From 0399091269b10829cbb5d42e22e5dd279a873baf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik George <dominik.george@teckids.org> Date: Mon, 16 Sep 2019 12:11:29 +0000 Subject: [PATCH] Translate using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: BiscuIT School Information System/BiscuIT-App-Alsijil Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/biscuit-app-alsijil/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 81 ++++++++++--------- 1 file changed, 42 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/biscuit/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/biscuit/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 3636e2492..c0cdf364b 100644 --- a/biscuit/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/biscuit/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-16 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 22:03+0000\n" -"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n" -"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/biscuit-app-alsijil/de/>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-16 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Dominik George <dominik.george@teckids.org>\n" +"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/" +"biscuit-app-alsijil/de/>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,11 +125,11 @@ msgstr "Speichern" #: templates/alsijil/print/full_register.html:23 #: templates/alsijil/print/full_register.html:55 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "Leiter/-innen" #: templates/alsijil/print/full_register.html:27 msgid "Printed on" -msgstr "" +msgstr "Gedruckt am" #: templates/alsijil/print/full_register.html:35 msgid "" @@ -138,6 +139,12 @@ msgid "" " System.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Dieser Ausdruck ist für Archivierungszwecke gedacht. Die " +"Hauptkopie\n" +" des Klassenbusches ist im BiscuIT-Schul-Informations-System " +"gespeichert.\n" +" " #: templates/alsijil/print/full_register.html:42 msgid "" @@ -147,6 +154,13 @@ msgid "" " school.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Kopien des Klassenbuches, sowohl digital als auch als Ausdruck, " +"dürfen\n" +" ausschließlich in der Schule und/oder auf vonder Schule " +"autorisierten Geräten\n" +" gespeichert werden.\n" +" " #: templates/alsijil/print/full_register.html:49 msgid "" @@ -155,94 +169,83 @@ msgid "" " well as the correctness of this printout.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Die Leitung der Gruppe sowie die Schulleitung bestätigen die " +"obigen Hinweise sowie\n" +" die Richtigkeit des Ausdrucks.\n" +" " #: templates/alsijil/print/full_register.html:56 -#, fuzzy -#| msgid "Teachers" msgid "Headteacher" -msgstr "Lehrkräfte" +msgstr "Schulleitung" #: templates/alsijil/print/full_register.html:62 -#, fuzzy -#| msgid "Personal notes" msgid "Persons in group" -msgstr "Persönliche Notizen" +msgstr "Personen in der Gruppe" #: templates/alsijil/print/full_register.html:67 msgid "No." -msgstr "" +msgstr "Nr." #: templates/alsijil/print/full_register.html:68 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Nachname" #: templates/alsijil/print/full_register.html:69 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vorname" #: templates/alsijil/print/full_register.html:70 msgid "Sex" -msgstr "" +msgstr "Geschlecht" #: templates/alsijil/print/full_register.html:71 msgid "Date of birth" -msgstr "" +msgstr "Geburtsdatum" #: templates/alsijil/print/full_register.html:90 msgid "Teachers and lessons in group" -msgstr "" +msgstr "Lehrkräfte und Fächer der Gruppe" #: templates/alsijil/print/full_register.html:96 -#, fuzzy -#| msgid "Teachers" msgid "Teacher" -msgstr "Lehrkräfte" +msgstr "Lehrkraft" #: templates/alsijil/print/full_register.html:97 -#, fuzzy -#| msgid "Lessons" msgid "Lesson start" -msgstr "Unterrichtsstunden" +msgstr "Unterrichtsbeginn" #: templates/alsijil/print/full_register.html:98 -#, fuzzy -#| msgid "Lessons" msgid "Lesson end" -msgstr "Unterrichtsstunden" +msgstr "Unterrichtsende" #: templates/alsijil/print/full_register.html:99 -#, fuzzy -#| msgid "Current week" msgid "Per week" -msgstr "Aktuelle Woche" +msgstr "Pro Woche" #: templates/alsijil/print/full_register.html:119 -#, fuzzy -#| msgid "Lesson documentation" msgid "Lesson documentation for calendar week" -msgstr "Stunden-Dokumentation" +msgstr "Unterrichtsdokumentation für Kalenderwoche" #: templates/alsijil/print/full_register.html:128 msgid "Pe." -msgstr "" +msgstr "Std." #: templates/alsijil/print/full_register.html:129 -#, fuzzy -#| msgid "Subject" msgid "Subj." -msgstr "Fach" +msgstr "Fa." #: templates/alsijil/print/full_register.html:130 msgid "Subs." -msgstr "" +msgstr "Vertr." #: templates/alsijil/print/full_register.html:133 msgid "Te." -msgstr "" +msgstr "Lk." #: templates/alsijil/print/full_register.html:152 msgid "Lesson cancelled" -msgstr "" +msgstr "Stunde ist ausgefallen" #: views.py:36 msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress." -- GitLab