diff --git a/aleksis/apps/kort/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/kort/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 107f46d5bc92d825e373a9fde90bfa9f7a58fbff..194ff336e1e86e21c8802f07896463d148f92cd6 100644 --- a/aleksis/apps/kort/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/kort/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,22 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 15:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-26 04:37+0000\n" +"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n" +"Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-kort/ru/>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " -"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" + #: aleksis/apps/kort/apps.py:31 msgid "Access and manage printer status and print jobs" msgstr "" @@ -50,11 +49,11 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/forms.py:28 msgid "Persons" -msgstr "" +msgstr "Люди" #: aleksis/apps/kort/forms.py:41 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Группы" #: aleksis/apps/kort/forms.py:51 aleksis/apps/kort/models.py:191 msgid "Card layout" @@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:24 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:12 msgid "Valid until" -msgstr "" +msgstr "ДейÑтвует до" #: aleksis/apps/kort/forms.py:63 msgid "You must select at least one person or group." @@ -125,18 +124,18 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:11 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:4 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Полное имÑ" #: aleksis/apps/kort/models.py:65 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:24 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ОпиÑание" #: aleksis/apps/kort/models.py:66 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:17 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:8 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑ.пункт" #: aleksis/apps/kort/models.py:70 aleksis/apps/kort/models.py:336 #: aleksis/apps/kort/tables.py:95 @@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:90 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:12 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "СоÑтоÑние" #: aleksis/apps/kort/models.py:74 aleksis/apps/kort/models.py:340 msgid "Status text" @@ -234,7 +233,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:11 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:4 msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Физлицо" #: aleksis/apps/kort/models.py:262 msgid "Chip Number" @@ -246,7 +245,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/models.py:270 msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "Файл PDF" #: aleksis/apps/kort/models.py:303 msgid "There is no layout provided for the card." @@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/tables.py:32 aleksis/apps/kort/tables.py:61 #: aleksis/apps/kort/tables.py:85 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "ДейÑтвиÑ" #: aleksis/apps/kort/tables.py:54 msgid "Printer name" @@ -324,7 +323,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/actions.html:17 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:17 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Показать" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:25 msgid "Do you really want to deactivate the following card?" @@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:29 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:31 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:8 msgid "Delete Card" @@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:25 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:25 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Ðазад" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:6 msgid "Card details" @@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:83 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:17 msgid "Issue new card(s)" @@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:27 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:24 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактировать" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:12 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:13 @@ -661,7 +660,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/views.py:233 msgid "Generating PDF file …" -msgstr "" +msgstr "Создание файла PDF …" #: aleksis/apps/kort/views.py:234 msgid "The PDF file with the card layout has been generated successfully." @@ -669,7 +668,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/views.py:235 msgid "There was a problem while generating the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° PDF возникла проблема." #: aleksis/apps/kort/views.py:237 msgid "Show card" diff --git a/aleksis/apps/kort/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/kort/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index a14dad0fd44202d3937b2587dfb39d122bb80775..b4b39246f634ca5f9b333bc4b2fe7570af4f359d 100644 --- a/aleksis/apps/kort/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/kort/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,122 +3,120 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 15:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-13 23:05+0000\n" +"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-kort/uk/>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " -"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " -"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " -"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" + #: aleksis/apps/kort/apps.py:31 msgid "Access and manage printer status and print jobs" -msgstr "" +msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñтаном та доÑтупом до принтера та завданнÑми друку" #: aleksis/apps/kort/forms.py:15 msgid "Select person(s) or group(s)" -msgstr "" +msgstr "Оберіть оÑобу(и) або групу(и)" #: aleksis/apps/kort/forms.py:16 msgid "Select validity" -msgstr "" +msgstr "Оберіть термін дії" #: aleksis/apps/kort/forms.py:17 msgid "Select layout" -msgstr "" +msgstr "Оберіть шаблон" #: aleksis/apps/kort/forms.py:18 msgid "Select printer (optional)" -msgstr "" +msgstr "Оберіть принтер (необов'Ñзково)" #: aleksis/apps/kort/forms.py:22 aleksis/apps/kort/forms.py:111 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:8 msgid "Card Printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº" #: aleksis/apps/kort/forms.py:23 msgid "Select a printer to directly print the newly issued card." -msgstr "" +msgstr "Оберіть принтер Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ²Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ð³Ð¾ друку щойноÑтворених карток." #: aleksis/apps/kort/forms.py:28 msgid "Persons" -msgstr "" +msgstr "ОÑоби" #: aleksis/apps/kort/forms.py:41 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Групи" #: aleksis/apps/kort/forms.py:51 aleksis/apps/kort/models.py:191 msgid "Card layout" -msgstr "" +msgstr "Шаблон картки" #: aleksis/apps/kort/forms.py:53 aleksis/apps/kort/models.py:263 #: aleksis/apps/kort/tables.py:30 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:24 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:12 msgid "Valid until" -msgstr "" +msgstr "Діє до" #: aleksis/apps/kort/forms.py:63 msgid "You must select at least one person or group." -msgstr "" +msgstr "Вам потрібно обрати принаймні одну оÑобу або групу." #: aleksis/apps/kort/forms.py:71 msgid "The selected groups don't have any members." -msgstr "" +msgstr "Обрані групи не міÑÑ‚ÑÑ‚ÑŒ жодної оÑоби." #: aleksis/apps/kort/forms.py:91 msgid "Generic attributes" -msgstr "" +msgstr "ОÑновні атрибути" #: aleksis/apps/kort/forms.py:93 msgid "Printer settings" -msgstr "" +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°" #: aleksis/apps/kort/forms.py:138 aleksis/apps/kort/models.py:228 msgid "Required data fields" -msgstr "" +msgstr "Ðеобхідні Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ…" #: aleksis/apps/kort/models.py:24 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Онлайн" #: aleksis/apps/kort/models.py:25 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Офлайн" #: aleksis/apps/kort/models.py:26 msgid "With errors" -msgstr "" +msgstr "З помилками" #: aleksis/apps/kort/models.py:27 msgid "Not registered" -msgstr "" +msgstr "Ðе зареєÑтровано" #: aleksis/apps/kort/models.py:56 msgid "Registered" -msgstr "" +msgstr "ЗареєÑтровано" #: aleksis/apps/kort/models.py:57 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "ОброблÑєтьÑÑ" #: aleksis/apps/kort/models.py:58 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Завершено" #: aleksis/apps/kort/models.py:59 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Збій" #: aleksis/apps/kort/models.py:64 aleksis/apps/kort/models.py:223 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:11 @@ -126,18 +124,18 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:11 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:4 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Повне ім'Ñ" #: aleksis/apps/kort/models.py:65 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:24 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ОпиÑ" #: aleksis/apps/kort/models.py:66 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:17 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:8 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑ.пункт" #: aleksis/apps/kort/models.py:70 aleksis/apps/kort/models.py:336 #: aleksis/apps/kort/tables.py:95 @@ -146,195 +144,195 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:90 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:12 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Стан" #: aleksis/apps/kort/models.py:74 aleksis/apps/kort/models.py:340 msgid "Status text" -msgstr "" +msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ñтану" #: aleksis/apps/kort/models.py:75 aleksis/apps/kort/tables.py:58 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:31 msgid "Last seen at" -msgstr "" +msgstr "ВоÑтаннє на зв'Ñзку о" #: aleksis/apps/kort/models.py:80 msgid "OAuth2 application" -msgstr "" +msgstr "Програма Ð´Ð»Ñ OAuth2" #: aleksis/apps/kort/models.py:87 msgid "CUPS printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер CUPS" #: aleksis/apps/kort/models.py:89 msgid "Generate card number on server" -msgstr "" +msgstr "Генерувати номер картки на Ñервері" #: aleksis/apps/kort/models.py:91 msgid "Card detector" -msgstr "" +msgstr "Детектор карток" #: aleksis/apps/kort/models.py:181 msgid "Card printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº" #: aleksis/apps/kort/models.py:182 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:8 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:9 msgid "Card printers" -msgstr "" +msgstr "Принтери Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº" #: aleksis/apps/kort/models.py:186 msgid "Media file" -msgstr "" +msgstr "Медіафайл" #: aleksis/apps/kort/models.py:198 msgid "Media file for a card layout" -msgstr "" +msgstr "Медіафайл Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð° карток" #: aleksis/apps/kort/models.py:199 msgid "Media files for card layouts" -msgstr "" +msgstr "Медіафайли Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ–Ð² карток" #: aleksis/apps/kort/models.py:224 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:43 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон" #: aleksis/apps/kort/models.py:225 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:49 msgid "Custom CSS" -msgstr "" +msgstr "ВлаÑний CSS" #: aleksis/apps/kort/models.py:226 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #: aleksis/apps/kort/models.py:226 aleksis/apps/kort/models.py:227 msgid "in mm" -msgstr "" +msgstr "в мм" #: aleksis/apps/kort/models.py:227 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "ВиÑота" #: aleksis/apps/kort/models.py:248 msgid "Template is invalid: {}" -msgstr "" +msgstr "Шаблон неправильний: {}" #: aleksis/apps/kort/models.py:254 aleksis/apps/kort/models.py:267 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:31 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail.html:8 msgid "Card Layout" -msgstr "" +msgstr "Шаблон картки" #: aleksis/apps/kort/models.py:255 msgid "Card Layouts" -msgstr "" +msgstr "Шаблони карток" #: aleksis/apps/kort/models.py:260 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:11 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:4 msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "ОÑоба" #: aleksis/apps/kort/models.py:262 msgid "Chip Number" -msgstr "" +msgstr "Ðомер чипа" #: aleksis/apps/kort/models.py:264 aleksis/apps/kort/tables.py:31 msgid "Deactivated" -msgstr "" +msgstr "Деактивовано" #: aleksis/apps/kort/models.py:270 msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "Файл PDF" #: aleksis/apps/kort/models.py:303 msgid "There is no layout provided for the card." -msgstr "" +msgstr "Ð”Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚ÐºÐ¸ не задано шаблон." #: aleksis/apps/kort/models.py:322 aleksis/apps/kort/models.py:331 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail.html:8 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:84 msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "Картка" #: aleksis/apps/kort/models.py:323 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:8 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:9 msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "Картки" #: aleksis/apps/kort/models.py:328 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #: aleksis/apps/kort/models.py:343 msgid "Card print job" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ карток" #: aleksis/apps/kort/models.py:344 msgid "Card print jobs" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ карток" #: aleksis/apps/kort/tables.py:28 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:17 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:8 msgid "Chip number" -msgstr "" +msgstr "Ðомер чипа" #: aleksis/apps/kort/tables.py:29 aleksis/apps/kort/tables.py:57 msgid "Current status" -msgstr "" +msgstr "Поточний Ñтан" #: aleksis/apps/kort/tables.py:32 aleksis/apps/kort/tables.py:61 #: aleksis/apps/kort/tables.py:85 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Дії" #: aleksis/apps/kort/tables.py:54 msgid "Printer name" -msgstr "" +msgstr "Ðазва принтера" #: aleksis/apps/kort/tables.py:55 msgid "Printer location" -msgstr "" +msgstr "Ð Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°" #: aleksis/apps/kort/tables.py:59 msgid "Running jobs" -msgstr "" +msgstr "Поточні завданнÑ" #: aleksis/apps/kort/tables.py:81 msgid "Layout name" -msgstr "" +msgstr "Ðазва шаблону" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:8 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail.html:9 #, python-format msgid "Card of %(person)s" -msgstr "" +msgstr "Картка Ð´Ð»Ñ %(person)s" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:14 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:31 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/actions.html:11 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:11 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрити" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:20 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/actions.html:17 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:17 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Показати" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:25 msgid "Do you really want to deactivate the following card?" -msgstr "" +msgstr "Ви дійÑно хочете деактивувати цю картку?" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:35 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:41 msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "Деактивувати" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:47 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:30 @@ -345,15 +343,15 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:29 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:31 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:8 msgid "Delete Card" -msgstr "" +msgstr "Видалити картку" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:12 msgid "Do you really want to delete the following card?" -msgstr "" +msgstr "Ви дійÑно хочете видалити цю картку?" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:16 msgid "" @@ -363,38 +361,43 @@ msgid "" " please deactivate the card instead.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Будь лаÑка, зверніть увагу, що ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚ÐºÐ¸ неможливо Ñ– повинно викориÑтовуватиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº.\n" +" Якщо Ви проÑто хочете зробити картку непридатною Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· те, що учень загубив Ñвою картку або покинув школу,\n" +" то, будь лаÑка, краще деактивуйте картку.\n" +" " #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:26 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:25 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:25 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Ðазад" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:6 msgid "Card details" -msgstr "" +msgstr "Дані картки" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:19 msgid "not set yet" -msgstr "" +msgstr "ще не вÑтановлено" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:53 msgid "Show card as PDF" -msgstr "" +msgstr "Показати картку Ñк PDF" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:61 msgid "Generate card as PDF" -msgstr "" +msgstr "Створити картку Ñк PDF" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/edit.html:12 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/edit.html:13 msgid "Edit card" -msgstr "" +msgstr "Редагувати картку" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:12 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:13 msgid "Issue card(s)" -msgstr "" +msgstr "Створити картку(и)" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:23 msgid "" @@ -404,6 +407,11 @@ msgid "" " are complete and include everything needed for the cards.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Будь лаÑка, оберіть оÑіб та/або групи, Ð´Ð»Ñ Ñких Ви хочете Ñтворити нові картки.\n" +" ПіÑÐ»Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ \"Далі\" Ви зможете перевірити, чи дані оÑіб\n" +" Ñ” повними Ñ– включають вÑе необхідне Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº.\n" +" " #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:32 msgid "" @@ -412,64 +420,68 @@ msgid "" " Please select the persons to whom you want to issue new cards.\n" " " msgstr "" +"\n" +" У наÑтупній таблиці Ви можете побачити уÑÑ–Ñ… обраних оÑіб та пов'Ñзані дані, необхідні Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº.\n" +" Будь лаÑка, оберіть оÑіб, Ð´Ð»Ñ Ñких Ви хочете зробити нові картки.\n" +" " #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:65 msgid "Previous step" -msgstr "" +msgstr "Попередній крок" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:71 msgid "Issue cards for selected persons" -msgstr "" +msgstr "Створити картки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ… оÑіб" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:77 msgid "Next step" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑтупний крок" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:83 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "СкаÑувати" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:17 msgid "Issue new card(s)" -msgstr "" +msgstr "Створити нову(Ñ–) картку(и)" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/print_form.html:8 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/print_form.html:16 msgid "Print card" -msgstr "" +msgstr "Друкувати картку" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/status.html:3 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "ДійÑна" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/status.html:5 msgid "Not valid" -msgstr "" +msgstr "Ðе дійÑна" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/actions.html:26 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail.html:24 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:27 