Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit 25be129d authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Update translation files

parent 72c91a05
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #4373 failed
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -36,37 +36,33 @@ msgstr ""
msgid "You can't select a group and a teacher both."
msgstr ""
#: forms.py:126
#: forms.py:125
msgid "Start date"
msgstr ""
#: forms.py:127
#: forms.py:126
msgid "End date"
msgstr ""
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:213
msgid "Person"
msgstr ""
#: forms.py:131
#: forms.py:127
msgid "Start period"
msgstr ""
#: forms.py:132
#: forms.py:128
msgid "End period"
msgstr ""
#: forms.py:133 templates/alsijil/class_register/lesson.html:214
#: templates/alsijil/class_register/person.html:200
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:254
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:243
#: templates/alsijil/class_register/person.html:207
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:261
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
msgid "Absent"
msgstr ""
#: forms.py:134 templates/alsijil/class_register/lesson.html:216
#: templates/alsijil/class_register/person.html:91
#: templates/alsijil/class_register/person.html:208
#: forms.py:130 templates/alsijil/class_register/lesson.html:245
#: templates/alsijil/class_register/person.html:98
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:74
......@@ -75,14 +71,14 @@ msgstr ""
msgid "Excused"
msgstr ""
#: forms.py:136 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:217
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:252
#: forms.py:132 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:246
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:281
msgid "Excuse type"
msgstr ""
#: forms.py:141 templates/alsijil/class_register/lesson.html:219
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:273
#: forms.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:248
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:302
#: templates/alsijil/print/full_register.html:314
msgid "Remarks"
msgstr ""
......@@ -113,19 +109,14 @@ msgstr ""
msgid "My students"
msgstr ""
#: menus.py:71 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: menus.py:82 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:71 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:26
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: menus.py:93 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:218
#: menus.py:82 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:247
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:41
......@@ -188,21 +179,21 @@ msgstr ""
msgid "Personal note"
msgstr ""
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:72
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:204
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:101
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:233
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:68
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:242
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:100
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:129
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:90
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:177
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr ""
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:108
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:91
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:183
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:216
......@@ -210,15 +201,15 @@ msgstr ""
msgid "Homework"
msgstr ""
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:116
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:145
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:92
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:189
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:222
msgid "Group note"
msgstr ""
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:68
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:91
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:97
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:120
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
......@@ -274,10 +265,23 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:242
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:249
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:256
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:115
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:9
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:242
msgid "Person"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:21
msgid "Students"
msgstr ""
......@@ -323,58 +327,77 @@ msgstr ""
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:16
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:20
msgid "Back to week view"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:29
msgid "My previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:38
msgid "My next lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:19
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:138
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#, python-format
msgid "%(period)s. period"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:78
msgid "Previous lesson"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:77
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:359
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previous %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:52
msgid "Next lesson"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:85
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:367
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Next %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:107
msgid "Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:82
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:313
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:111
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:342
msgid "Change history"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
msgid "Overview: Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:144
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:173
msgid "Lesson topic of previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:151
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:180
msgid "Homework for this lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:158
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:187
