diff --git a/aleksis/apps/kort/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/kort/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 107f46d5bc92d825e373a9fde90bfa9f7a58fbff..194ff336e1e86e21c8802f07896463d148f92cd6 100644
--- a/aleksis/apps/kort/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/apps/kort/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,22 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-03-19 15:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-26 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
+"Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-kort/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
-"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+
 #: aleksis/apps/kort/apps.py:31
 msgid "Access and manage printer status and print jobs"
 msgstr ""
@@ -50,11 +49,11 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:28
 msgid "Persons"
-msgstr ""
+msgstr "Люди"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:41
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Группы"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:51 aleksis/apps/kort/models.py:191
 msgid "Card layout"
@@ -65,7 +64,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:24
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:12
 msgid "Valid until"
-msgstr ""
+msgstr "Действует до"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:63
 msgid "You must select at least one person or group."
@@ -125,18 +124,18 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:11
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:4
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Полное имя"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:65
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:24
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:66
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:17
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:8
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Нас.пункт"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:70 aleksis/apps/kort/models.py:336
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:95
@@ -145,7 +144,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:90
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:12
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:74 aleksis/apps/kort/models.py:340
 msgid "Status text"
@@ -234,7 +233,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:11
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:4
 msgid "Person"
-msgstr ""
+msgstr "Физлицо"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:262
 msgid "Chip Number"
@@ -246,7 +245,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:270
 msgid "PDF file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл PDF"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:303
 msgid "There is no layout provided for the card."
@@ -289,7 +288,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:32 aleksis/apps/kort/tables.py:61
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:85
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Действия"
 
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:54
 msgid "Printer name"
@@ -324,7 +323,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/actions.html:17
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:17
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Показать"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:25
 msgid "Do you really want to deactivate the following card?"
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:29
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:31
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:8
 msgid "Delete Card"
@@ -367,7 +366,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:25
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:25
 msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Назад"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:6
 msgid "Card details"
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:83
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:17
 msgid "Issue new card(s)"
@@ -450,7 +449,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:27
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:24
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:12
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:13
@@ -661,7 +660,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:233
 msgid "Generating PDF file …"
-msgstr ""
+msgstr "Создание файла PDF …"
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:234
 msgid "The PDF file with the card layout has been generated successfully."
@@ -669,7 +668,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:235
 msgid "There was a problem while generating the PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "Во время создания файла PDF возникла проблема."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:237
 msgid "Show card"
diff --git a/aleksis/apps/kort/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/kort/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index a14dad0fd44202d3937b2587dfb39d122bb80775..b4b39246f634ca5f9b333bc4b2fe7570af4f359d 100644
--- a/aleksis/apps/kort/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/apps/kort/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,122 +3,120 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-03-19 15:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-13 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-kort/uk/>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
-"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
-"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
-"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+
 #: aleksis/apps/kort/apps.py:31
 msgid "Access and manage printer status and print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Керування станом та доступом до принтера та завданнями друку"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:15
 msgid "Select person(s) or group(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть особу(и) або групу(и)"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:16
 msgid "Select validity"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть термін дії"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:17
 msgid "Select layout"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть шаблон"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:18
 msgid "Select printer (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть принтер (необов'язково)"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:22 aleksis/apps/kort/forms.py:111
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:8
 msgid "Card Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Принтер для карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:23
 msgid "Select a printer to directly print the newly issued card."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть принтер для швидкого друку щойностворених карток."
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:28
 msgid "Persons"
-msgstr ""
+msgstr "Особи"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:41
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:51 aleksis/apps/kort/models.py:191
 msgid "Card layout"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон картки"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:53 aleksis/apps/kort/models.py:263
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:30
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:24
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:12
 msgid "Valid until"
-msgstr ""
+msgstr "Діє до"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:63
 msgid "You must select at least one person or group."
-msgstr ""
+msgstr "Вам потрібно обрати принаймні одну особу або групу."
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:71
 msgid "The selected groups don't have any members."
-msgstr ""
+msgstr "Обрані групи не містять жодної особи."
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:91
 msgid "Generic attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Основні атрибути"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:93
 msgid "Printer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування принтера"
 
