# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Julian <leuckerj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/la/>\n"
"Language: la\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.1\n"

#: data_checks.py:15
msgid "Delete object"
msgstr ""

#: data_checks.py:25
msgid "Set current groups"
msgstr ""

#: data_checks.py:36
msgid "Reset personal note to defaults"
msgstr ""

#: data_checks.py:48
msgid "Ensure that there are no personal notes in cancelled lessons"
msgstr ""

#: data_checks.py:49
msgid "The personal note is related to a cancelled lesson."
msgstr ""

#: data_checks.py:76
msgid "Ensure that 'groups_of_person' is set for every personal note"
msgstr ""

#: data_checks.py:77
msgid "The personal note has no group in 'groups_of_person'."
msgstr ""

#: data_checks.py:111
msgid "Ensure that there are no filled out lesson documentations on holidays"
msgstr ""

#: data_checks.py:112
msgid "The lesson documentation is on holidays."
msgstr ""

#: data_checks.py:147
msgid "Ensure that there are no filled out personal notes on holidays"
msgstr ""

#: data_checks.py:148
msgid "The personal note is on holidays."
msgstr ""

#: data_checks.py:176
msgid "Ensure that there are no excused personal notes without an absence"
msgstr ""

#: data_checks.py:177
msgid "The personal note is marked as excused, but not as absent."
msgstr ""

#: forms.py:36
msgid "Homework for the next lesson"
msgstr ""

#: forms.py:61 forms.py:185 templates/alsijil/print/full_register.html:199
msgid "Group"
msgstr "Grex"

#: forms.py:64 templates/alsijil/print/full_register.html:170
#: templates/alsijil/print/full_register.html:201
msgid "Teacher"
msgstr ""

#: forms.py:79
msgid "You can't select a group and a teacher both."
msgstr ""

#: forms.py:133 models.py:397
#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:64
msgid "Start date"
msgstr ""

#: forms.py:134 models.py:401
#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:65
msgid "End date"
msgstr ""

#: forms.py:135
msgid "Start period"
msgstr ""

#: forms.py:136
msgid "End period"
msgstr ""

#: forms.py:137 templates/alsijil/absences/register_confirm.html:52
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:261
#: templates/alsijil/class_register/person.html:218
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:342
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
msgid "Absent"
msgstr ""

#: forms.py:138 templates/alsijil/absences/register_confirm.html:56
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:263
#: templates/alsijil/class_register/person.html:97
#: templates/alsijil/class_register/person.html:226
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:74
#: templates/alsijil/print/full_register.html:84
#: templates/alsijil/print/full_register.html:275
msgid "Excused"
msgstr ""

#: forms.py:140 models.py:62 models.py:199
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:264
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:305
msgid "Excuse type"
msgstr ""

#: forms.py:145 templates/alsijil/class_register/lesson.html:266
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:326
#: templates/alsijil/print/full_register.html:314
msgid "Remarks"
msgstr ""

#: forms.py:195 templates/alsijil/absences/register.html:9
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:260
#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:63
msgid "Person"
msgstr "Persona"

#: menus.py:6 preferences.py:8 templates/alsijil/print/full_register.html:16
msgid "Class register"
msgstr ""

#: menus.py:16
msgid "Current lesson"
msgstr ""

#: menus.py:27
msgid "Current week"
msgstr ""

#: menus.py:38 templates/alsijil/class_register/groups.html:5
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "My groups"
msgstr "Grex"

#: menus.py:49
msgid "My overview"
msgstr ""

#: menus.py:60 templates/alsijil/class_register/persons.html:5
#: templates/alsijil/class_register/persons.html:9
msgid "My students"
msgstr ""

#: menus.py:71 templates/alsijil/group_role/assign.html:11
#: templates/alsijil/group_role/assign.html:18
msgid "Assign group role"
msgstr ""

#: menus.py:82 models.py:63 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:26
msgid "Excuse types"
msgstr ""

#: menus.py:93 models.py:204 models.py:361
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:265
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:41
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:19
#: templates/alsijil/print/full_register.html:293
msgid "Extra marks"
msgstr ""

#: menus.py:104
msgid "Manage group roles"
msgstr ""

