diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index ee5854f2f58a5e5f169c3ef9139840b4da9b95d8..72a149402399324d5de9fa04816e79ccc101eca4 100644
--- a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-21 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-22 09:57+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
-"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
+"aleksis-app-chronos/de/>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -485,19 +486,24 @@ msgstr "Elterngruppen in der Kopfbox in Vertretungsplänen an Stelle der eigentl
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79
 msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?"
 msgstr ""
+"Wie viele Tage im Voraus sollen Benutzer über Stundenplanänderungen "
+"benachrichtigt werden?"
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87
 msgid "Time for sending notifications about timetable changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitpunkt zum Senden von Benachrichtigungen über Stundenplanänderungen"
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90
 msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately."
 msgstr ""
+"Dies wird nur benutzt, um Benachrichtigungen zu planen, welche nicht den "
+"oben konfigurierten Zeitraum betreffen. Alle weiteren Benachrichtigungen, "
+"die die nächsten Tage betreffen, werden sofort gesendet."
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109
 msgid "Send notifications for current timetable changes"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen für aktuelle Stundenplanänderungen verschicken"
 
 #: aleksis/apps/chronos/tables.py:41
 msgid "Substitution"
@@ -654,92 +660,98 @@ msgstr "SMART PLAN anzeigen"
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50
 #, python-brace-format
 msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Die {subject}-Stunde in der {period}. Stunde am {day} fällt aus."
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57
 #, python-brace-format
 msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes."
 msgstr ""
+"Die {subject}-Stunde in der {period}. Stunde am {day} hat aktuelle "
+"Änderungen."
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66
 #, python-brace-format
 msgid "The teacher {old} is substituted by {new}."
 msgid_plural "The teachers {old} are substituted by {new}."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Die Lehrkraft {old} wird von {new} vertreten."
+msgstr[1] "Die Lehrkräfte {old} werden von {new} vertreten."
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:78
 #, python-brace-format
 msgid "The subject is changed to {subject}."
-msgstr ""
+msgstr "Das Fach ist zu {subject} geändert."
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:84
 #, python-brace-format
 msgid "The lesson is moved from {old} to {new}."
-msgstr ""
+msgstr "Die Stunde wurde von {old} nach {new} verschoben."
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:93
 #, python-brace-format
 msgid "There is an additional comment: {comment}."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt einen zusätzlichen Hinweis: {comment}."
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101
 #, python-brace-format
 msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:"
 msgstr ""
+"Es gibt eine Veranstaltung, die am {date_start} in der {period_from}. Stunde "
+"startet und am {date_end} in der {period_to}. Stunde endet:"
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114
 #, python-brace-format
 msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:"
 msgstr ""
+"Es gibt eine Veranstaltung am {date} von der {period_from}. Stunde bis zur "
+"{period_to}. Stunde:"
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145
 #, python-brace-format
 msgid "Groups: {groups}"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen: {groups}"
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:127
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Affected teachers"
+#, python-brace-format
 msgid "Teachers: {teachers}"
-msgstr "Betroffene Lehrkräfte"
+msgstr "Lehrkräfte: {teachers}"
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:130
 #, python-brace-format
 msgid "Rooms: {rooms}"
-msgstr ""
+msgstr "Räume: {rooms}"
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:137
 #, python-brace-format
 msgid "There is an extra lesson on {date} in the {period}. period:"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt eine Zusatzstunde am {date} in der {period}. Stunde:"
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Subjects"
+#, python-brace-format
 msgid "Subject: {subject}"
-msgstr "Fächer"
+msgstr "Fach: {subject}"
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151
 #, python-brace-format
 msgid "Room: {room}"
-msgstr ""
+msgstr "Raum: {room}"
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:153
 #, python-brace-format
 msgid "Comment: {comment}."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar: {comment}."
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156
 #, python-brace-format
 msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}."
 msgstr ""
+"Die Aufsicht von {old} am {date} zwischen der {period_from}. Stunde un der "
+"{period_to}. Stunde im Gebiet {area} wird von {new} vertreten."
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207
 msgid "There are current changes to your timetable."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt aktuelle Änderungen in Ihrem Stundenplan."
 
 #: aleksis/apps/chronos/views.py:270
 msgid "The substitution has been saved."