diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 47031832edd1744334295f9182a01b121c9153c3..d13da9c3e540c135d89bd5bf63dc8b93148e0b28 100644 --- a/aleksis/apps/alsijil/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-03 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,33 +18,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: forms.py:25 +#: forms.py:26 msgid "Homework for the next lesson" msgstr "" -#: forms.py:50 templates/alsijil/print/full_register.html:199 +#: forms.py:51 templates/alsijil/print/full_register.html:199 msgid "Group" msgstr "" -#: forms.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:170 +#: forms.py:57 templates/alsijil/print/full_register.html:170 #: templates/alsijil/print/full_register.html:201 msgid "Teacher" msgstr "" -#: forms.py:73 +#: forms.py:74 msgid "You can't select a group and a teacher both." msgstr "" -#: forms.py:101 +#: forms.py:100 msgid "Start date" msgstr "" -#: forms.py:102 +#: forms.py:101 msgid "End date" msgstr "" +#: forms.py:102 +msgid "Start period" +msgstr "" + #: forms.py:103 -msgid "From period" +msgid "End period" msgstr "" #: forms.py:105 templates/alsijil/class_register/lesson.html:163 @@ -52,19 +56,30 @@ msgid "Person" msgstr "" #: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:109 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:160 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119 #: templates/alsijil/print/full_register.html:75 #: templates/alsijil/print/full_register.html:312 msgid "Absent" msgstr "" #: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:66 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:168 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3 #: templates/alsijil/print/full_register.html:84 #: templates/alsijil/print/full_register.html:275 msgid "Excused" msgstr "" -#: forms.py:109 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 +#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 +msgid "Excuse type" +msgstr "" + +#: forms.py:115 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:223 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:231 #: templates/alsijil/print/full_register.html:314 @@ -84,15 +99,25 @@ msgid "Current week" msgstr "" #: menus.py:28 +msgid "My overview" +msgstr "" + +#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7 +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11 +msgid "My students" +msgstr "" + +#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5 +#: templates/alsijil/absences/register.html:6 msgid "Register absence" msgstr "" -#: menus.py:34 models.py:32 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 +#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 #: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9 msgid "Excuse types" msgstr "" -#: menus.py:40 models.py:66 models.py:138 +#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9 @@ -100,52 +125,51 @@ msgstr "" msgid "Extra marks" msgstr "" -#: models.py:18 models.py:124 +#: models.py:24 models.py:176 msgid "Short name" msgstr "" -#: models.py:20 models.py:126 +#: models.py:26 models.py:178 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:60 templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 -#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 -msgid "Excuse type" +#: models.py:54 models.py:106 +msgid "Year" msgstr "" -#: models.py:75 +#: models.py:86 msgid "Personal note" msgstr "" -#: models.py:76 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 +#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:104 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112 msgid "Personal notes" msgstr "" -#: models.py:99 templates/alsijil/class_register/week_view.html:56 +#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64 #: templates/alsijil/print/full_register.html:371 msgid "Lesson topic" msgstr "" -#: models.py:100 templates/alsijil/print/full_register.html:372 +#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372 msgid "Homework" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:115 msgid "Group note" msgstr "" -#: models.py:106 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 +#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143 msgid "Lesson documentation" msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:159 msgid "Lesson documentations" msgstr "" -#: models.py:137 +#: models.py:189 msgid "Extra mark" msgstr "" @@ -153,6 +177,22 @@ msgstr "" msgid "Block adding personal notes for cancelled lessons" msgstr "" +#: preferences.py:25 +msgid "Carry over data from first lesson period to the following lesson periods in lessons over multiple periods" +msgstr "" + +#: preferences.py:28 +msgid "This will carry over data only if the data in the following periods are empty." +msgstr "" + +#: preferences.py:38 +msgid "Allow teachers to open lesson periods on the same day and not just at the beginning of the period" +msgstr "" + +#: preferences.py:41 +msgid "Lessons in the past are not affected by this setting, you can open them whenever you want." +msgstr "" + #: tables.py:16 tables.py:36 msgid "Edit" msgstr "" @@ -161,11 +201,6 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: templates/alsijil/absences/register.html:5 -#: templates/alsijil/absences/register.html:6 -msgid "Manage absence" -msgstr "" - #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6 msgid "Lesson" msgstr "" @@ -214,6 +249,7 @@ msgid "Late persons:" msgstr "" #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:78 #: templates/alsijil/print/full_register.html:287 msgid "Tardiness" msgstr "" @@ -222,50 +258,123 @@ msgstr "" msgid "Tardiness (in m)" msgstr "" +#: templates/alsijil/class_register/person.html:7 +msgid "Class register: person" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:11 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Class register overview for %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:19 +msgid "Unexcused absences" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:40 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:152 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:190 +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:47 +msgid "There are unexcused lessons." +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:51 +msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:60 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 +msgid "Absences" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:64 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 +msgid "thereof" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:74 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 +msgid "Unexcused" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:94 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 +msgid "Relevant personal notes" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:110 +#, python-format +msgid "Week %(week)s" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:118 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:127 +msgid "Mark all as" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:175 +#, python-format +msgid "%(late)s' late" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:22 +msgid "No students available." +msgstr "" + #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:6 msgid "Week view" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:30 msgid "Select" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:33 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:38 #, python-format -msgid "CW %(week)s: %(instance)s" +msgid "" +"CW %(week)s:\n" +" %(instance)s" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:50 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:58 msgid "Period" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:52 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:60 msgid "Groups" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:54 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:62 #: templates/alsijil/print/full_register.html:169 #: templates/alsijil/print/full_register.html:200 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:55 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:63 msgid "Teachers" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:110 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:120 msgid "unexcused" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:113 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:123 msgid "Summed up tardiness" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:142 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:152 msgid "No lessons available" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:145 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:155 msgid "" "\n" " There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n" @@ -333,6 +442,13 @@ msgstr "" msgid "Substitution" msgstr "" +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:4 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 +msgid "e" +msgstr "" + #: templates/alsijil/print/full_register.html:6 msgid "Class register:" msgstr "" @@ -388,11 +504,6 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 -msgid "Unexcused" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:89 msgid "Custom excuse types" msgstr "" @@ -468,18 +579,6 @@ msgstr "" msgid "Absences and tardiness" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 -msgid "Absences" -msgstr "" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 -msgid "thereof" -msgstr "" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 -msgid "Relevant personal notes" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:308 msgid "Date" msgstr "" @@ -507,12 +606,6 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 -msgid "e" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:363 msgid "Lesson documentation for week" msgstr "" @@ -525,46 +618,54 @@ msgstr "" msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress." msgstr "" -#: views.py:90 +#: views.py:94 msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future." msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:120 msgid "The lesson documentation has been saved." msgstr "" -#: views.py:136 +#: views.py:140 msgid "The personal notes have been saved." msgstr "" -#: views.py:327 +#: views.py:348 msgid "There is no current school term." msgstr "" -#: views.py:463 +#: views.py:513 +msgid "The absences have been marked as excused." +msgstr "" + +#: views.py:528 +msgid "The absence has been marked as excused." +msgstr "" + +#: views.py:633 msgid "The absence has been saved." msgstr "" -#: views.py:488 +#: views.py:658 msgid "The extra mark has been created." msgstr "" -#: views.py:499 +#: views.py:669 msgid "The extra mark has been saved." msgstr "" -#: views.py:509 +#: views.py:679 msgid "The extra mark has been deleted." msgstr "" -#: views.py:529 +#: views.py:699 msgid "The excuse type has been created." msgstr "" -#: views.py:540 +#: views.py:710 msgid "The excuse type has been saved." msgstr "" -#: views.py:550 +#: views.py:720 msgid "The excuse type has been deleted." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index a300bb6d6672106860d862c639afcaf6e254b753..e7d4526046014d7d7055ab8d94f20dc42e81a242 100644 --- a/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-03 20:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-03 18:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-21 14:02+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" "aleksis-app-alsijil/de/>\n" @@ -17,55 +17,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" -#: forms.py:25 +#: forms.py:26 msgid "Homework for the next lesson" msgstr "Hausaufgabe zur nächsten Stunde" -#: forms.py:50 templates/alsijil/print/full_register.html:199 +#: forms.py:51 templates/alsijil/print/full_register.html:199 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: forms.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:170 +#: forms.py:57 templates/alsijil/print/full_register.html:170 #: templates/alsijil/print/full_register.html:201 msgid "Teacher" msgstr "Lehrkraft" -#: forms.py:73 +#: forms.py:74 msgid "You can't select a group and a teacher both." msgstr "Es kann nur entweder eine Gruppe oder eine Lehrkraft ausgewählt werden." -#: forms.py:101 +#: forms.py:100 msgid "Start date" msgstr "Startdatum" -#: forms.py:102 +#: forms.py:101 msgid "End date" msgstr "Enddatum" +#: forms.py:102 +msgid "Start period" +msgstr "Startstunde" + #: forms.py:103 -msgid "From period" -msgstr "Ab Stunde" +msgid "End period" +msgstr "Endstunde" #: forms.py:105 templates/alsijil/class_register/lesson.html:163 msgid "Person" msgstr "Person" #: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:109 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:160 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119 #: templates/alsijil/print/full_register.html:75 #: templates/alsijil/print/full_register.html:312 msgid "Absent" msgstr "Abwesend" #: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:66 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:168 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3 #: templates/alsijil/print/full_register.html:84 #: templates/alsijil/print/full_register.html:275 msgid "Excused" msgstr "Entschuldigt" -#: forms.py:109 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 +#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 +msgid "Excuse type" +msgstr "Entschuldigungsart" + +#: forms.py:115 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:223 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:231 #: templates/alsijil/print/full_register.html:314 @@ -85,15 +100,25 @@ msgid "Current week" msgstr "Aktuelle Woche" #: menus.py:28 +msgid "My overview" +msgstr "Meine Übersicht" + +#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7 +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11 +msgid "My students" +msgstr "Meine Schüler*innen" + +#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5 +#: templates/alsijil/absences/register.html:6 msgid "Register absence" msgstr "Abwesenheit eintragen" -#: menus.py:34 models.py:32 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 +#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 #: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9 msgid "Excuse types" msgstr "Entschuldigungsarten" -#: menus.py:40 models.py:66 models.py:138 +#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9 @@ -101,59 +126,79 @@ msgstr "Entschuldigungsarten" msgid "Extra marks" msgstr "Zusätzliche Markierungen" -#: models.py:18 models.py:124 +#: models.py:24 models.py:176 msgid "Short name" msgstr "Kurzname" -#: models.py:20 models.py:126 +#: models.py:26 models.py:178 msgid "Name" msgstr "Name" -#: models.py:31 models.py:60 templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 -#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 -msgid "Excuse type" -msgstr "Entschuldigungsart" +#: models.py:54 models.py:106 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" -#: models.py:75 +#: models.py:86 msgid "Personal note" msgstr "Persönliche Notiz" -#: models.py:76 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 +#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:104 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112 msgid "Personal notes" msgstr "Persönliche Notizen" -#: models.py:99 templates/alsijil/class_register/week_view.html:56 +#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64 #: templates/alsijil/print/full_register.html:371 msgid "Lesson topic" msgstr "Stundenthema" -#: models.py:100 templates/alsijil/print/full_register.html:372 +#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372 msgid "Homework" msgstr "Hausaufgaben" -#: models.py:102 +#: models.py:115 msgid "Group note" msgstr "Gruppennotiz" -#: models.py:106 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 +#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143 msgid "Lesson documentation" msgstr "Stunden-Dokumentation" -#: models.py:107 +#: models.py:159 msgid "Lesson documentations" msgstr "Stunden-Dokumentationen" -#: models.py:137 +#: models.py:189 msgid "Extra mark" msgstr "Zusätzliche Markierung" #: preferences.py:16 msgid "Block adding personal notes for cancelled lessons" +msgstr "Blockiere das Hinzufügen von persönlichen Notizen für ausgefallene Stunden" + +#: preferences.py:25 +msgid "Carry over data from first lesson period to the following lesson periods in lessons over multiple periods" +msgstr "Daten von der ersten Stunde zu weiteren folgenden Stunden übernehmen" + +#: preferences.py:28 +msgid "This will carry over data only if the data in the following periods are empty." msgstr "" -"Blockiere das Hinzufügen von persönlichen Notizen für ausgefallene Stunden" +"Dies wird die Daten nur übernehmen, wenn die Daten in den Folgestunden leer " +"sind." + +#: preferences.py:38 +msgid "Allow teachers to open lesson periods on the same day and not just at the beginning of the period" +msgstr "" +"Erlaube Lehrkräften, Unterrichtsstunden bereits am gleichen Tag und nicht " +"erst zu Beginn der Stunde zu öffnen" + +#: preferences.py:41 +msgid "Lessons in the past are not affected by this setting, you can open them whenever you want." +msgstr "" +"Unterrichtsstunden in der Vergangenheit werden nicht durch diese Einstellung " +"beeinflusst, sie können immer geöffnet werden." #: tables.py:16 tables.py:36 msgid "Edit" @@ -163,11 +208,6 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: templates/alsijil/absences/register.html:5 -#: templates/alsijil/absences/register.html:6 -msgid "Manage absence" -msgstr "Abwesenheiten verwalten" - #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6 msgid "Lesson" msgstr "Unterrichtsstunde" @@ -216,6 +256,7 @@ msgid "Late persons:" msgstr "Verspätete Personen:" #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:78 #: templates/alsijil/print/full_register.html:287 msgid "Tardiness" msgstr "Verspätung" @@ -224,50 +265,126 @@ msgstr "Verspätung" msgid "Tardiness (in m)" msgstr "Verspätung (in m)" +#: templates/alsijil/class_register/person.html:7 +msgid "Class register: person" +msgstr "Klassenbuch: Person" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:11 