#: model_extensions.py:181
msgid "Can view week overview of group class register"
msgstr ""

#: model_extensions.py:184
msgid "Can view lesson overview of group class register"
msgstr ""

#: model_extensions.py:186
msgid "Can view all personal notes of a group"
msgstr ""

#: model_extensions.py:187
msgid "Can edit all personal notes of a group"
msgstr ""

#: model_extensions.py:189
msgid "Can view all lesson documentation of a group"
msgstr ""

#: model_extensions.py:192
msgid "Can edit all lesson documentation of a group"
msgstr ""

#: model_extensions.py:194
msgid "Can view full register of a group"
msgstr ""

#: model_extensions.py:196
msgid "Can register an absence for all members of a group"
msgstr ""

#: model_extensions.py:198
msgid "Can register an absence for a person"
msgstr ""

#: models.py:50 models.py:348
#, fuzzy
#| msgid "First name"
msgid "Short name"
msgstr "Primus nomen"

#: models.py:51 models.py:349 models.py:367
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:20
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:14
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:24
msgid "Name"
msgstr ""

#: models.py:183 models.py:266
msgid "Year"
msgstr ""

#: models.py:238
#, fuzzy
#| msgid "Person"
msgid "Personal note"
msgstr "Persona"

#: models.py:239 templates/alsijil/class_register/lesson.html:114
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:251
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:71
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:317
msgid "Personal notes"
msgstr ""

#: models.py:278 templates/alsijil/class_register/lesson.html:147
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:108
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:237
#: templates/alsijil/print/full_register.html:381
msgid "Lesson topic"
msgstr ""

#: models.py:279 templates/alsijil/class_register/lesson.html:155
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:109
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:243
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:289
#: templates/alsijil/print/full_register.html:382
msgid "Homework"
msgstr ""

#: models.py:280 templates/alsijil/class_register/lesson.html:163
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:110
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:249
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:295
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Group note"
msgstr "Grex"

#: models.py:327 templates/alsijil/class_register/lesson.html:110
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:138
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""

#: models.py:328 templates/alsijil/class_register/week_view.html:68
msgid "Lesson documentations"
msgstr ""

#: models.py:360
msgid "Extra mark"
msgstr ""

#: models.py:368
msgid "Icon"
msgstr ""

#: models.py:369
msgid "Colour"
msgstr ""

#: models.py:375 models.py:386
#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Group role"
msgstr "Grex"

#: models.py:376 templates/alsijil/class_register/lesson.html:125
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:75
#: templates/alsijil/group_role/list.html:8
#: templates/alsijil/group_role/list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Group roles"
msgstr "Grex"

#: models.py:392
msgid "Assigned person"
msgstr ""

#: models.py:395 templates/alsijil/class_register/week_view.html:104
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:220
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Groups"
msgstr "Grex"

#: models.py:402
msgid "Can be left empty if end date is not clear yet"
msgstr ""

#: models.py:417
msgid "Group role assignment"
msgstr ""

#: models.py:418
msgid "Group role assignments"
msgstr ""

#: models.py:425
msgid "Can view week overview"
msgstr ""

#: models.py:426
msgid "Can register absence"
msgstr ""

#: models.py:427
msgid "Can list all personal note filters"
msgstr ""

#: preferences.py:16
msgid "Block adding personal notes for cancelled lessons"
msgstr ""

#: preferences.py:24
msgid "Allow users to view their own personal notes"
msgstr ""

#: preferences.py:33
msgid "Allow primary group owners to register future absences for students in their groups"
msgstr ""

#: preferences.py:43
msgid "Carry over data from first lesson period to the following lesson periods in lessons over multiple periods"
msgstr ""

#: preferences.py:46
msgid "This will carry over data only if the data in the following periods are empty."
msgstr ""

#: preferences.py:54
msgid "Carry over personal notes to all following lesson periods on the same day."
msgstr ""

#: preferences.py:63
msgid "Allow teachers to open lesson periods on the same day and not just at the beginning of the period"
msgstr ""

#: preferences.py:67
msgid "Lessons in the past are not affected by this setting, you can open them whenever you want."
msgstr ""

#: preferences.py:76
msgid "Allow teachers to add data for lessons in holidays"
msgstr ""