 #: aleksis/apps/kort/forms.py:138 aleksis/apps/kort/models.py:228
 msgid "Required data fields"
-msgstr ""
+msgstr "Необхідні поля даних"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:24
 msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Онлайн"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:25
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Офлайн"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:26
 msgid "With errors"
-msgstr ""
+msgstr "З помилками"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:27
 msgid "Not registered"
-msgstr ""
+msgstr "Не зареєстровано"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:56
 msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Зареєстровано"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:57
 msgid "In progress"
-msgstr ""
+msgstr "Обробляється"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:58
 msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Завершено"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:59
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Збій"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:64 aleksis/apps/kort/models.py:223
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:11
@@ -126,18 +124,18 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:11
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:4
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Повне ім'я"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:65
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:24
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:66
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:17
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:8
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Нас.пункт"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:70 aleksis/apps/kort/models.py:336
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:95
@@ -146,195 +144,195 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:90
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:12
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Стан"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:74 aleksis/apps/kort/models.py:340
 msgid "Status text"
-msgstr ""
+msgstr "Опис стану"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:75 aleksis/apps/kort/tables.py:58
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:31
 msgid "Last seen at"
-msgstr ""
+msgstr "Востаннє на зв'язку о"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:80
 msgid "OAuth2 application"
-msgstr ""
+msgstr "Програма для OAuth2"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:87
 msgid "CUPS printer"
-msgstr ""
+msgstr "Принтер CUPS"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:89
 msgid "Generate card number on server"
-msgstr ""
+msgstr "Генерувати номер картки на сервері"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:91
 msgid "Card detector"
-msgstr ""
+msgstr "Детектор карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:181
 msgid "Card printer"
-msgstr ""
+msgstr "Принтер для карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:182
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:8
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:9
 msgid "Card printers"
-msgstr ""
+msgstr "Принтери для карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:186
 msgid "Media file"
-msgstr ""
+msgstr "Медіафайл"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:198
 msgid "Media file for a card layout"
-msgstr ""
+msgstr "Медіафайл для шаблона карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:199
 msgid "Media files for card layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Медіафайли для шаблонів карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:224
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:43
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:225
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:49
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Власний CSS"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:226
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:226 aleksis/apps/kort/models.py:227
 msgid "in mm"
-msgstr ""
+msgstr "в мм"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:227
 msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Висота"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:248
 msgid "Template is invalid: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон неправильний: {}"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:254 aleksis/apps/kort/models.py:267
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:31
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail.html:8
 msgid "Card Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон картки"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:255
 msgid "Card Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:260
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:11
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:4
 msgid "Person"
-msgstr ""
+msgstr "Особа"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:262
 msgid "Chip Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер чипа"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:264 aleksis/apps/kort/tables.py:31
 msgid "Deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Деактивовано"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:270
 msgid "PDF file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл PDF"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:303
 msgid "There is no layout provided for the card."
-msgstr ""
+msgstr "Для картки не задано шаблон."
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:322 aleksis/apps/kort/models.py:331
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail.html:8
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:84
 msgid "Card"
-msgstr ""
+msgstr "Картка"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:323
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:8
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:9
 msgid "Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Картки"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:328
 msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Принтер"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:343
 msgid "Card print job"
-msgstr ""
+msgstr "Завдання друку карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/models.py:344
 msgid "Card print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Завдання друку карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:28
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:17
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:8
 msgid "Chip number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер чипа"
 
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:29 aleksis/apps/kort/tables.py:57
 msgid "Current status"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний стан"
 
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:32 aleksis/apps/kort/tables.py:61
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:85
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Дії"
 
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:54
 msgid "Printer name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва принтера"
 
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:55
 msgid "Printer location"
-msgstr ""
+msgstr "Розташування принтера"
 
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:59
 msgid "Running jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Поточні завдання"
 