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Class register overview for %(person)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Klassenbuchübersicht für %(person)s\n" +" " + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:19 +msgid "Unexcused absences" +msgstr "Unentschuldigte Fehlzeiten" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:40 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:152 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:190 +msgid "Mark as" +msgstr "Markiere als" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:47 +msgid "There are unexcused lessons." +msgstr "Es gibt keine unentschuldigten Unterrichtsstunden." + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:51 +msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks" +msgstr "Statistiken zu Fehlzeiten, Verspätungen und Bemerkungen" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:60 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 +msgid "Absences" +msgstr "Absenzen" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:64 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 +msgid "thereof" +msgstr "davon" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:74 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 +msgid "Unexcused" +msgstr "Unentschuldigt" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:94 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 +msgid "Relevant personal notes" +msgstr "Relevante persönliche Notizen" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:110 +#, python-format +msgid "Week %(week)s" +msgstr "Woche %(week)s" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:118 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:127 +msgid "Mark all as" +msgstr "Alle als markieren" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:175 +#, python-format +msgid "%(late)s' late" +msgstr "%(late)s' verspätet" + +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:22 +msgid "No students available." +msgstr "Keine Schüler*innen verfügbar." + #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:6 msgid "Week view" msgstr "Wochenansicht" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:30 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:33 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:38 #, python-format -msgid "CW %(week)s: %(instance)s" +msgid "" +"CW %(week)s:\n" +" %(instance)s" msgstr "KW %(week)s: %(instance)s" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:50 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:58 msgid "Period" msgstr "Stunde" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:52 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:60 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:54 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:62 #: templates/alsijil/print/full_register.html:169 #: templates/alsijil/print/full_register.html:200 msgid "Subject" msgstr "Fach" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:55 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:63 msgid "Teachers" msgstr "Lehrkräfte" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:110 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:120 msgid "unexcused" msgstr "unentschuldigt" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:113 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:123 msgid "Summed up tardiness" msgstr "Summierte Verspätung" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:142 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:152 msgid "No lessons available" msgstr "Keine Stunden verfügbar" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:145 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:155 msgid "" "\n" " There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n" @@ -342,6 +459,13 @@ msgstr "Findet gerade statt" msgid "Substitution" msgstr "Vertretung" +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:4 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 +msgid "e" +msgstr "e" + #: templates/alsijil/print/full_register.html:6 msgid "Class register:" msgstr "Klassenbuch:" @@ -410,11 +534,6 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Late" msgstr "Verspätet" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 -msgid "Unexcused" -msgstr "Unentschuldigt" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:89 msgid "Custom excuse types" msgstr "Benutzerdefinierte Entschuldigunsarten" @@ -490,18 +609,6 @@ msgstr "Kontaktdetails" msgid "Absences and tardiness" msgstr "Abwesenheiten und Verspätungen" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 -msgid "Absences" -msgstr "Absenzen" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 -msgid "thereof" -msgstr "davon" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 -msgid "Relevant personal notes" -msgstr "Relevante persönliche Notizen" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:308 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -529,12 +636,6 @@ msgstr "Verspät." msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 -msgid "e" -msgstr "e" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:363 msgid "Lesson documentation for week" msgstr "Unterrichtsdokumentation für Woche" @@ -549,50 +650,61 @@ msgstr "" "Sie haben eine ungültige Stunde ausgewählt oder es\n" " läuft momentan keine Stunde." -#: views.py:90 +#: views.py:94 msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future." msgstr "Ihnen ist es nicht erlaubt, eine Eintragung für eine Unterrichtsstunde in der Zukunft vorzunehmen." -#: views.py:116 +#: views.py:120 msgid "The lesson documentation has been saved." msgstr "Die Stunden-Dokumentation wurde gespeichert." -#: views.py:136 +#: views.py:140 msgid "The personal notes have been saved." msgstr "Die persönlichen Notizen wurden gespeichert." -#: views.py:327 +#: views.py:348 msgid "There is no current school term." msgstr "Es gibt aktuell kein Schuljahr." -#: views.py:463 +#: views.py:513 +msgid "The absences have been marked as excused." +msgstr "Die Fehlzeiten wurden als entschuldigt markiert." + +#: views.py:528 +msgid "The absence has been marked as excused." +msgstr "Die Fehlzeit wurde als entschuldigt markiert." + +#: views.py:633 msgid "The absence has been saved." msgstr "Die Abwesenheit wurde gespeichert." -#: views.py:488 +#: views.py:658 msgid "The extra mark has been created." msgstr "Die zusätzliche Markierung wurde erstellt." -#: views.py:499 +#: views.py:669 msgid "The extra mark has been saved." msgstr "Die zusätzliche Markierung wurde gespeichert." -#: views.py:509 +#: views.py:679 msgid "The extra mark has been deleted." msgstr "Die zusätzliche Markierung wurde gelöscht." -#: views.py:529 +#: views.py:699 msgid "The excuse type has been created." msgstr "Die Entschuldigungsart wurde erstellt." -#: views.py:540 +#: views.py:710 msgid "The excuse type has been saved." msgstr "Die Entschuldigunsart wurde gespeichert." -#: views.py:550 +#: views.py:720 msgid "The excuse type has been deleted." msgstr "Die Entschuldigungsart wurde gelöscht." +#~ msgid "Manage absence" +#~ msgstr "Abwesenheiten verwalten" + #~ msgid "Personal note filters" #~ msgstr "Filter für persönliche Notizen" @@ -623,9 +735,6 @@ msgstr "Die Entschuldigungsart wurde gelöscht." #~ msgid "Delete filter" #~ msgstr "Filter löschen" -#~ msgid "Statistics on remarks" -#~ msgstr "Statistiken zu Bemerkungen" - #~ msgid "Count" #~ msgstr "Anzahl" diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index fa8b44b705f77e077073e91f7c27d6deb92aee7f..e57fbb5be435d7f2314b7b59a19db38ee8a84f58 100644 --- a/aleksis/apps/alsijil/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-03 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:08+0000\n" "Last-Translator: Marlene Grundey <grundema@katharineum.de>\n" "Language-Team: French <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/fr/>\n" @@ -18,33 +18,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.1\n" -#: forms.py:25 +#: forms.py:26 msgid "Homework for the next lesson" msgstr "" -#: forms.py:50 templates/alsijil/print/full_register.html:199 +#: forms.py:51 templates/alsijil/print/full_register.html:199 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: forms.