#: preferences.py:85
msgid "Allow group owners to assign group roles to the parents of the group's members"
msgstr ""

#: preferences.py:94
msgid "Show assigned group roles in week view"
msgstr ""

#: preferences.py:95
msgid "Only week view of groups"
msgstr ""

#: preferences.py:103
msgid "Show assigned group roles in lesson view"
msgstr ""

#: tables.py:17 tables.py:37 tables.py:62
#: templates/alsijil/group_role/partials/assignment_options.html:13
msgid "Edit"
msgstr ""

#: tables.py:23 tables.py:43 tables.py:68
#: templates/alsijil/class_register/person.html:260
#: templates/alsijil/group_role/partials/assignment_options.html:29
msgid "Delete"
msgstr ""

#: templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:332
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:115
msgid "Register absence"
msgstr ""

#: templates/alsijil/absences/register_confirm.html:5
#: templates/alsijil/absences/register_confirm.html:6
msgid "Confirm: Register absence"
msgstr ""

#: templates/alsijil/absences/register_confirm.html:10
msgid ""
"\n"
"      Do you really want to register the following absence?\n"
"    "
msgstr ""

#: templates/alsijil/absences/register_confirm.html:27
msgid ""
"\n"
"                  As the length of this absence is longer than one day,\n"
"                  please double check the correctness of your entry.\n"
"                "
msgstr ""

#: templates/alsijil/absences/register_confirm.html:37
#, python-format
msgid " %(count)s affected lessons "
msgstr ""

#: templates/alsijil/absences/register_confirm.html:42
msgid ""
"\n"
"                  There are no affected lessons. Registering this absence won't have any effect.\n"
"                "
msgstr ""

#: templates/alsijil/absences/register_confirm.html:59
msgid "Reset status to 'not absent'"
msgstr ""

#: templates/alsijil/absences/register_confirm.html:81
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/groups.html:21
msgid "Students"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/groups.html:35
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:76
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:40
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:51
msgid "Students list"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/groups.html:39
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:82
#: templates/alsijil/class_register/persons.html:27
#: templates/alsijil/class_register/persons.html:43
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:35
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:6
msgid "Week view"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/groups.html:45
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:90
msgid "Roles"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/groups.html:51
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:98
#: templates/alsijil/class_register/persons.html:31
#: templates/alsijil/class_register/persons.html:50
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:20
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:42
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:44
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:58
msgid "Generate printout"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/groups.html:59
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:104
msgid "No groups available."
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/groups.html:71
msgid "students"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:5
msgid "Lesson"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:20
msgid "Back to week view"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:29
msgid "My previous lesson"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:38
msgid "My next lesson"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:50
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:185
#, python-format
msgid "%(period)s. period"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:56
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:151
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:214
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:268
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:16
#: templates/alsijil/print/full_register.html:335
#: templates/alsijil/print/full_register.html:415
msgid "Event"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:85
#, python-format
msgid ""
"\n"
"            Previous %(subject)s lesson\n"
"          "
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:95
#, python-format
msgid ""
"\n"
"            Next %(subject)s lesson\n"
"          "
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:120
msgid "Previous lesson"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:129
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:378
msgid "Change history"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:184
msgid "Overview: Previous lesson"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:191
msgid "Lesson topic of previous lesson:"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:198
msgid "Homework for this lesson:"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:205
msgid "Group notes for previous lesson:"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:212
msgid "Absent persons:"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:219
msgid "Late persons:"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:262
#: templates/alsijil/class_register/person.html:109
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:17
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:34
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:91
#: templates/alsijil/print/full_register.html:287
msgid "Tardiness"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:291
msgid "Tardiness (in m)"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:397
#, python-format
msgid ""
"\n"
"              Previous %(subject)s lesson\n"
"            "
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:407
#, python-format
msgid ""
"\n"
"              Next %(subject)s lesson\n"
"            "
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:423
msgid ""
"\n"
"                This lesson overlaps with holidays and can't be edited.\n"
"              "
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:8
msgid "Class register: person"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:19
#, python-format
msgid ""
"\n"
"    Class register overview for %(person)s\n"
"  "
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:36
#: templates/alsijil/partials/legend.html:14
msgid "Unexcused absences"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:45
#: templates/alsijil/class_register/person.html:64
#: templates/alsijil/class_register/person.html:201
#: templates/alsijil/class_register/person.html:248
msgid "Mark as"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:48
#: templates/alsijil/class_register/person.html:67
#: templates/alsijil/class_register/person.html:204
#: templates/alsijil/class_register/person.html:210
#: templates/alsijil/class_register/person.html:251
#: templates/alsijil/class_register/person.html:257
msgid "Delete note"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:77
msgid "There are no unexcused lessons."
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:82
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:91
#: templates/alsijil/partials/legend.html:10
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:16
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:26
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:69
#: templates/alsijil/print/full_register.html:269
msgid "Absences"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:95
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:105
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:126
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:142
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:150
#: templates/alsijil/class_register/person.html:168
msgid "Mark all as"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/person.html:233
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:5
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:12
#, python-format
msgid "Students list: %(group)s"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:23
msgid "Select"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:31
#, python-format
msgid ""
"CW %(week)s:\n"
"      %(instance)s"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:102
msgid "Period"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:106
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:202
#: templates/alsijil/print/full_register.html:169
#: templates/alsijil/print/full_register.html:200
msgid "Subject"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:107
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:231
msgid "Teachers"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:343
msgid "unexcused"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:346
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:349
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
msgid "Count of tardiness"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:383
msgid "No lessons available"
msgstr ""

