diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index 928e8b7b62f838796c845ba16d07be450fdae3b2..6fb04b3fe2e688436cc17b5c41129d50d6a7590c 100644
--- a/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-08 16:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: Lloyd Meins <teckids@lloydmeins.de>\n"
-"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-12 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
+"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
+"aleksis-app-alsijil/de/>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,21 +20,17 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.4\n"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark as"
 msgid "Mark as excused"
-msgstr "Markiere als"
+msgstr "Als entschuldigt markieren"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:24
-#, fuzzy
-#| msgid "unexcused"
 msgid "Mark as unexcused"
-msgstr "unentschuldigt"
+msgstr "Als unentschuldigt markieren"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:31
 #, python-brace-format
 msgid "Mark as {excuse_type.name}"
-msgstr ""
+msgstr "Als {excuse_type.name} markieren"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:41 aleksis/apps/alsijil/tables.py:29
 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:49 aleksis/apps/alsijil/tables.py:74
@@ -108,11 +105,11 @@ msgstr "Die persönliche Notiz ist als entschuldigt, aber nicht als abwesend mar
 
 #: aleksis/apps/alsijil/filters.py:10
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Nach"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/filters.py:11
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Bevor"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/filters.py:12 aleksis/apps/alsijil/forms.py:291
 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:107
@@ -124,16 +121,12 @@ msgid "Subject"
 msgstr "Fach"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/filters.py:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Tardiness (in m)"
 msgid "Tardiness is lower than"
-msgstr "Verspätung (in m)"
+msgstr "Verspätung is geringer als"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/filters.py:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Tardiness (in m)"
 msgid "Tardiness is bigger than"
-msgstr "Verspätung (in m)"
+msgstr "Verspätung ist größer als"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/forms.py:47
 msgid "Homework for the next lesson"
@@ -465,7 +458,7 @@ msgstr "Blockiere das Hinzufügen von persönlichen Notizen für ausgefallene St
 
 #: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:25
 msgid "Allow users to view their own personal notes"
-msgstr "Erlaube Nutzern, ihre eigenen persönlichen Notizen zu sehen"
+msgstr "Erlaube Benutzern, ihre eigenen persönlichen Notizen zu sehen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:34
 msgid "Allow primary group owners to register future absences for students in their groups"
@@ -526,6 +519,7 @@ msgstr "Jede Seite muss mindestens einen Eintrag anzeigen."
 #: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:134
 msgid "Filter lessons by existence of their lesson documentation on default"
 msgstr ""
+"Stunden standardmäßig anhand der Existenz ihrer Stundendokumentation filtern"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:23 aleksis/apps/alsijil/tables.py:43
 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:68
@@ -550,15 +544,13 @@ msgid "Teachers"
 msgstr "Lehrkräfte"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Excused"
 msgid "Excuse"
-msgstr "Entschuldigt"
+msgstr "Entschuldigen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:147
 #, python-brace-format
 msgid "{value}' late"
-msgstr ""
+msgstr "{value}' verspätet"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/absences/register.html:5
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/absences/register.html:6
@@ -796,23 +788,19 @@ msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:22
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "    Class register overview for %(person)s\n"
-#| "  "
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "      Class register overview for %(person)s\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Klassenbuchübersicht für %(person)s\n"
-"  "
+"      Klassenbuchübersicht für %(person)s\n"
+"    "
 
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:50
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiken"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:65
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:304
@@ -820,24 +808,20 @@ msgid "Relevant personal notes"
 msgstr "Relevante persönliche Notizen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Relevant personal notes"
 msgid "Filter personal notes"
-msgstr "Relevante persönliche Notizen"
+msgstr "Persönliche Notizen filtern"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Personal note filters"
 msgid "Clear all filters"
-msgstr "Filter für persönliche Notizen"
+msgstr "Alle Filter zurücksetzen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:76
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:79
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtern"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:119
 msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"