msgid "Group notes for previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:194
msgid "Absent persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:172
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:201
msgid "Late persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:103
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:244
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:17
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:34
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:91
......@@ -382,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "Tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:238
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:267
msgid "Tardiness (in m)"
msgstr ""
......@@ -390,6 +413,11 @@ msgstr ""
msgid "Class register: person"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:19
#, python-format
msgid ""
......@@ -398,36 +426,36 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:29
#: templates/alsijil/class_register/person.html:36
#: templates/alsijil/partials/legend.html:14
msgid "Unexcused absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:39
#: templates/alsijil/class_register/person.html:58
#: templates/alsijil/class_register/person.html:183
#: templates/alsijil/class_register/person.html:230
#: templates/alsijil/class_register/person.html:46
#: templates/alsijil/class_register/person.html:65
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:237
msgid "Mark as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:42
#: templates/alsijil/class_register/person.html:61
#: templates/alsijil/class_register/person.html:186
#: templates/alsijil/class_register/person.html:192
#: templates/alsijil/class_register/person.html:233
#: templates/alsijil/class_register/person.html:239
#: templates/alsijil/class_register/person.html:49
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/class_register/person.html:193
#: templates/alsijil/class_register/person.html:199
#: templates/alsijil/class_register/person.html:240
#: templates/alsijil/class_register/person.html:246
msgid "Delete note"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:71
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
msgid "There are no unexcused lessons."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:76
#: templates/alsijil/class_register/person.html:83
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:85
#: templates/alsijil/class_register/person.html:92
#: templates/alsijil/partials/legend.html:10
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:16
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:26
......@@ -436,34 +464,34 @@ msgstr ""
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:89
#: templates/alsijil/class_register/person.html:96
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:99
#: templates/alsijil/class_register/person.html:106
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:120
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:136
#: templates/alsijil/class_register/person.html:143
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:145
#: templates/alsijil/class_register/person.html:156
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
msgid "Mark all as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:222
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr ""
......@@ -505,19 +533,24 @@ msgstr ""
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:255
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:262
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:258
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:265
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:287
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:268
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
msgid "Count of tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:297
msgid "No lessons available"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:290
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:300
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n"
......@@ -622,10 +655,6 @@ msgstr ""
msgid "Sum"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
msgid "Count of tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:107
msgid "Show more details"
msgstr ""
......@@ -803,50 +832,50 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr ""
#: views.py:128
#: views.py:133
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr ""
#: views.py:151
#: views.py:156
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr ""
#: views.py:572
#: views.py:587
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:590
#: views.py:605
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:718
#: views.py:735
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: views.py:736
#: views.py:754
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:757
#: views.py:775
msgid "The extra mark has been created."
msgstr ""
#: views.py:768
#: views.py:786
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr ""
#: views.py:778
#: views.py:796
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:798
#: views.py:816
msgid "The excuse type has been created."
msgstr ""
#: views.py:809
#: views.py:827
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr ""
#: views.py:819
#: views.py:837
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr ""
......@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-alsijil/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -37,37 +36,33 @@ msgstr "Lehrkraft"
msgid "You can't select a group and a teacher both."
msgstr "Es kann nur entweder eine Gruppe oder eine Lehrkraft ausgewählt werden."
#: forms.py:126
#: forms.py:125
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
#: forms.py:127
#: forms.py:126
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:213
msgid "Person"
msgstr "Person"
#: forms.py:131
#: forms.py:127
msgid "Start period"
msgstr "Startstunde"
#: forms.py:132
#: forms.py:128
msgid "End period"
msgstr "Endstunde"
#: forms.py:133 templates/alsijil/class_register/lesson.html:214
#: templates/alsijil/class_register/person.html:200
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:254
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:243
#: templates/alsijil/class_register/person.html:207
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:261
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
msgid "Absent"
msgstr "Abwesend"
#: forms.py:134 templates/alsijil/class_register/lesson.html:216
#: templates/alsijil/class_register/person.html:91
#: templates/alsijil/class_register/person.html:208