#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:386
msgid ""
"\n"
"            There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n"
"          "
msgstr ""

#: templates/alsijil/excuse_type/create.html:6
#: templates/alsijil/excuse_type/create.html:7
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:18
msgid "Create excuse type"
msgstr ""

#: templates/alsijil/excuse_type/edit.html:6
#: templates/alsijil/excuse_type/edit.html:7
msgid "Edit excuse type"
msgstr ""

#: templates/alsijil/excuse_type/warning.html:5
#: templates/alsijil/group_role/warning.html:5
msgid ""
"\n"
"      This function should only be used to define alternatives to the default excuse which also will be counted extra.\n"
"      Don't use this to create a default excuse or if you don't divide between different types of excuse.\n"
"    "
msgstr ""

#: templates/alsijil/extra_mark/create.html:6
#: templates/alsijil/extra_mark/create.html:7
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:14
msgid "Create extra mark"
msgstr ""

#: templates/alsijil/extra_mark/edit.html:6
#: templates/alsijil/extra_mark/edit.html:7
msgid "Edit extra mark"
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/assign.html:9
#: templates/alsijil/group_role/assign.html:16
#, python-format
msgid "Assign group role for %(group)s"
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/assign.html:34
msgid "Assign"
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:9
#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:12
#, python-format
msgid "Group roles for %(group)s"
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Back to my groups"
msgstr "Grex"

#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:36
msgid "Assign a role to a person"
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:45
msgid "Current roles"
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:48
msgid "All assignments"
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:66
#: templates/alsijil/group_role/assigned_list.html:83
msgid "Actions"
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/create.html:6
#: templates/alsijil/group_role/create.html:7
#: templates/alsijil/group_role/list.html:16
msgid "Create group role"
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/edit.html:6
#: templates/alsijil/group_role/edit.html:7
msgid "Edit group role"
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/edit_assignment.html:7
#: templates/alsijil/group_role/edit_assignment.html:8
msgid "Edit group role assignment"
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/partials/assigned_roles.html:31
msgid "No one assigned."
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/partials/assigned_roles.html:42
msgid ""
"\n"
"      You can get some additional actions for each group role assignment if you click on the name of the\n"
"      corresponding person.\n"
"    "
msgstr ""