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:24 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редагувати" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:12 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:13 msgid "Create card layout" -msgstr "" +msgstr "Створити шаблон картки" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:23 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/edit.html:23 msgid "Media Files" -msgstr "" +msgstr "Медіафайли" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:8 msgid "Delete Card Layout" -msgstr "" +msgstr "Видалити шаблон картки" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:12 msgid "Do you really want to delete the following card layout?" -msgstr "" +msgstr "Ви дійÑно хочете видалити цей шаблон?" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:16 msgid "" @@ -478,35 +490,39 @@ msgid "" " which use these template.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Зверніть увагу, що це також перешкоджатиме уÑпішному завершенню вÑÑ–Ñ… активних завдань друку,\n" +" Ñкі викориÑтовують цей шаблон.\n" +" " #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail.html:15 msgid "Back to all layouts" -msgstr "" +msgstr "Ðазад до уÑÑ–Ñ… шаблонів" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:6 msgid "Layout details" -msgstr "" +msgstr "Дані шаблону" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:17 msgid "Size (w × h)" -msgstr "" +msgstr "Розмір (Ш Ñ… Ð’)" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:24 msgid "Media files" -msgstr "" +msgstr "Медіафайли" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:31 msgid "No media files uploaded." -msgstr "" +msgstr "Медіафайли не завантажені." #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/edit.html:12 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/edit.html:13 msgid "Edit card layout" -msgstr "" +msgstr "Редагувати шаблон картки" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:4 msgid "Instructions on templating the card" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑтанови щодо ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ–Ð² карток" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:5 msgid "" @@ -515,57 +531,61 @@ msgid "" " Django template language.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Ви зможете викориÑтовувати наведені нижче дані у Ñвоєму влаÑному шаблоні. Шаблон повинен бути напиÑаний\n" +" мовою шаблонів Django.\n" +" " #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:11 msgid "The chip number as string" -msgstr "" +msgstr "Ðомер чипа — Ñ€Ñдок" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:15 msgid "This will give you access to any attributes of the person object like name, personal data or contact data." -msgstr "" +msgstr "Це надаÑÑ‚ÑŒ Вам доÑтуп до оÑобиÑтих атрибутів на кшталт імені, оÑобиÑтих або контактних даних." #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:19 msgid "The date until when the card is valid" -msgstr "" +msgstr "Дата, до Ñкої діє картка" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:24 msgid "This will give you access to the uploaded media files. Replace 0 by the number of your media file (starting with 0)." -msgstr "" +msgstr "Це надаÑÑ‚ÑŒ Вам доÑтуп до завантажених медіафайлів. Замініть 0 на номер Вашого файлу (починаючи з 0)." #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:8 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:9 msgid "Card layouts" -msgstr "" +msgstr "Шаблони карток" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:17 msgid "Create new card layout" -msgstr "" +msgstr "Створіть новий шаблон Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/person_status.html:5 #, python-format msgid "%(count)s missing data fields" -msgstr "" +msgstr "ВідÑутні %(count)s Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ…" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/person_status.html:10 msgid "Data complete" -msgstr "" +msgstr "Дані заповнені" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/picture.html:4 msgid "Person picture" -msgstr "" +msgstr "Фото оÑоби" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/create.html:12 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/create.html:13 msgid "Create card" -msgstr "" +msgstr "Створити картку" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:8 msgid "Delete Card Printer" -msgstr "" +msgstr "Видалити принтер Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:12 msgid "Do you really want to delete the following card printer?" -msgstr "" +msgstr "Ви дійÑно хочете видалити цей принтер Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº?" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:16 msgid "" @@ -574,22 +594,26 @@ msgid "" " reconfigure the client if you want to use it further.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Зверніть увагу на те, що це також деактивує доÑтуп клієнтів до друку, Ñ– Вам доведетьÑÑ\n" +" переналаштовувати клієнтÑьке ПЗ, Ñкщо Ви пізніше захочете його викориÑтовувати.