#: forms.py:130 templates/alsijil/class_register/lesson.html:245
#: templates/alsijil/class_register/person.html:98
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:74
......@@ -76,14 +71,14 @@ msgstr "Abwesend"
msgid "Excused"
msgstr "Entschuldigt"
#: forms.py:136 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:217
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:252
#: forms.py:132 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:246
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:281
msgid "Excuse type"
msgstr "Entschuldigungsart"
#: forms.py:141 templates/alsijil/class_register/lesson.html:219
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:273
#: forms.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:248
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:302
#: templates/alsijil/print/full_register.html:314
msgid "Remarks"
msgstr "Bemerkungen"
......@@ -114,19 +109,14 @@ msgstr "Meine Übersicht"
msgid "My students"
msgstr "Meine Schüler*innen"
#: menus.py:71 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr "Abwesenheit eintragen"
#: menus.py:82 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:71 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:26
msgid "Excuse types"
msgstr "Entschuldigungsarten"
#: menus.py:93 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:218
#: menus.py:82 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:247
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:41
......@@ -189,21 +179,21 @@ msgstr "Jahr"
msgid "Personal note"
msgstr "Persönliche Notiz"
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:72
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:204
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:101
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:233
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:68
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:242
msgid "Personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:100
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:129
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:90
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:177
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr "Stundenthema"
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:108
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:91
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:183
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:216
......@@ -211,15 +201,15 @@ msgstr "Stundenthema"
msgid "Homework"
msgstr "Hausaufgaben"
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:116
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:145
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:92
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:189
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:222
msgid "Group note"
msgstr "Gruppennotiz"
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:68
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:91
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:97
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:120
msgid "Lesson documentation"
msgstr "Stunden-Dokumentation"
......@@ -253,9 +243,7 @@ msgstr "Erlaube Nutzern, ihre eigenen persönlichen Notizen zu sehen"
#: preferences.py:33
msgid "Allow primary group owners to register future absences for students in their groups"
msgstr ""
"Erlaube Primärgruppeninhabern Absenzen in der Zukunft für Mitglieder ihrer "
"Gruppen zu registrieren"
msgstr "Erlaube Primärgruppeninhabern Absenzen in der Zukunft für Mitglieder ihrer Gruppen zu registrieren"
#: preferences.py:43
msgid "Carry over data from first lesson period to the following lesson periods in lessons over multiple periods"
......@@ -277,10 +265,23 @@ msgstr "Unterrichtsstunden in der Vergangenheit werden nicht durch diese Einstel
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:242
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:249
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:256
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:115
msgid "Register absence"
msgstr "Abwesenheit eintragen"
#: templates/alsijil/absences/register.html:9
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:242
msgid "Person"
msgstr "Person"
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:21
msgid "Students"
msgstr "Schüler*innen"
......@@ -326,58 +327,83 @@ msgstr "Schüler*innen"
msgid "Lesson"
msgstr "Unterrichtsstunde"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:16
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Can view week overview"
msgid "Back to week view"
msgstr "Kann die Wochenübersicht sehen"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Previous lesson"
msgid "My previous lesson"
msgstr "Vorherige Unterrichtsstunde"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Next lesson"
msgid "My next lesson"
msgstr "Nächste Unterrichtsstunde"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:19
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:138
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#, python-format
msgid "%(period)s. period"
msgstr "%(period)s. Stunde"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:78
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:77
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:359
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previous %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:85
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:367
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Next %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:107
msgid "Previous lesson"
msgstr "Vorherige Unterrichtsstunde"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:52
msgid "Next lesson"
msgstr "Nächste Unterrichtsstunde"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:82
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:313
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:111
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:342
msgid "Change history"
msgstr "Veränderungen"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
msgid "Overview: Previous lesson"
msgstr "Übersicht: Vorherige Stunde"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:144
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:173
msgid "Lesson topic of previous lesson:"
msgstr "Stundenthema der vorherigen Stunde:"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:151
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:180
msgid "Homework for this lesson:"
