diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index cfdaa5cfb780278cb399496235d9af4140f18d64..786c71e66e11a32de98ffc865f693f751df284c0 100644 --- a/aleksis/apps/alsijil/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,113 +3,116 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-23 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-03 22:17+0000\n" +"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n" +"Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" +"aleksis-app-alsijil/ru/>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" + #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:18 msgid "Mark as excused" -msgstr "" +msgstr "Отметить как уважительный" #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:25 msgid "Mark as unexcused" -msgstr "" +msgstr "Отметить без уважительной причины" #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:32 #, python-brace-format msgid "Mark as {excuse_type.name}" -msgstr "" +msgstr "Отметить как {excuse_type.name}" #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:48 aleksis/apps/alsijil/tables.py:29 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:53 aleksis/apps/alsijil/tables.py:78 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/group_role/partials/assignment_options.html:29 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:68 msgid "{} asks you to check some class register entries." -msgstr "" +msgstr "{} проÑит Ð’Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ некоторые запиÑи клаÑÑного журнала." #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:86 #, python-brace-format msgid "We have successfully sent notifications to {count_teachers} persons for {count_items} lessons." msgstr "" +"Мы отправили уведомление Ð´Ð»Ñ {count_teachers} чел. о {count_items} уроках." #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:92 msgid "Ask teacher to check data" -msgstr "" +msgstr "ПопроÑить ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ данные" #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:12 msgid "Delete object" -msgstr "" +msgstr "Удалить объект" #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:22 msgid "Set current groups" -msgstr "" +msgstr "УÑтановить текущие группы" #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:33 msgid "Reset personal note to defaults" -msgstr "" +msgstr "СброÑить личные заметки на типовые" #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:45 msgid "Ensure that there are no personal notes in cancelled lessons" -msgstr "" +msgstr "УбедитеÑÑŒ, чтобы в отмененных уроках не было личных заметок" #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:46 msgid "The personal note is related to a cancelled lesson." -msgstr "" +msgstr "У отмененного урока еÑть ÑвÑзанные личные заметки." #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:73 msgid "Ensure that 'groups_of_person' is set for every personal note" -msgstr "" +msgstr "УбедитеÑÑŒ, что Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ личной заметки уÑтановлены \"группы_лиц\"" #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:74 msgid "The personal note has no group in 'groups_of_person'." -msgstr "" +msgstr "Ðта Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° без группы в \"группах_лиц\"." #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:99 msgid "Ensure that there are no filled out lesson documentations on holidays" -msgstr "" +msgstr "УбедитеÑÑŒ, что на выходные нет заполненного учебного материала" #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:100 msgid "The lesson documentation is on holidays." -msgstr "" +msgstr "Ðа выходные еÑть учебный материал." #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:133 msgid "Ensure that there are no filled out personal notes on holidays" -msgstr "" +msgstr "УбедитеÑÑŒ, что на выходные нет заполненных личных заметок" #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:134 msgid "The personal note is on holidays." -msgstr "" +msgstr "Ðа выходные еÑть личные заметки." #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:162 msgid "Ensure that there are no excused personal notes without an absence" -msgstr "" +msgstr "УбедитеÑÑŒ, что нет личных заметок Ñ Ð¿Ð¾ÑÑнениÑми без отÑутÑтвиÑ" #: aleksis/apps/alsijil/data_checks.py:163 msgid "The personal note is marked as excused, but not as absent." -msgstr "" +msgstr "Ðта Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° отмечена как поÑÑнительнаÑ, но нет отÑутÑтвиÑ." #: aleksis/apps/alsijil/filters.py:12 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ПоÑле" #: aleksis/apps/alsijil/filters.py:13 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "До" #: aleksis/apps/alsijil/filters.py:14 aleksis/apps/alsijil/forms.py:302 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:116 @@ -118,25 +121,25 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:189 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:220 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Предмет" #: aleksis/apps/alsijil/filters.py:30 msgid "Tardiness is lower than" -msgstr "" +msgstr "Опоздание меньше, чем на" #: aleksis/apps/alsijil/filters.py:31 msgid "Tardiness is bigger than" -msgstr "" +msgstr "Опоздание больше, чем на" #: aleksis/apps/alsijil/forms.py:47 msgid "Homework for the next lesson" -msgstr "" +msgstr "ДомашнÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° на Ñледующий урок" #: aleksis/apps/alsijil/forms.py:73 aleksis/apps/alsijil/forms.py:214 #: aleksis/apps/alsijil/forms.py:301 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:219 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Группа" #: aleksis/apps/alsijil/forms.py:79 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:190 @@ -152,13 +155,13 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:480 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:64 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Дата начала" #: aleksis/apps/alsijil/forms.py:151 aleksis/apps/alsijil/forms.py:304 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:484 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:65 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Дата окончаниÑ" #: aleksis/apps/alsijil/forms.py:152 msgid "Start period" @@ -211,7 +214,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/alsijil/forms.py:299 msgid "School term" -msgstr "" +msgstr "Учебный год" #: aleksis/apps/alsijil/forms.py:300 msgid "Has lesson documentation" @@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:50 aleksis/apps/alsijil/models.py:419 msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Короткое имÑ" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:51 aleksis/apps/alsijil/models.py:420 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:444 @@ -342,7 +345,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:12 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:23 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ИмÑ" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:55 aleksis/apps/alsijil/tables.py:41 msgid "Count as absent" @@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:225 aleksis/apps/alsijil/models.py:324 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Год" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:284 msgid "Personal note" @@ -441,7 +444,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/week_view.html:246 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/week_view.html:326 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Группы" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:485 msgid "Can be left empty if end date is not clear yet" @@ -632,7 +635,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/absences/register_confirm.html:79 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/groups.html:21 msgid "Students" @@ -1266,19 +1269,19 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:133 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "ФамилиÑ" #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:134 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "ИмÑ" #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:135 msgid "Sex" -msgstr "" +msgstr "Пол" #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:136 msgid "Date of birth" -msgstr "" +msgstr "Дата рождениÑ" #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:147 msgid "(b)"