 #: aleksis/apps/kort/tables.py:81
 msgid "Layout name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва шаблону"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:8
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail.html:9
 #, python-format
 msgid "Card of %(person)s"
-msgstr ""
+msgstr "Картка для %(person)s"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:14
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:31
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/actions.html:11
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:11
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:20
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/actions.html:17
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:17
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Показати"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:25
 msgid "Do you really want to deactivate the following card?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви дійсно хочете деактивувати цю картку?"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:35
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:41
 msgid "Deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "Деактивувати"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:47
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:30
@@ -345,15 +343,15 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:29
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:31
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:8
 msgid "Delete Card"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити картку"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:12
 msgid "Do you really want to delete the following card?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви дійсно хочете видалити цю картку?"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:16
 msgid ""
@@ -363,38 +361,43 @@ msgid ""
 "      please deactivate the card instead.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"      Будь ласка, зверніть увагу, що скасувати видалення картки неможливо і повинно використовуватися лише для виправлення помилок.\n"
+"      Якщо Ви просто хочете зробити картку непридатною для використання через те, що учень загубив свою картку або покинув школу,\n"
+"      то, будь ласка, краще деактивуйте картку.\n"
+"    "
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:26
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:25
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:25
 msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Назад"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:6
 msgid "Card details"
-msgstr ""
+msgstr "Дані картки"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:19
 msgid "not set yet"
-msgstr ""
+msgstr "ще не встановлено"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:53
 msgid "Show card as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Показати картку як PDF"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:61
 msgid "Generate card as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Створити картку як PDF"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/edit.html:12
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/edit.html:13
 msgid "Edit card"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати картку"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:12
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:13
 msgid "Issue card(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Створити картку(и)"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:23
 msgid ""
@@ -404,6 +407,11 @@ msgid ""
 "          are complete and include everything needed for the cards.\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"          Будь ласка, оберіть осіб та/або групи, для яких Ви хочете створити нові картки.\n"
+"          Після натискання кнопки \"Далі\" Ви зможете перевірити, чи дані осіб\n"
+"          є повними і включають все необхідне для карток.\n"
+"        "
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:32
 msgid ""
@@ -412,64 +420,68 @@ msgid ""
 "          Please select the persons to whom you want to issue new cards.\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"          У наступній таблиці Ви можете побачити усіх обраних осіб та пов'язані дані, необхідні для карток.\n"
+"          Будь ласка, оберіть осіб, для яких Ви хочете зробити нові картки.\n"
+"        "
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:65
 msgid "Previous step"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній крок"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:71
 msgid "Issue cards for selected persons"
-msgstr ""
+msgstr "Створити картки для обраних осіб"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:77
 msgid "Next step"
-msgstr ""
+msgstr "Наступний крок"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:83
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:17
 msgid "Issue new card(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Створити нову(і) картку(и)"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/print_form.html:8
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/print_form.html:16
 msgid "Print card"
-msgstr ""
+msgstr "Друкувати картку"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/status.html:3
 msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "Дійсна"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/status.html:5
 msgid "Not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Не дійсна"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/actions.html:26
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail.html:24
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:27
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:24
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:12
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:13
 msgid "Create card layout"
-msgstr ""
+msgstr "Створити шаблон картки"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:23
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/edit.html:23
 msgid "Media Files"
-msgstr ""
+msgstr "Медіафайли"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:8
 msgid "Delete Card Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити шаблон картки"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:12
 msgid "Do you really want to delete the following card layout?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей шаблон?"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:16
 msgid ""
@@ -478,35 +490,39 @@ msgid ""
 "      which use these template.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"      Зверніть увагу, що це також перешкоджатиме успішному завершенню всіх активних завдань друку,\n"
+"      які використовують цей шаблон.\n"
+"    "
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail.html:15
 msgid "Back to all layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Назад до усіх шаблонів"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:6
 msgid "Layout details"
-msgstr ""
+msgstr "Дані шаблону"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:17
 msgid "Size (w × h)"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір (Ш х В)"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:24
 msgid "Media files"
-msgstr ""
+msgstr "Медіафайли"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:31
 msgid "No media files uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Медіафайли не завантажені."
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/edit.html:12
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/edit.html:13
 msgid "Edit card layout"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати шаблон картки"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:4
 msgid "Instructions on templating the card"
-msgstr ""
+msgstr "Настанови щодо створення шаблонів карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:5
 msgid ""
@@ -515,57 +531,61 @@ msgid ""