msgstr "Hausaufgaben zu dieser Stunde:"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:158
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:187
msgid "Group notes for previous lesson:"
msgstr "Gruppennotizen für die vorherige Stunde:"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:194
msgid "Absent persons:"
msgstr "Abwesende Personen:"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:172
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:201
msgid "Late persons:"
msgstr "Verspätete Personen:"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:103
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:244
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:17
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:34
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:91
......@@ -385,7 +411,7 @@ msgstr "Verspätete Personen:"
msgid "Tardiness"
msgstr "Verspätung"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:238
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:267
msgid "Tardiness (in m)"
msgstr "Verspätung (in m)"
......@@ -393,6 +419,11 @@ msgstr "Verspätung (in m)"
msgid "Class register: person"
msgstr "Klassenbuch: Person"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:19
#, python-format
msgid ""
......@@ -404,36 +435,36 @@ msgstr ""
" Klassenbuchübersicht für %(person)s\n"
" "
#: templates/alsijil/class_register/person.html:29
#: templates/alsijil/class_register/person.html:36
#: templates/alsijil/partials/legend.html:14
msgid "Unexcused absences"
msgstr "Unentschuldigte Fehlzeiten"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:39
#: templates/alsijil/class_register/person.html:58
#: templates/alsijil/class_register/person.html:183
#: templates/alsijil/class_register/person.html:230
#: templates/alsijil/class_register/person.html:46
#: templates/alsijil/class_register/person.html:65
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:237
msgid "Mark as"
msgstr "Markiere als"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:42
#: templates/alsijil/class_register/person.html:61
#: templates/alsijil/class_register/person.html:186
#: templates/alsijil/class_register/person.html:192
#: templates/alsijil/class_register/person.html:233
#: templates/alsijil/class_register/person.html:239
#: templates/alsijil/class_register/person.html:49
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/class_register/person.html:193
#: templates/alsijil/class_register/person.html:199
#: templates/alsijil/class_register/person.html:240
#: templates/alsijil/class_register/person.html:246
msgid "Delete note"
msgstr "Notiz löschen"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:71
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
msgid "There are no unexcused lessons."
msgstr "Es gibt keine unentschuldigten Unterrichtsstunden."
#: templates/alsijil/class_register/person.html:76
#: templates/alsijil/class_register/person.html:83
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr "Statistiken zu Fehlzeiten, Verspätungen und Bemerkungen"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:85
#: templates/alsijil/class_register/person.html:92
#: templates/alsijil/partials/legend.html:10
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:16
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:26
......@@ -442,34 +473,34 @@ msgstr "Statistiken zu Fehlzeiten, Verspätungen und Bemerkungen"
msgid "Absences"
msgstr "Fehlstunden"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:89
#: templates/alsijil/class_register/person.html:96
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr "davon"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:99
#: templates/alsijil/class_register/person.html:106
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr "Unentschuldigt"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:120
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr "Relevante persönliche Notizen"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:136
#: templates/alsijil/class_register/person.html:143
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr "Woche %(week)s"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:145
#: templates/alsijil/class_register/person.html:156
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
msgid "Mark all as"
msgstr "Alle als markieren"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:222
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr "%(late)s' verspätet"
......@@ -511,19 +542,24 @@ msgstr "Fach"
msgid "Teachers"
msgstr "Lehrkräfte"
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:255
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:262
msgid "unexcused"
msgstr "unentschuldigt"
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:258
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:265
msgid "Summed up tardiness"
msgstr "Summierte Verspätung"
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:287
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:268
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
msgid "Count of tardiness"
msgstr "Anzahl der Verspätungen"
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:297
msgid "No lessons available"
msgstr "Keine Stunden verfügbar"
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:290
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:300
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n"
......@@ -635,10 +671,6 @@ msgstr "Primärgruppe"
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
msgid "Count of tardiness"
msgstr "Anzahl der Verspätungen"
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:107
msgid "Show more details"
msgstr "Mehr Details anzeigen"
......@@ -831,51 +863,51 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr "Ihnen ist es nicht erlaubt, eine Eintragung für eine Unterrichtsstunde in der Zukunft vorzunehmen."
#: views.py:128
#: views.py:133
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr "Die Stunden-Dokumentation wurde gespeichert."
#: views.py:151
#: views.py:156
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr "Die persönlichen Notizen wurden gespeichert."
#: views.py:572
#: views.py:587
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr "Die Fehlzeiten wurden als entschuldigt markiert."
#: views.py:590
#: views.py:605
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr "Die Fehlzeit wurde als entschuldigt markiert."
#: views.py:718
#: views.py:735
msgid "The absence has been saved."
msgstr "Die Abwesenheit wurde gespeichert."
#: views.py:736
#: views.py:754
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr "Die persönliche Notiz wurde gelöscht."
