diff --git a/aleksis/core/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/core/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index 2436f531c3722353bcb6f90f73a621130efeed91..47a3acdd5c56fcab325159574991bae5ef8c6a8a 100644
--- a/aleksis/core/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/core/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-02-27 13:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-08 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-13 23:05+0000\n"
 "Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-core/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Дійсне з"
 
 #: aleksis/core/templates/core/announcement/list.html:20
 msgid "Valid until"
-msgstr "Дійсне до"
+msgstr "Діє до"
 
 #: aleksis/core/templates/core/announcement/list.html:21
 msgid "Recipients"
@@ -2083,17 +2083,14 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #: aleksis/core/templates/core/partials/splash_screen.html:17
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The maintenance mode is currently enabled. Please try again\n"
-#| "          later."
 msgid ""
 "\n"
 "      The maintenance mode is currently enabled. Please try again later.\n"
 "    "
 msgstr ""
-"Сайт перебуває зараз на обслуговуванні. Спробуйте зайти\n"
-"          пізніше."
+"\n"
+"      Сайт перебуває зараз на обслуговуванні. Спробуйте зайти пізніше.\n"
+"    "
 
 #: aleksis/core/templates/core/perms/assign.html:12
 #: aleksis/core/templates/core/perms/assign.html:13
@@ -2748,69 +2745,43 @@ msgstr ""
 "                      "
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:74
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "                        We sent you a text message, please enter the tokens we\n"
-#| "                        sent.\n"
-#| "                      "
 msgid ""
 "\n"
 "                        We sent you a text message, please enter the code we sent.\n"
 "                      "
 msgstr ""
 "\n"
-"                        Ми надіслали Вам текстове повідомлення. Напишіть, будь ласка, отриманий\n"
-"                        токен.\n"
+"                        Ми надіслали Вам текстове повідомлення. Напишіть, будь ласка, отриманий код.\n"
 "                      "
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:78
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "                        We sent you a text message, please enter the tokens we\n"
-#| "                        sent.\n"
-#| "                      "
 msgid ""
 "\n"
 "                        We sent you an email, please enter the code we sent.\n"
 "                      "
 msgstr ""
 "\n"
-"                        Ми надіслали Вам текстове повідомлення. Напишіть, будь ласка, отриманий\n"
-"                        токен.\n"
+"                        Ми надіслали Вам ел.листа. Напишіть, будь ласка, отриманий код.\n"
 "                      "
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "                    This app is licenced under %(licence)s.\n"
-#| "                  "
 msgid ""
 "\n"
 "                        Please use your Webauthn-compatible device to authenticate.\n"
 "                      "
 msgstr ""
 "\n"
-"                    Цей додаток ліцензований під %(licence)s.\n"
-"                  "
+"                        Будь ласка, для аутентифікації користуйтеся пристроєм, сумісним з Webauthn.\n"
+"                      "
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:86
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "                        Please enter the tokens generated by your token\n"
-#| "                        generator.\n"
-#| "                      "
 msgid ""
 "\n"
 "                        Please enter the code generated by your code generator.\n"
 "                      "
 msgstr ""
 "\n"
-"                        Напишіть, будь ласка, токен, з Вашого\n"
-"                        генератора токенів.\n"
+"                        Напишіть, будь ласка, код з Вашого генератора кодів.\n"
 "                      "
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:91
@@ -2832,10 +2803,8 @@ msgid "Device currently not available?"
 msgstr "Зараз пристрій недоступний?"
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:"
 msgid "Alternatively, use one of your other authentication methods:"
-msgstr "Або можете скористатися одним зі своїх резервних телефонів:"
+msgstr "Або ж скористайтеся одним з інших методів аутентифікації:"
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:133
 msgid "As a last resort, you can use a backup token:"
@@ -2854,18 +2823,13 @@ msgid "Permission Denied"
 msgstr "Дозвіл відсутній"
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/otp_required.html:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The page you requested, enforces users to verify using\n"
-#| "          two-factor authentication for security reasons. You need to enable these\n"
-#| "          security features in order to access this page."
 msgid ""
 "The page you requested enforces users to verify using\n"
 "          two-factor authentication for security reasons. You need to enable this\n"
 "          security feature in order to access this page."
 msgstr ""
-"Для перегляду запитуванної сторінки, з огляду на безпеку, необхідна додаткова\n"
-"          перевірка користувача з використанням двохфакторної автентифікації.\n"
+"Для перегляду запитуваної сторінки, з огляду на безпеку, необхідна додаткова\n"
+"          перевірка користувача з використанням двофакторної аутентифікації.\n"
 "          Для доступу до цієї сторінки Вам потрібно увімкнути ці функції безпеки."
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/otp_required.html:16
@@ -2896,19 +2860,10 @@ msgstr ""
 "      будь ласка, отриманий токен."
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/setup.html:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable Two-Factor Authentication"
 msgid "Add Two-Factor Authentication Method"
-msgstr "Увімкнути двох-факторну автентифікацію"
+msgstr "Додати двофакторну аутентифікацію"
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/setup.html:13
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "        You are about to take your account security to the\n"
-#| "        next level. Follow the steps in this wizard to enable two-factor\n"
-#| "        authentication.\n"
-#| "      "
 msgid ""
 "\n"
 "        You are about to take your account security to the\n"
@@ -2918,7 +2873,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "        Ви встановлюєте для свого облікового запису новий рівень безпеки.\n"
-"        Для увімкнення двохфакторної автентифікації пройдіть декілька кроків\n"
+"        Для увімкнення двофакторної аутентифікації пройдіть декілька кроків\n"
 "        майстра налаштування.\n"
 "      "
 