\n" +" " #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:15 msgid "Back to all printers" -msgstr "" +msgstr "Ðазад до уÑÑ–Ñ… принтерів" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:6 msgid "Printer details" -msgstr "" +msgstr "Детальна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ принтер" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:33 msgid "never seen yet" -msgstr "" +msgstr "раніше не зуÑтрічалоÑÑ" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:60 msgid "Setup printer client" -msgstr "" +msgstr "Ðалаштувати клієнт друку" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:62 msgid "" @@ -598,104 +622,108 @@ msgid "" " which the printer is connected to.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Ð”Ð»Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ, потрібно зареєÑтрувати клієнт друку на приÑтрої,\n" +" до Ñкого під'єднаний принтер.\n" +" " #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:67 msgid "1. Download print client" -msgstr "" +msgstr "1. Отримати клієнта друку" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:68 msgid "2. Download configuration file" -msgstr "" +msgstr "2. Отримати конфігураційний файл" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:71 msgid "Download configuration" -msgstr "" +msgstr "Отримати конфігурацію" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:73 msgid "3. Setup client" -msgstr "" +msgstr "3. Ðалаштувати клієнт" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:80 msgid "Print jobs" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:87 msgid "Created at" -msgstr "" +msgstr "Створено о" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/edit.html:12 #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/edit.html:13 msgid "Edit card printer" -msgstr "" +msgstr "Редагувати принтер Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº" #: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:17 msgid "Register new card printer" -msgstr "" +msgstr "ЗареєÑтрувати новий принтер Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº" #: aleksis/apps/kort/views.py:69 msgid "The cards have been created successfully." -msgstr "" +msgstr "Картки були уÑпішно Ñтворені." #: aleksis/apps/kort/views.py:137 aleksis/apps/kort/views.py:193 msgid "The print job #{} for the card {} on the printer {} has been created successfully." -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ #{} Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚ÐºÐ¸ {} на принтер {} було уÑпішно Ñтворене." #: aleksis/apps/kort/views.py:145 aleksis/apps/kort/views.py:200 msgid "The print job couldn't be started because of the following error: {}" -msgstr "" +msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ не розпочало Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· помилку: {}" #: aleksis/apps/kort/views.py:158 msgid "The card has been deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Картка уÑпішно видалена." #: aleksis/apps/kort/views.py:171 msgid "The card has been deactivated successfully." -msgstr "" +msgstr "Картка була уÑпішно деактивована." #: aleksis/apps/kort/views.py:220 msgid "The chip number is missing." -msgstr "" +msgstr "Ðомер чипа відÑутній." #: aleksis/apps/kort/views.py:232 msgid "Progress: Generate card layout as PDF file" -msgstr "" +msgstr "ПрогреÑ: Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñƒ картки у файл PDF" #: aleksis/apps/kort/views.py:233 msgid "Generating PDF file …" -msgstr "" +msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ PDF …" #: aleksis/apps/kort/views.py:234 msgid "The PDF file with the card layout has been generated successfully." -msgstr "" +msgstr "Файл PDF з шаблоном картки уÑпішно збережений." #: aleksis/apps/kort/views.py:235 msgid "There was a problem while generating the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Під Ñ‡Ð°Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ PDF виникла проблема." #: aleksis/apps/kort/views.py:237 msgid "Show card" -msgstr "" +msgstr "Показати картку" #: aleksis/apps/kort/views.py:275 msgid "The card printer has been created successfully." -msgstr "" +msgstr "Принтер Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº уÑпішно Ñтворений." #: aleksis/apps/kort/views.py:288 msgid "The card printer has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Принтер Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº уÑпішно змінений." #: aleksis/apps/kort/views.py:301 msgid "The card printer has been deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Принтер Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ðº уÑпішно видалений." #: aleksis/apps/kort/views.py:364 msgid "The card layout has been created successfully." -msgstr "" +msgstr "Шаблон картки уÑпішно Ñтворений." #: aleksis/apps/kort/views.py:382 msgid "The card layout has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Шаблон картки уÑпішно змінений." #: aleksis/apps/kort/views.py:395 msgid "The card layout has been deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Шаблон картки уÑпішно видалений."