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:170 +#: forms.py:57 templates/alsijil/print/full_register.html:170 #: templates/alsijil/print/full_register.html:201 msgid "Teacher" msgstr "Profs" -#: forms.py:73 +#: forms.py:74 msgid "You can't select a group and a teacher both." msgstr "" -#: forms.py:101 +#: forms.py:100 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:102 +#: forms.py:101 msgid "End date" msgstr "Date de fin" +#: forms.py:102 +#, fuzzy +#| msgid "From period" +msgid "Start period" +msgstr "De la période" + #: forms.py:103 -msgid "From period" +#, fuzzy +#| msgid "From period" +msgid "End period" msgstr "De la période" #: forms.py:105 templates/alsijil/class_register/lesson.html:163 @@ -52,19 +60,32 @@ msgid "Person" msgstr "Personne" #: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:109 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:160 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119 #: templates/alsijil/print/full_register.html:75 #: templates/alsijil/print/full_register.html:312 msgid "Absent" msgstr "Absent(e)" #: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:66 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:168 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3 #: templates/alsijil/print/full_register.html:84 #: templates/alsijil/print/full_register.html:275 msgid "Excused" msgstr "Excusé" -#: forms.py:109 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 +#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 +#, fuzzy +#| msgid "Excused" +msgid "Excuse type" +msgstr "Excusé" + +#: forms.py:115 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:223 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:231 #: templates/alsijil/print/full_register.html:314 @@ -84,17 +105,29 @@ msgid "Current week" msgstr "Semaine actuelle" #: menus.py:28 +#, fuzzy +#| msgid "Personal overview" +msgid "My overview" +msgstr "Vue d'ensemble personnelle" + +#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7 +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11 +msgid "My students" +msgstr "" + +#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5 +#: templates/alsijil/absences/register.html:6 msgid "Register absence" msgstr "Registre de Absence" -#: menus.py:34 models.py:32 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 +#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 #: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9 #, fuzzy #| msgid "Excused" msgid "Excuse types" msgstr "Excusé" -#: menus.py:40 models.py:66 models.py:138 +#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9 @@ -102,62 +135,59 @@ msgstr "Excusé" msgid "Extra marks" msgstr "" -#: models.py:18 models.py:124 +#: models.py:24 models.py:176 #, fuzzy #| msgid "First name" msgid "Short name" msgstr "Prénom" -#: models.py:20 models.py:126 +#: models.py:26 models.py:178 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:60 templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 -#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 -#, fuzzy -#| msgid "Excused" -msgid "Excuse type" -msgstr "Excusé" +#: models.py:54 models.py:106 +msgid "Year" +msgstr "" -#: models.py:75 +#: models.py:86 #, fuzzy #| msgid "Personal notes" msgid "Personal note" msgstr "Notes personnelles" -#: models.py:76 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 +#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:104 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112 msgid "Personal notes" msgstr "Notes personnelles" -#: models.py:99 templates/alsijil/class_register/week_view.html:56 +#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64 #: templates/alsijil/print/full_register.html:371 msgid "Lesson topic" msgstr "Sujet de cours" -#: models.py:100 templates/alsijil/print/full_register.html:372 +#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372 msgid "Homework" msgstr "Devoirs" -#: models.py:102 +#: models.py:115 #, fuzzy #| msgid "Group" msgid "Group note" msgstr "Groupe" -#: models.py:106 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 +#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143 msgid "Lesson documentation" msgstr "Documentation de cours" -#: models.py:107 +#: models.py:159 #, fuzzy #| msgid "Lesson documentation" msgid "Lesson documentations" msgstr "Documentation de cours" -#: models.py:137 +#: models.py:189 msgid "Extra mark" msgstr "" @@ -165,6 +195,22 @@ msgstr "" msgid "Block adding personal notes for cancelled lessons" msgstr "" +#: preferences.py:25 +msgid "Carry over data from first lesson period to the following lesson periods in lessons over multiple periods" +msgstr "" + +#: preferences.py:28 +msgid "This will carry over data only if the data in the following periods are empty." +msgstr "" + +#: preferences.py:38 +msgid "Allow teachers to open lesson periods on the same day and not just at the beginning of the period" +msgstr "" + +#: preferences.py:41 +msgid "Lessons in the past are not affected by this setting, you can open them whenever you want." +msgstr "" + #: tables.py:16 tables.py:36 msgid "Edit" msgstr "" @@ -173,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: templates/alsijil/absences/register.html:5 -#: templates/alsijil/absences/register.html:6 -msgid "Manage absence" -msgstr "" - #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6 msgid "Lesson" msgstr "Cours" @@ -233,6 +274,7 @@ msgid "Late persons:" msgstr "" #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:78 #: templates/alsijil/print/full_register.html:287 msgid "Tardiness" msgstr "Retard" @@ -243,52 +285,129 @@ msgstr "Retard" msgid "Tardiness (in m)" msgstr "Retard" +#: templates/alsijil/class_register/person.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Class register" +msgid "Class register: person" +msgstr "Registre de la classe" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:11 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Class register overview for %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Unexcused" +msgid "Unexcused absences" +msgstr "injustifié(e)" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:40 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:152 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:190 +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:47 +msgid "There are unexcused lessons." +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:51 +msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:60 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 +msgid "Absences" +msgstr "Absences" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:64 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 +msgid "thereof" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:74 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 +msgid "Unexcused" +msgstr "injustifié(e)" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:94 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 +msgid "Relevant personal notes" +msgstr "Notes personnelles importantes" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:110 +#, python-format +msgid "Week %(week)s" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:118 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:127 +msgid "Mark all as" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:175 +#, python-format +msgid "%(late)s' late" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:22 +msgid "No students available." +msgstr "" + #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:6 msgid "Week view" msgstr "Vue de semaine" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:30 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:33 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:38 #, python-format -msgid "CW %(week)s: %(instance)s" +msgid "" +"CW %(week)s:\n" +" %(instance)s" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:50 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:58 msgid "Period" msgstr "Période" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:52 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:60 #, fuzzy #| msgid "Group" msgid "Groups" msgstr "Groupe" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:54 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:62 #: templates/alsijil/print/full_register.html:169 #: templates/alsijil/print/full_register.html:200 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:55 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:63 msgid "Teachers" msgstr "Profs" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:110 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:120 msgid "unexcused" msgstr "Injustifié(e)" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:113 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:123 msgid "Summed up tardiness" msgstr "Résumé des retards" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:142 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:152 msgid "No lessons available" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:145 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:155 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -364,6 +483,13 @@ msgstr "" msgid "Substitution" msgstr "" +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:4 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 +msgid "e" +msgstr "e" + #: templates/alsijil/print/full_register.html:6 #, fuzzy #| msgid "Class register" @@ -421,11 +547,6 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 -msgid "Unexcused" -msgstr "injustifié(e)" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:89 msgid "Custom excuse types" msgstr "" @@ -503,18 +624,6 @@ msgstr "Détails de contact" msgid "Absences and tardiness" msgstr "Absences et retards" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 -msgid "Absences" -msgstr "Absences" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 -msgid "thereof" -msgstr "" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 -msgid "Relevant personal notes" -msgstr "Notes personnelles importantes" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:308 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -542,12 +651,6 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 -msgid "e" -msgstr "e" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:363 #, fuzzy #| msgid "Lesson documentation for calendar week" @@ -562,53 +665,61 @@ msgstr "Notes" msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress." msgstr "" -#: views.py:90 +#: views.py:94 msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future." msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:120 #, fuzzy #| msgid "Lesson documentation for calendar week" msgid "The lesson documentation has been saved." msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier" -#: views.py:136 +#: views.py:140 msgid "The personal notes have been saved." msgstr "" -#: views.py:327 +#: views.py:348 msgid "There is no current school term." msgstr "" -#: views.py:463 +#: views.py:513 +msgid "The absences have been marked as excused." +msgstr "" + +#: views.py:528 +msgid "The absence has been marked as excused." +msgstr "" + +#: views.py:633 msgid "The absence has been saved." msgstr "" -#: views.py:488 +#: views.py:658 #, fuzzy #| msgid "Lesson documentation for calendar week" msgid "The extra mark has been created." msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier" -#: views.py:499 +#: views.py:669 #, fuzzy #| msgid "Lesson documentation for calendar week" msgid "The extra mark has been saved." msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier" -#: views.py:509 +#: views.py:679 msgid "The extra mark has been deleted." msgstr "" -#: views.py:529 +#: views.py:699 msgid "The excuse type has been created." msgstr "" -#: views.py:540 +#: views.py:710 msgid "The excuse type has been saved." msgstr "" -#: views.py:550 +#: views.py:720 msgid "The excuse type has been deleted." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/la/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/la/LC_MESSAGES/django.po index 8d23b91ba87783c3e16698f4626b6949de23f1f1..262dab826763950f3858b4a77d6155c9e522c2b1 100644 --- a/aleksis/apps/alsijil/locale/la/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/la/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-03 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:08+0000\n" "Last-Translator: Julian <leuckerj@gmail.com>\n" "Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/la/>\n" @@ -18,33 +18,37 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.1\n" -#: forms.py:25 +#: forms.py:26 msgid "Homework for the next lesson" msgstr "" -#: forms.py:50 templates/alsijil/print/full_register.html:199 +#: forms.py:51 templates/alsijil/print/full_register.html:199 msgid "Group" msgstr "Grex" -#: forms.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:170 +#: forms.py:57 templates/alsijil/print/full_register.html:170 #: templates/alsijil/print/full_register.html:201 msgid "Teacher" msgstr "" -#: forms.py:73 +#: forms.py:74 msgid "You can't select a group and a teacher both." msgstr "" -#: forms.py:101 +#: forms.py:100 msgid "Start date" msgstr "" -#: forms.py:102 +#: forms.py:101 msgid "End date" msgstr "" +#: forms.py:102 +msgid "Start period" +msgstr "" + #: forms.py:103 -msgid "From period" +msgid "End period" msgstr "" #: forms.py:105 templates/alsijil/class_register/lesson.html:163 @@ -52,19 +56,30 @@ msgid "Person" msgstr "Persona" #: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:109 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:160 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119 #: templates/alsijil/print/full_register.html:75 #: templates/alsijil/print/full_register.html:312 msgid "Absent" msgstr "" #: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:66 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:168 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3 #: templates/alsijil/print/full_register.html:84 #: templates/alsijil/print/full_register.html:275 msgid "Excused" msgstr "" -#: forms.py:109 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 +#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 +msgid "Excuse type" +msgstr "" + +#: forms.py:115 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:223 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:231 #: templates/alsijil/print/full_register.html:314 @@ -84,15 +99,25 @@ msgid "Current week" msgstr "" #: menus.py:28 +msgid "My overview" +msgstr "" + +#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7 +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11 +msgid "My students" +msgstr "" + +#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5 +#: templates/alsijil/absences/register.html:6 msgid "Register absence" msgstr "" -#: menus.py:34 models.py:32 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 +#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 #: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9 msgid "Excuse types" msgstr "" -#: menus.py:40 models.py:66 models.py:138 +#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9 @@ -100,58 +125,57 @@ msgstr "" msgid "Extra marks" msgstr "" -#: models.py:18 models.py:124 +#: models.py:24 models.py:176 #, fuzzy #| msgid "First name" msgid "Short name" msgstr "Primus nomen" -#: models.py:20 models.py:126 +#: models.py:26 models.py:178 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:60 templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 -#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 -msgid "Excuse type" +#: models.py:54 models.py:106 +msgid "Year" msgstr "" -#: models.py:75 +#: models.py:86 #, fuzzy #| msgid "Person" msgid "Personal note" msgstr "Persona" -#: models.py:76 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 +#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:104 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112 msgid "Personal notes" msgstr "" -#: models.py:99 templates/alsijil/class_register/week_view.html:56 +#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64 #: templates/alsijil/print/full_register.html:371 msgid "Lesson topic" msgstr "" -#: models.py:100 templates/alsijil/print/full_register.html:372 +#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372 msgid "Homework" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:115 #, fuzzy #| msgid "Group" msgid "Group note" msgstr "Grex" -#: models.py:106 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 +#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143 msgid "Lesson documentation" msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:159 msgid "Lesson documentations" msgstr "" -#: models.py:137 +#: models.py:189 msgid "Extra mark" msgstr "" @@ -159,6 +183,22 @@ msgstr "" msgid "Block adding personal notes for cancelled lessons" msgstr "" +#: preferences.py:25 +msgid "Carry over data from first lesson period to the following lesson periods in lessons over multiple periods" +msgstr "" + +#: preferences.py:28 +msgid "This will carry over data only if the data in the following periods are empty." +msgstr "" + +#: preferences.py:38 +msgid "Allow teachers to open lesson periods on the same day and not just at the beginning of the period" +msgstr "" + +#: preferences.py:41 +msgid "Lessons in the past are not affected by this setting, you can open them whenever you want." +msgstr "" + #: tables.py:16 tables.py:36 msgid "Edit" msgstr "" @@ -167,11 +207,6 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: templates/alsijil/absences/register.html:5 -#: templates/alsijil/absences/register.html:6 -msgid "Manage absence" -msgstr "" - #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6 msgid "Lesson" msgstr "" @@ -220,6 +255,7 @@ msgid "Late persons:" msgstr "" #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:78 #: templates/alsijil/print/full_register.html:287 msgid "Tardiness" msgstr "" @@ -228,52 +264,125 @@ msgstr "" msgid "Tardiness (in m)" msgstr "" +#: templates/alsijil/class_register/person.html:7 +msgid "Class register: person" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:11 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Class register overview for %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:19 +msgid "Unexcused absences" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:40 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:152 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:190 +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:47 +msgid "There are unexcused lessons." +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:51 +msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:60 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 +msgid "Absences" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:64 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 +msgid "thereof" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:74 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 +msgid "Unexcused" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:94 