#: templates/alsijil/group_role/partials/assignment_options.html:21
msgid "Stop"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/absences.html:6
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:27
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:44
#: templates/alsijil/print/full_register.html:126
msgid "(e)"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/absences.html:6
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:33
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:50
#: templates/alsijil/print/full_register.html:130
msgid "(u)"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/legend.html:4
msgid "Legend"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/legend.html:7
#: templates/alsijil/print/full_register.html:71
msgid "General"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/legend.html:18
msgid "Excused absences"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:6
msgid "Data complete"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:12
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:25
msgid "Missing data"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:14
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:27
msgid "Pending"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:23
#: templates/alsijil/print/full_register.html:426
msgid "Lesson cancelled"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:29
msgid "Substitution"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:4
#: templates/alsijil/print/full_register.html:346
#: templates/alsijil/print/full_register.html:444
#: templates/alsijil/print/full_register.html:459
msgid "e"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:7
msgid "No students available."
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:15
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Primary group"
msgstr "Grex"

#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:43
msgid "Sum"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:107
msgid "Show more details"
msgstr ""

#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:108
msgid "Details"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:6
msgid "Class register:"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:26
#: templates/alsijil/print/full_register.html:59
msgid "Owners"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:30
msgid "Printed on"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:38
msgid ""
"\n"
"        This printout is intended for archival purposes. The main copy of\n"
"        the class register is stored in the AlekSIS School Information\n"
"        System.\n"
"      "
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:45
msgid ""
"\n"
"        Copies of the class register, both digital and as printout, must\n"
"        only be kept inside the school and/or on devices authorised by the\n"
"        school.\n"
"      "
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:52
msgid ""
"\n"
"        The owner of the group and the headteacher confirm the above, as\n"
"        well as the correctness of this printout.\n"
"      "
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:62
msgid "Headteacher"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:69
msgid "Abbreviations"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:78
msgid "Late"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:89
msgid "Custom excuse types"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:101
msgid "Available extra marks"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:115
msgid "Persons in group"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:120
msgid "No."
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:121
msgid "Last name"
msgstr "Secondus nomen"

#: templates/alsijil/print/full_register.html:122
msgid "First name"
msgstr "Primus nomen"

#: templates/alsijil/print/full_register.html:123
msgid "Sex"
msgstr "Genus"

#: templates/alsijil/print/full_register.html:124
msgid "Date of birth"
msgstr "Dies natalis"

#: templates/alsijil/print/full_register.html:125
msgid "(a)"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:131
msgid "(b)"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:164
msgid "Teachers and lessons in group"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:171
#: templates/alsijil/print/full_register.html:202
msgid "Lesson start"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:172
#: templates/alsijil/print/full_register.html:203
msgid "Lesson end"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:173
#: templates/alsijil/print/full_register.html:204
msgid "Per week"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:194
msgid "Teachers and lessons in child groups"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:227
msgid "Personal overview"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:229
msgid "Contact details"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:266
msgid "Absences and tardiness"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:308
msgid "Date"
msgstr "dies"

#: templates/alsijil/print/full_register.html:309
#: templates/alsijil/print/full_register.html:379
msgid "Pe."
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:310
#: templates/alsijil/print/full_register.html:380
msgid "Subj."
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:311
#: templates/alsijil/print/full_register.html:384
msgid "Te."
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:313
msgid "Tard."
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:341
msgid "Yes"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:373
msgid "Lesson documentation for week"
msgstr ""

#: templates/alsijil/print/full_register.html:383
msgid "Notes"
msgstr ""

#: views.py:96
msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
msgstr ""

#: views.py:129
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr ""

#: views.py:211
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr ""

#: views.py:245
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr ""

#: views.py:766
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr ""

#: views.py:781
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr ""

#: views.py:958
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""

#: views.py:979
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr ""

#: views.py:1001
msgid "The extra mark has been created."
msgstr ""

#: views.py:1013
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr ""

#: views.py:1024
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr ""

#: views.py:1045
msgid "The excuse type has been created."
msgstr ""

#: views.py:1057
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr ""

#: views.py:1068
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr ""

#: views.py:1089
msgid "The group role has been created."
msgstr ""

#: views.py:1101
msgid "The group role has been saved."
msgstr ""

#: views.py:1112
msgid "The group role has been deleted."
msgstr ""

#: views.py:1145 views.py:1177
msgid "The group role has been assigned."
msgstr ""

#: views.py:1196
msgid "The group role assignment has been saved."
msgstr ""

#: views.py:1217
msgid "The group role assignment has been stopped."
msgstr ""

#: views.py:1230
msgid "The group role assignment has been deleted."
msgstr ""

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Descriptio"