diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index c491f8a74e0717b777be7d612eed4eade787bcf7..eedcb8671aa82284015b5f74d493ad3f61a571ce 100644 --- a/aleksis/apps/alsijil/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,99 +3,100 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Marlene Grundey <grundema@katharineum.de>\n" +"Language-Team: French <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" +"aleksis-app-alsijil/fr/>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.1\n" #: forms.py:41 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe" #: forms.py:49 templates/alsijil/print/full_register.html:101 msgid "Teacher" -msgstr "" +msgstr "Profs" #: forms.py:57 msgid "Room" -msgstr "" +msgstr "Salle" #: forms.py:70 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Date de début" #: forms.py:73 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Date de fin" #: forms.py:75 msgid "From period" -msgstr "" +msgstr "De la période" #: forms.py:77 templates/alsijil/lesson.html:58 msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Personne" #: forms.py:79 templates/alsijil/lesson.html:59 #: templates/alsijil/print/full_register.html:223 #: templates/alsijil/week_view.html:96 msgid "Absent" -msgstr "" +msgstr "Absent(e)" #: forms.py:80 templates/alsijil/lesson.html:61 msgid "Excused" -msgstr "" +msgstr "Excusé" #: forms.py:81 templates/alsijil/lesson.html:62 #: templates/alsijil/print/full_register.html:225 msgid "Remarks" -msgstr "" +msgstr "Remarque" #: menus.py:6 templates/alsijil/print/full_register.html:16 msgid "Class register" -msgstr "" +msgstr "Registre de la classe" #: menus.py:16 msgid "Current lesson" -msgstr "" +msgstr "Lecon actuelle" #: menus.py:22 msgid "Current week" -msgstr "" +msgstr "Semaine actuelle" #: menus.py:28 msgid "Register absence" -msgstr "" +msgstr "Registre de Absence" #: menus.py:34 msgid "Personal note filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres de notes personnelles" #: models.py:51 templates/alsijil/print/full_register.html:271 msgid "Lesson topic" -msgstr "" +msgstr "Sujet de cours" #: models.py:52 templates/alsijil/print/full_register.html:272 msgid "Homework" -msgstr "" +msgstr "Devoirs" #: models.py:68 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificateur" #: models.py:71 templates/alsijil/print/full_register.html:178 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #: models.py:74 msgid "Match expression" @@ -107,24 +108,24 @@ msgstr "" #: templates/alsijil/lesson.html:5 msgid "Lesson" -msgstr "" +msgstr "Cours" #: templates/alsijil/lesson.html:34 msgid "Lesson documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentation de cours" #: templates/alsijil/lesson.html:43 msgid "Change history" -msgstr "" +msgstr "Changement d' histoire" #: templates/alsijil/lesson.html:52 templates/alsijil/week_view.html:91 msgid "Personal notes" -msgstr "" +msgstr "Notes personnelles" #: templates/alsijil/lesson.html:60 #: templates/alsijil/print/full_register.html:202 msgid "Tardiness" -msgstr "" +msgstr "Retard" #: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:5 #: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:6 @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "" #: templates/alsijil/personal_note_filters.html:7 #: templates/alsijil/personal_note_filters.html:8 msgid "List of all personal note filters" -msgstr "" +msgstr "Liste de filtres de notes personnelles" #: templates/alsijil/personal_note_filters.html:12 msgid "Add filter" @@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "" #: templates/alsijil/print/full_register.html:22 #: templates/alsijil/print/full_register.html:54 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "Propriétaires" #: templates/alsijil/print/full_register.html:26 msgid "Printed on" -msgstr "" +msgstr "Imprimé sur" #: templates/alsijil/print/full_register.html:34 msgid "" @@ -185,41 +186,41 @@ msgstr "" #: templates/alsijil/print/full_register.html:55 msgid "Headteacher" -msgstr "" +msgstr "Prof principale" #: templates/alsijil/print/full_register.html:61 msgid "Persons in group" -msgstr "" +msgstr "Personnes en groupe" #: templates/alsijil/print/full_register.html:66 msgid "No." -msgstr "" +msgstr "Non." #: templates/alsijil/print/full_register.html:67 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Nom de famille" #: templates/alsijil/print/full_register.html:68 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Prénom" #: templates/alsijil/print/full_register.html:69 msgid "Sex" -msgstr "" +msgstr "Sexe" #: templates/alsijil/print/full_register.html:70 msgid "Date of birth" -msgstr "" +msgstr "Date d'anniversaire" #: templates/alsijil/print/full_register.html:71 #: templates/alsijil/print/full_register.html:200 msgid "Absences" -msgstr "" +msgstr "Absences" #: templates/alsijil/print/full_register.html:72 #: templates/alsijil/print/full_register.html:201 msgid "Unexcused" -msgstr "" +msgstr "injustifié(e)" #: templates/alsijil/print/full_register.html:73 #: templates/alsijil/print/full_register.html:224 @@ -228,32 +229,32 @@ msgstr "" #: templates/alsijil/print/full_register.html:95 msgid "Teachers and lessons in group" -msgstr "" +msgstr "Profs et cours en groupe" #: templates/alsijil/print/full_register.html:100 #: templates/alsijil/week_view.html:48 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Sujet" #: templates/alsijil/print/full_register.html:102 msgid "Lesson start" -msgstr "" +msgstr "Début de cours" #: templates/alsijil/print/full_register.html:103 msgid "Lesson end" -msgstr "" +msgstr "Fin de cours" #: templates/alsijil/print/full_register.html:104 msgid "Per week" -msgstr "" +msgstr "Par semaine" #: templates/alsijil/print/full_register.html:124 msgid "Personal overview" -msgstr "" +msgstr "Vue d'ensemble personnelle" #: templates/alsijil/print/full_register.html:126 msgid "Contact details" -msgstr "" +msgstr "Détails de contact" #: templates/alsijil/print/full_register.html:174 msgid "Statistics on remarks" @@ -261,19 +262,19 @@ msgstr "" #: templates/alsijil/print/full_register.html:179 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Compter" #: templates/alsijil/print/full_register.html:196 msgid "Absences and tardiness" -msgstr "" +msgstr "Absences et retards" #: templates/alsijil/print/full_register.html:215 msgid "Relevant personal notes" -msgstr "" +msgstr "Notes personnelles importantes" #: templates/alsijil/print/full_register.html:219 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: templates/alsijil/print/full_register.html:220 #: templates/alsijil/print/full_register.html:268 @@ -292,17 +293,17 @@ msgstr "" #: templates/alsijil/print/full_register.html:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: templates/alsijil/print/full_register.html:242 #: templates/alsijil/print/full_register.html:314 #: templates/alsijil/print/full_register.html:324 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: templates/alsijil/print/full_register.html:262 msgid "Lesson documentation for calendar week" -msgstr "" +msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier" #: templates/alsijil/print/full_register.html:270 msgid "Subs." @@ -310,11 +311,11 @@ msgstr "" #: templates/alsijil/print/full_register.html:273 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: templates/alsijil/print/full_register.html:301 msgid "Lesson cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cours annulés" #: templates/alsijil/register_absence.html:5 #: templates/alsijil/register_absence.html:6 @@ -323,27 +324,27 @@ msgstr "" #: templates/alsijil/week_view.html:6 msgid "Week view" -msgstr "" +msgstr "Vue de semaine" #: templates/alsijil/week_view.html:21 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner" #: templates/alsijil/week_view.html:47 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Période" #: templates/alsijil/week_view.html:49 msgid "Teachers" -msgstr "" +msgstr "Profs" #: templates/alsijil/week_view.html:97 msgid "unexcused" -msgstr "" +msgstr "Injustifié(e)" #: templates/alsijil/week_view.html:100 msgid "Summed up tardiness" -msgstr "" +msgstr "Résumé des retards" #: templates/alsijil/week_view.html:122 msgid "No group selected" @@ -356,6 +357,10 @@ msgid "" "time.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Il n' y a pas des cours pour le groupe sélectionné, les profs, " +"le salle ou le temps.\n" +" " #: views.py:56 msgid ""