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 +msgid "Relevant personal notes" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:110 +#, python-format +msgid "Week %(week)s" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:118 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:127 +msgid "Mark all as" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:175 +#, python-format +msgid "%(late)s' late" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:22 +msgid "No students available." +msgstr "" + #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:6 msgid "Week view" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:30 msgid "Select" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:33 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:38 #, python-format -msgid "CW %(week)s: %(instance)s" +msgid "" +"CW %(week)s:\n" +" %(instance)s" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:50 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:58 msgid "Period" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:52 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:60 #, fuzzy #| msgid "Group" msgid "Groups" msgstr "Grex" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:54 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:62 #: templates/alsijil/print/full_register.html:169 #: templates/alsijil/print/full_register.html:200 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:55 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:63 msgid "Teachers" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:110 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:120 msgid "unexcused" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:113 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:123 msgid "Summed up tardiness" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:142 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:152 msgid "No lessons available" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:145 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:155 msgid "" "\n" " There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n" @@ -341,6 +450,13 @@ msgstr "" msgid "Substitution" msgstr "" +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:4 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 +msgid "e" +msgstr "" + #: templates/alsijil/print/full_register.html:6 msgid "Class register:" msgstr "" @@ -396,11 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 -msgid "Unexcused" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:89 msgid "Custom excuse types" msgstr "" @@ -476,18 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Absences and tardiness" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 -msgid "Absences" -msgstr "" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 -msgid "thereof" -msgstr "" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 -msgid "Relevant personal notes" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:308 msgid "Date" msgstr "dies" @@ -515,12 +614,6 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 -msgid "e" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:363 msgid "Lesson documentation for week" msgstr "" @@ -533,47 +626,55 @@ msgstr "" msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress." msgstr "" -#: views.py:90 +#: views.py:94 msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future." msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:120 msgid "The lesson documentation has been saved." msgstr "" -#: views.py:136 +#: views.py:140 msgid "The personal notes have been saved." msgstr "" -#: views.py:327 +#: views.py:348 msgid "There is no current school term." msgstr "" -#: views.py:463 +#: views.py:513 +msgid "The absences have been marked as excused." +msgstr "" + +#: views.py:528 +msgid "The absence has been marked as excused." +msgstr "" + +#: views.py:633 msgid "The absence has been saved." msgstr "" -#: views.py:488 +#: views.py:658 msgid "The extra mark has been created." msgstr "" -#: views.py:499 +#: views.py:669 msgid "The extra mark has been saved." msgstr "" -#: views.py:509 +#: views.py:679 msgid "The extra mark has been deleted." msgstr "" -#: views.py:529 +#: views.py:699 msgid "The excuse type has been created." msgstr "" -#: views.py:540 +#: views.py:710 msgid "The excuse type has been saved." msgstr "" -#: views.py:550 +#: views.py:720 msgid "The excuse type has been deleted." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po index 6c135ee070af949f1a52f1eef843fdf53d28047c..105dd88031136bf3fed0ce9bb722183c10264c44 100644 --- a/aleksis/apps/alsijil/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-03 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,33 +17,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: forms.py:25 +#: forms.py:26 msgid "Homework for the next lesson" msgstr "" -#: forms.py:50 templates/alsijil/print/full_register.html:199 +#: forms.py:51 templates/alsijil/print/full_register.html:199 msgid "Group" msgstr "" -#: forms.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:170 +#: forms.py:57 templates/alsijil/print/full_register.html:170 #: templates/alsijil/print/full_register.html:201 msgid "Teacher" msgstr "" -#: forms.py:73 +#: forms.py:74 msgid "You can't select a group and a teacher both." msgstr "" -#: forms.py:101 +#: forms.py:100 msgid "Start date" msgstr "" -#: forms.py:102 +#: forms.py:101 msgid "End date" msgstr "" +#: forms.py:102 +msgid "Start period" +msgstr "" + #: forms.py:103 -msgid "From period" +msgid "End period" msgstr "" #: forms.py:105 templates/alsijil/class_register/lesson.html:163 @@ -51,19 +55,30 @@ msgid "Person" msgstr "" #: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:109 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:160 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119 #: templates/alsijil/print/full_register.html:75 #: templates/alsijil/print/full_register.html:312 msgid "Absent" msgstr "" #: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:66 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:168 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3 #: templates/alsijil/print/full_register.html:84 #: templates/alsijil/print/full_register.html:275 msgid "Excused" msgstr "" -#: forms.py:109 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 +#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 +msgid "Excuse type" +msgstr "" + +#: forms.py:115 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:223 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:231 #: templates/alsijil/print/full_register.html:314 @@ -83,15 +98,25 @@ msgid "Current week" msgstr "" #: menus.py:28 +msgid "My overview" +msgstr "" + +#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7 +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11 +msgid "My students" +msgstr "" + +#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5 +#: templates/alsijil/absences/register.html:6 msgid "Register absence" msgstr "" -#: menus.py:34 models.py:32 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 +#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 #: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9 msgid "Excuse types" msgstr "" -#: menus.py:40 models.py:66 models.py:138 +#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9 @@ -99,52 +124,51 @@ msgstr "" msgid "Extra marks" msgstr "" -#: models.py:18 models.py:124 +#: models.py:24 models.py:176 msgid "Short name" msgstr "" -#: models.py:20 models.py:126 +#: models.py:26 models.py:178 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:60 templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 -#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 -msgid "Excuse type" +#: models.py:54 models.py:106 +msgid "Year" msgstr "" -#: models.py:75 +#: models.py:86 msgid "Personal note" msgstr "" -#: models.py:76 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 +#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:104 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112 msgid "Personal notes" msgstr "" -#: models.py:99 templates/alsijil/class_register/week_view.html:56 +#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64 #: templates/alsijil/print/full_register.html:371 msgid "Lesson topic" msgstr "" -#: models.py:100 templates/alsijil/print/full_register.html:372 +#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372 msgid "Homework" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:115 msgid "Group note" msgstr "" -#: models.py:106 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 +#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143 msgid "Lesson documentation" msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:159 msgid "Lesson documentations" msgstr "" -#: models.py:137 +#: models.py:189 msgid "Extra mark" msgstr "" @@ -152,6 +176,22 @@ msgstr "" msgid "Block adding personal notes for cancelled lessons" msgstr "" +#: preferences.py:25 +msgid "Carry over data from first lesson period to the following lesson periods in lessons over multiple