 "      Django template language.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"      Ви зможете використовувати наведені нижче дані у своєму власному шаблоні. Шаблон повинен бути написаний\n"
+"      мовою шаблонів Django.\n"
+"    "
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:11
 msgid "The chip number as string"
-msgstr ""
+msgstr "Номер чипа — рядок"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:15
 msgid "This will give you access to any attributes of the person object like name, personal data or contact data."
-msgstr ""
+msgstr "Це надасть Вам доступ до особистих атрибутів на кшталт імені, особистих або контактних даних."
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:19
 msgid "The date until when the card is valid"
-msgstr ""
+msgstr "Дата, до якої діє картка"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:24
 msgid "This will give you access to the uploaded media files. Replace 0 by the number of your media file (starting with 0)."
-msgstr ""
+msgstr "Це надасть Вам доступ до завантажених медіафайлів. Замініть 0 на номер Вашого файлу (починаючи з 0)."
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:8
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:9
 msgid "Card layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:17
 msgid "Create new card layout"
-msgstr ""
+msgstr "Створіть новий шаблон для карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/person_status.html:5
 #, python-format
 msgid "%(count)s missing data fields"
-msgstr ""
+msgstr "Відсутні %(count)s поля даних"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/person_status.html:10
 msgid "Data complete"
-msgstr ""
+msgstr "Дані заповнені"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/picture.html:4
 msgid "Person picture"
-msgstr ""
+msgstr "Фото особи"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/create.html:12
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/create.html:13
 msgid "Create card"
-msgstr ""
+msgstr "Створити картку"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:8
 msgid "Delete Card Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити принтер для карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:12
 msgid "Do you really want to delete the following card printer?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей принтер для карток?"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:16
 msgid ""
@@ -574,22 +594,26 @@ msgid ""
 "      reconfigure the client if you want to use it further.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"      Зверніть увагу на те, що це також деактивує доступ клієнтів до друку, і Вам доведеться\n"
+"      переналаштовувати клієнтське ПЗ, якщо Ви пізніше захочете його використовувати.\n"
+"    "
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:15
 msgid "Back to all printers"
-msgstr ""
+msgstr "Назад до усіх принтерів"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:6
 msgid "Printer details"
-msgstr ""
+msgstr "Детальна інформація про принтер"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:33
 msgid "never seen yet"
-msgstr ""
+msgstr "раніше не зустрічалося"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:60
 msgid "Setup printer client"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати клієнт друку"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:62
 msgid ""
@@ -598,104 +622,108 @@ msgid ""
 "              which the printer is connected to.\n"
 "            "
 msgstr ""
+"\n"
+"              Для увімкнення друку, потрібно зареєструвати клієнт друку на пристрої,\n"
+"              до якого під'єднаний принтер.\n"
+"            "
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:67
 msgid "1. Download print client"
-msgstr ""
+msgstr "1. Отримати клієнта друку"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:68
 msgid "2. Download configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "2. Отримати конфігураційний файл"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:71
 msgid "Download configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Отримати конфігурацію"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:73
 msgid "3. Setup client"
-msgstr ""
+msgstr "3. Налаштувати клієнт"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:80
 msgid "Print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Завдання друку"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:87
 msgid "Created at"
-msgstr ""
+msgstr "Створено о"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/edit.html:12
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/edit.html:13
 msgid "Edit card printer"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати принтер для карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:17
 msgid "Register new card printer"
-msgstr ""
+msgstr "Зареєструвати новий принтер для карток"
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:69
 msgid "The cards have been created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Картки були успішно створені."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:137 aleksis/apps/kort/views.py:193
 msgid "The print job #{} for the card {} on the printer {} has been created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Завдання друку #{} для картки {} на принтер {} було успішно створене."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:145 aleksis/apps/kort/views.py:200
 msgid "The print job couldn't be started because of the following error: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Завдання друку не розпочало виконання через помилку: {}"
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:158
 msgid "The card has been deleted successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Картка успішно видалена."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:171
 msgid "The card has been deactivated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Картка була успішно деактивована."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:220
 msgid "The chip number is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Номер чипа відсутній."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:232
 msgid "Progress: Generate card layout as PDF file"
-msgstr ""
+msgstr "Прогрес: Збереження шаблону картки у файл PDF"
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:233
 msgid "Generating PDF file …"
-msgstr ""
+msgstr "Створення файлу PDF …"
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:234
 msgid "The PDF file with the card layout has been generated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Файл PDF з шаблоном картки успішно збережений."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:235
 msgid "There was a problem while generating the PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "Під час створення файлу PDF виникла проблема."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:237
 msgid "Show card"
-msgstr ""
+msgstr "Показати картку"
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:275
 msgid "The card printer has been created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Принтер для карток успішно створений."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:288
 msgid "The card printer has been changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Принтер для карток успішно змінений."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:301
 msgid "The card printer has been deleted successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Принтер для карток успішно видалений."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:364
 msgid "The card layout has been created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон картки успішно створений."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:382
 msgid "The card layout has been changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон картки успішно змінений."
 
 #: aleksis/apps/kort/views.py:395
 msgid "The card layout has been deleted successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон картки успішно видалений."