@@ -2933,13 +2888,6 @@ msgstr ""
 "      "
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/setup.html:27
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "        To start using a token generator, please use your\n"
-#| "        favourite two factor authentication (TOTP) app to scan the QR code below.\n"
-#| "        Then, enter the token generated by the app.\n"
-#| "      "
 msgid ""
 "\n"
 "        To start using a code generator, please use your\n"
@@ -2948,8 +2896,8 @@ msgid ""
 "      "
 msgstr ""
 "\n"
-"        Для того, щоби почати використання генератора токенів, скористйтеся, будь ласка, своїм\n"
-"        улюбленим додатком для двохфакторної автентифікації (TOTP) та відскануйте QR-код, що нижче.\n"
+"        Для того, щоби почати користуватися генератором кодів, скористайтеся, будь ласка, своїм\n"
+"        улюбленим додатком для двофакторної аутентифікації (TOTP) та проскануйте QR-код, що нижче.\n"
 "        Після цього напишіть отриманий генератором токен.\n"
 "      "
 
@@ -2978,19 +2926,14 @@ msgstr ""
 "      "
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/setup.html:52
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "            We sent you a text message, please enter the tokens we sent.\n"
-#| "          "
 msgid ""
 "\n"
 "        We sent you an email, please enter the token we sent.\n"
 "      "
 msgstr ""
 "\n"
-"            Ми надіслали Вам текстове повідомлення. Напишіть, будь ласка, отримані токени.\n"
-"          "
+"        Ми надіслали Вам ел.листа. Напишіть, будь ласка, отриманий токен.\n"
+"      "
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/setup.html:60
 msgid ""
@@ -3003,18 +2946,13 @@ msgstr ""
 "          "
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/setup.html:66
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "            We sent you a text message, please enter the tokens we sent.\n"
-#| "          "
 msgid ""
 "\n"
 "            We sent you a text message, please enter the code we sent.\n"
 "          "
 msgstr ""
 "\n"
-"            Ми надіслали Вам текстове повідомлення. Напишіть, будь ласка, отримані токени.\n"
+"            Ми надіслали Вам текстове повідомлення. Напишіть, будь ласка, отриманий код.\n"
 "          "
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/setup.html:73
@@ -3073,13 +3011,6 @@ msgid "Generate backup codes"
 msgstr "Створити резервні коди"
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/setup_complete.html:31
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "          However, it might happen that you don't have access to\n"
-#| "          your primary token device. To enable account recovery, generate backup codes\n"
-#| "          or add a phone number.\n"
-#| "        "
 msgid ""
 "\n"
 "          However, it might happen that you don't have access to\n"
@@ -3089,13 +3020,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "          Між іншим, може так статися, що Ви не матимете доступу до свого основного\n"
-"          пристрою з токенами. Для увімкнення відновлення обліковки створіть резервні коди\n"
-"          або додайте номер телефону.\n"
+"          пристрою. Для увімкнення можливості відновлення облікового запису створіть резервні коди\n"
+"          або додайте інші методи аутентифікації.\n"
 "        "
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/setup_complete.html:48
 msgid "Add Another Authentication Method"
-msgstr ""
+msgstr "Додати метод аутентифікації"
 
 #: aleksis/core/templates/two_factor/profile/disable.html:5
 #: aleksis/core/templates/two_factor/profile/disable.html:9