periods" +msgstr "" + +#: preferences.py:28 +msgid "This will carry over data only if the data in the following periods are empty." +msgstr "" + +#: preferences.py:38 +msgid "Allow teachers to open lesson periods on the same day and not just at the beginning of the period" +msgstr "" + +#: preferences.py:41 +msgid "Lessons in the past are not affected by this setting, you can open them whenever you want." +msgstr "" + #: tables.py:16 tables.py:36 msgid "Edit" msgstr "" @@ -160,11 +200,6 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: templates/alsijil/absences/register.html:5 -#: templates/alsijil/absences/register.html:6 -msgid "Manage absence" -msgstr "" - #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6 msgid "Lesson" msgstr "" @@ -213,6 +248,7 @@ msgid "Late persons:" msgstr "" #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:78 #: templates/alsijil/print/full_register.html:287 msgid "Tardiness" msgstr "" @@ -221,50 +257,123 @@ msgstr "" msgid "Tardiness (in m)" msgstr "" +#: templates/alsijil/class_register/person.html:7 +msgid "Class register: person" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:11 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Class register overview for %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:19 +msgid "Unexcused absences" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:40 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:152 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:190 +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:47 +msgid "There are unexcused lessons." +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:51 +msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:60 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 +msgid "Absences" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:64 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 +msgid "thereof" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:74 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 +msgid "Unexcused" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:94 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 +msgid "Relevant personal notes" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:110 +#, python-format +msgid "Week %(week)s" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:118 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:127 +msgid "Mark all as" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:175 +#, python-format +msgid "%(late)s' late" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:22 +msgid "No students available." +msgstr "" + #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:6 msgid "Week view" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:30 msgid "Select" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:33 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:38 #, python-format -msgid "CW %(week)s: %(instance)s" +msgid "" +"CW %(week)s:\n" +" %(instance)s" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:50 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:58 msgid "Period" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:52 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:60 msgid "Groups" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:54 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:62 #: templates/alsijil/print/full_register.html:169 #: templates/alsijil/print/full_register.html:200 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:55 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:63 msgid "Teachers" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:110 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:120 msgid "unexcused" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:113 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:123 msgid "Summed up tardiness" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:142 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:152 msgid "No lessons available" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:145 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:155 msgid "" "\n" " There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n" @@ -332,6 +441,13 @@ msgstr "" msgid "Substitution" msgstr "" +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:4 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 +msgid "e" +msgstr "" + #: templates/alsijil/print/full_register.html:6 msgid "Class register:" msgstr "" @@ -387,11 +503,6 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 -msgid "Unexcused" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:89 msgid "Custom excuse types" msgstr "" @@ -467,18 +578,6 @@ msgstr "" msgid "Absences and tardiness" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 -msgid "Absences" -msgstr "" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 -msgid "thereof" -msgstr "" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 -msgid "Relevant personal notes" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:308 msgid "Date" msgstr "" @@ -506,12 +605,6 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 -msgid "e" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:363 msgid "Lesson documentation for week" msgstr "" @@ -524,46 +617,54 @@ msgstr "" msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress." msgstr "" -#: views.py:90 +#: views.py:94 msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future." msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:120 msgid "The lesson documentation has been saved." msgstr "" -#: views.py:136 +#: views.py:140 msgid "The personal notes have been saved." msgstr "" -#: views.py:327 +#: views.py:348 msgid "There is no current school term." msgstr "" -#: views.py:463 +#: views.py:513 +msgid "The absences have been marked as excused." +msgstr "" + +#: views.py:528 +msgid "The absence has been marked as excused." +msgstr "" + +#: views.py:633 msgid "The absence has been saved." msgstr "" -#: views.py:488 +#: views.py:658 msgid "The extra mark has been created." msgstr "" -#: views.py:499 +#: views.py:669 msgid "The extra mark has been saved." msgstr "" -#: views.py:509 +#: views.py:679 msgid "The extra mark has been deleted." msgstr "" -#: views.py:529 +#: views.py:699 msgid "The excuse type has been created." msgstr "" -#: views.py:540 +#: views.py:710 msgid "The excuse type has been saved." msgstr "" -#: views.py:550 +#: views.py:720 msgid "The excuse type has been deleted." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 6c135ee070af949f1a52f1eef843fdf53d28047c..105dd88031136bf3fed0ce9bb722183c10264c44 100644 --- a/aleksis/apps/alsijil/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-03 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,33 +17,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: forms.py:25 +#: forms.py:26 msgid "Homework for the next lesson" msgstr "" -#: forms.py:50 templates/alsijil/print/full_register.html:199 +#: forms.py:51 templates/alsijil/print/full_register.html:199 msgid "Group" msgstr "" -#: forms.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:170 +#: forms.py:57 templates/alsijil/print/full_register.html:170 #: templates/alsijil/print/full_register.html:201 msgid "Teacher" msgstr "" -#: forms.py:73 +#: forms.py:74 msgid "You can't select a group and a teacher both." msgstr "" -#: forms.py:101 +#: forms.py:100 msgid "Start date" msgstr "" -#: forms.py:102 +#: forms.py:101 msgid "End date" msgstr "" +#: forms.py:102 +msgid "Start period" +msgstr "" + #: forms.py:103 -msgid "From period" +msgid "End period" msgstr "" #: forms.py:105 templates/alsijil/class_register/lesson.html:163 @@ -51,19 +55,30 @@ msgid "Person" msgstr "" #: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:109 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:160 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119 #: templates/alsijil/print/full_register.html:75 #: templates/alsijil/print/full_register.html:312 msgid "Absent" msgstr "" #: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:66 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:168 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2 +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3 #: templates/alsijil/print/full_register.html:84 #: templates/alsijil/print/full_register.html:275 msgid "Excused" msgstr "" -#: forms.py:109 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 +#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 +#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 +msgid "Excuse type" +msgstr "" + +#: forms.py:115 templates/alsijil/class_register/lesson.html:170 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:223 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:231 #: templates/alsijil/print/full_register.html:314 @@ -83,15 +98,25 @@ msgid "Current week" msgstr "" #: menus.py:28 +msgid "My overview" +msgstr "" + +#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7 +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11 +msgid "My students" +msgstr "" + +#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5 +#: