diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index 4e1d850fa592d07c4f28a75f868e261933b99d62..325c44a9f2ec537d5d70cdccaf7f20b554339ca2 100644
--- a/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-18 14:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:17+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
-"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
+"aleksis-app-alsijil/de/>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,16 +21,18 @@ msgstr ""
 
 #: actions.py:30
 msgid "{} wants you to check some class register entries."
-msgstr ""
+msgstr "{} bittet Sie, einige Klassenbucheinträge zu überprüfen."
 
 #: actions.py:48
 #, python-brace-format
 msgid "We have successfully sent notifications to {count_teachers} persons for {count_items} lessons."
 msgstr ""
+"Wir haben erfolgreich Benachrichtigungen an {count_teachers} Personen für "
+"{count_items} Stunden gesendet."
 
 #: actions.py:54
 msgid "Notify teacher to check data"
-msgstr ""
+msgstr "Lehrer benachrichtigen, die Daten zu überprüfen"
 
 #: data_checks.py:12
 msgid "Delete object"
@@ -160,13 +163,11 @@ msgstr "Person"
 
 #: forms.py:270
 msgid "School term"
-msgstr ""
+msgstr "Schuljahr"
 
 #: forms.py:271
-#, fuzzy
-#| msgid "Lesson documentation"
 msgid "Has lesson documentation"
-msgstr "Stunden-Dokumentation"
+msgstr "Hat eine Stunden-Dokumentation"
 
 #: forms.py:273 templates/alsijil/class_register/week_view.html:106
 #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:202
@@ -208,10 +209,8 @@ msgstr "Gruppenrolle zuweisen"
 
 #: menus.py:82 templates/alsijil/class_register/all_objects.html:5
 #: templates/alsijil/class_register/all_objects.html:8
-#, fuzzy
-#| msgid "All assignments"
 msgid "All lessons"
-msgstr "Alle Zuweisungen"
+msgstr "Alle Stunden"
 
 #: menus.py:93 models.py:63 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
 #: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
@@ -400,6 +399,8 @@ msgstr "Erlaube Primärgruppeninhabern Absenzen in der Zukunft für Mitglieder i
 #: preferences.py:43
 msgid "Allow original teachers to edit their lessons although they are substituted"
 msgstr ""
+"Erlaube den Ursprungslehrkräften, ihre Stunden zu bearbeiten, obwohl sie "
+"vertreten worden sind"
 
 #: preferences.py:52
 msgid "Carry over data from first lesson period to the following lesson periods in lessons over multiple periods"
@@ -443,11 +444,11 @@ msgstr "Zugewiesene Gruppenrollen in der Stundenansicht anzeigen"
 
 #: preferences.py:122
 msgid "Items per page in lessons table"
-msgstr ""
+msgstr "Einträge pro Seite in der Stundentabelle"
 
 #: preferences.py:126
 msgid "Each page must show at least one item."
-msgstr ""
+msgstr "Jede Seite muss mindestens einen Eintrag anzeigen."
 
 #: tables.py:19 tables.py:39 tables.py:64
 #: templates/alsijil/group_role/partials/assignment_options.html:13
@@ -778,6 +779,8 @@ msgid ""
 "Week\n"
 "                        %(week)s"
 msgstr ""
+"Woche \n"
+"%(week)s"
 
 #: templates/alsijil/class_register/person.html:167
 #: templates/alsijil/class_register/person.html:185
@@ -955,6 +958,8 @@ msgstr "Beenden"
 #: templates/alsijil/notifications/check.html:1
 msgid "Please check if the following class register entries are complete and correct:"
 msgstr ""
+"Bitte prüfen Sie, ob die folgenden Klassenbucheinträge komplett und richtig "
+"sind:"
 
 #: templates/alsijil/partials/absences.html:6
 #: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:27
@@ -1014,26 +1019,20 @@ msgid "e"
 msgstr "e"
 
 #: templates/alsijil/partials/objects_table.html:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Lesson start"
 msgid "Lesson filter"
-msgstr "Unterrichtsbeginn"
+msgstr "Stundenfilter"
 
 #: templates/alsijil/partials/objects_table.html:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Add filter"
 msgid "Update filters"
-msgstr "Filter hinzufügen"
+msgstr "Filter aktualisieren"
 
 #: templates/alsijil/partials/objects_table.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Lesson start"
 msgid "Lesson table"
-msgstr "Unterrichtsbeginn"
+msgstr "Stundentabelle"
 
 #: templates/alsijil/partials/objects_table.html:31
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführen"
 
 #: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:7
 msgid "No students available."
@@ -1224,10 +1223,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: templates/alsijil/print/full_register.html:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Week view"
 msgid "Week"
-msgstr "Wochenansicht"
+msgstr "Woche"
 
 #: templates/alsijil/print/full_register.html:383
 msgid "Notes"