templates/alsijil/absences/register.html:6 msgid "Register absence" msgstr "" -#: menus.py:34 models.py:32 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 +#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8 #: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9 msgid "Excuse types" msgstr "" -#: menus.py:40 models.py:66 models.py:138 +#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8 #: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9 @@ -99,52 +124,51 @@ msgstr "" msgid "Extra marks" msgstr "" -#: models.py:18 models.py:124 +#: models.py:24 models.py:176 msgid "Short name" msgstr "" -#: models.py:20 models.py:126 +#: models.py:26 models.py:178 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:60 templates/alsijil/class_register/lesson.html:167 -#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202 -msgid "Excuse type" +#: models.py:54 models.py:106 +msgid "Year" msgstr "" -#: models.py:75 +#: models.py:86 msgid "Personal note" msgstr "" -#: models.py:76 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 +#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156 -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:104 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112 msgid "Personal notes" msgstr "" -#: models.py:99 templates/alsijil/class_register/week_view.html:56 +#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64 #: templates/alsijil/print/full_register.html:371 msgid "Lesson topic" msgstr "" -#: models.py:100 templates/alsijil/print/full_register.html:372 +#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372 msgid "Homework" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:115 msgid "Group note" msgstr "" -#: models.py:106 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 +#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143 msgid "Lesson documentation" msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:159 msgid "Lesson documentations" msgstr "" -#: models.py:137 +#: models.py:189 msgid "Extra mark" msgstr "" @@ -152,6 +176,22 @@ msgstr "" msgid "Block adding personal notes for cancelled lessons" msgstr "" +#: preferences.py:25 +msgid "Carry over data from first lesson period to the following lesson periods in lessons over multiple periods" +msgstr "" + +#: preferences.py:28 +msgid "This will carry over data only if the data in the following periods are empty." +msgstr "" + +#: preferences.py:38 +msgid "Allow teachers to open lesson periods on the same day and not just at the beginning of the period" +msgstr "" + +#: preferences.py:41 +msgid "Lessons in the past are not affected by this setting, you can open them whenever you want." +msgstr "" + #: tables.py:16 tables.py:36 msgid "Edit" msgstr "" @@ -160,11 +200,6 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: templates/alsijil/absences/register.html:5 -#: templates/alsijil/absences/register.html:6 -msgid "Manage absence" -msgstr "" - #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6 msgid "Lesson" msgstr "" @@ -213,6 +248,7 @@ msgid "Late persons:" msgstr "" #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:78 #: templates/alsijil/print/full_register.html:287 msgid "Tardiness" msgstr "" @@ -221,50 +257,123 @@ msgstr "" msgid "Tardiness (in m)" msgstr "" +#: templates/alsijil/class_register/person.html:7 +msgid "Class register: person" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:11 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Class register overview for %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:19 +msgid "Unexcused absences" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:40 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:152 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:190 +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:47 +msgid "There are unexcused lessons." +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:51 +msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:60 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 +msgid "Absences" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:64 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 +msgid "thereof" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:74 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 +msgid "Unexcused" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:94 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 +msgid "Relevant personal notes" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:110 +#, python-format +msgid "Week %(week)s" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:118 +#: templates/alsijil/class_register/person.html:127 +msgid "Mark all as" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/person.html:175 +#, python-format +msgid "%(late)s' late" +msgstr "" + +#: templates/alsijil/class_register/persons.html:22 +msgid "No students available." +msgstr "" + #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:6 msgid "Week view" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:27 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:30 msgid "Select" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:33 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:38 #, python-format -msgid "CW %(week)s: %(instance)s" +msgid "" +"CW %(week)s:\n" +" %(instance)s" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:50 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:58 msgid "Period" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:52 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:60 msgid "Groups" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:54 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:62 #: templates/alsijil/print/full_register.html:169 #: templates/alsijil/print/full_register.html:200 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:55 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:63 msgid "Teachers" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:110 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:120 msgid "unexcused" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:113 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:123 msgid "Summed up tardiness" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:142 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:152 msgid "No lessons available" msgstr "" -#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:145 +#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:155 msgid "" "\n" " There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n" @@ -332,6 +441,13 @@ msgstr "" msgid "Substitution" msgstr "" +#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:4 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 +#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 +msgid "e" +msgstr "" + #: templates/alsijil/print/full_register.html:6 msgid "Class register:" msgstr "" @@ -387,11 +503,6 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:81 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:283 -msgid "Unexcused" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:89 msgid "Custom excuse types" msgstr "" @@ -467,18 +578,6 @@ msgstr "" msgid "Absences and tardiness" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 -msgid "Absences" -msgstr "" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 -msgid "thereof" -msgstr "" - -#: templates/alsijil/print/full_register.html:304 -msgid "Relevant personal notes" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:308 msgid "Date" msgstr "" @@ -506,12 +605,6 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: templates/alsijil/print/full_register.html:335 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:424 -#: templates/alsijil/print/full_register.html:439 -msgid "e" -msgstr "" - #: templates/alsijil/print/full_register.html:363 msgid "Lesson documentation for week" msgstr "" @@ -524,46 +617,54 @@ msgstr "" msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress." msgstr "" -#: views.py:90 +#: views.py:94 msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future." msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:120 msgid "The lesson documentation has been saved." msgstr "" -#: views.py:136 +#: views.py:140 msgid "The personal notes have been saved." msgstr "" -#: views.py:327 +#: views.py:348 msgid "There is no current school term." msgstr "" -#: views.py:463 +#: views.py:513 +msgid "The absences have been marked as excused." +msgstr "" + +#: views.py:528 +msgid "The absence has been marked as excused." +msgstr "" + +#: views.py:633 msgid "The absence has been saved." msgstr "" -#: views.py:488 +#: views.py:658 msgid "The extra mark has been created." msgstr "" -#: views.py:499 +#: views.py:669 msgid "The extra mark has been saved." msgstr "" -#: views.py:509 +#: views.py:679 msgid "The extra mark has been deleted." msgstr "" -#: views.py:529 +#: views.py:699 msgid "The excuse type has been created." msgstr "" -#: views.py:540 +#: views.py:710 msgid "The excuse type has been saved." msgstr "" -#: views.py:550 +#: views.py:720 msgid "The excuse type has been deleted." msgstr ""