#: views.py:757
#: views.py:775
msgid "The extra mark has been created."
msgstr "Die zusätzliche Markierung wurde erstellt."
#: views.py:768
#: views.py:786
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr "Die zusätzliche Markierung wurde gespeichert."
#: views.py:778
#: views.py:796
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr "Die zusätzliche Markierung wurde gelöscht."
#: views.py:798
#: views.py:816
msgid "The excuse type has been created."
msgstr "Die Entschuldigungsart wurde erstellt."
#: views.py:809
#: views.py:827
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr "Die Entschuldigunsart wurde gespeichert."
#: views.py:819
#: views.py:837
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr "Die Entschuldigungsart wurde gelöscht."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Marlene Grundey <grundema@katharineum.de>\n"
"Language-Team: French <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/fr/>\n"
......@@ -36,41 +36,37 @@ msgstr "Profs"
msgid "You can't select a group and a teacher both."
msgstr ""
#: forms.py:126
#: forms.py:125
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
#: forms.py:127
#: forms.py:126
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:213
msgid "Person"
msgstr "Personne"
#: forms.py:131
#: forms.py:127
#, fuzzy
#| msgid "From period"
msgid "Start period"
msgstr "De la période"
#: forms.py:132
#: forms.py:128
#, fuzzy
#| msgid "From period"
msgid "End period"
msgstr "De la période"
#: forms.py:133 templates/alsijil/class_register/lesson.html:214
#: templates/alsijil/class_register/person.html:200
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:254
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:243
#: templates/alsijil/class_register/person.html:207
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:261
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
msgid "Absent"
msgstr "Absent(e)"
#: forms.py:134 templates/alsijil/class_register/lesson.html:216
#: templates/alsijil/class_register/person.html:91
#: templates/alsijil/class_register/person.html:208
#: forms.py:130 templates/alsijil/class_register/lesson.html:245
#: templates/alsijil/class_register/person.html:98
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:74
......@@ -79,16 +75,16 @@ msgstr "Absent(e)"
msgid "Excused"
msgstr "Excusé"
#: forms.py:136 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:217
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:252
#: forms.py:132 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:246
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:281
#, fuzzy
#| msgid "Excused"
msgid "Excuse type"
msgstr "Excusé"
#: forms.py:141 templates/alsijil/class_register/lesson.html:219
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:273
#: forms.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:248
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:302
#: templates/alsijil/print/full_register.html:314
msgid "Remarks"
msgstr "Remarque"
......@@ -123,12 +119,7 @@ msgstr "Vue d'ensemble personnelle"
msgid "My students"
msgstr ""
#: menus.py:71 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr "Registre de Absence"
#: menus.py:82 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:71 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:26
#, fuzzy
......@@ -136,8 +127,8 @@ msgstr "Registre de Absence"
msgid "Excuse types"
msgstr "Excusé"
#: menus.py:93 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:218
#: menus.py:82 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:247
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:41
......@@ -214,21 +205,21 @@ msgstr ""
msgid "Personal note"
msgstr "Notes personnelles"
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:72
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:204
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:101
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:233
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:68
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:242
msgid "Personal notes"
msgstr "Notes personnelles"
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:100
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:129
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:90
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:177
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr "Sujet de cours"
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:108
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:91
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:183
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:216
......@@ -236,7 +227,7 @@ msgstr "Sujet de cours"
msgid "Homework"
msgstr "Devoirs"
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:116
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:145
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:92
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:189
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:222
......@@ -245,8 +236,8 @@ msgstr "Devoirs"
msgid "Group note"
msgstr "Groupe"
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:68
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:91
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:97
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:120
msgid "Lesson documentation"
msgstr "Documentation de cours"
......@@ -308,10 +299,23 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:242
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:249
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:256
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:115
msgid "Register absence"
msgstr "Registre de Absence"
#: templates/alsijil/absences/register.html:9
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:242
msgid "Person"
msgstr "Personne"
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:21
msgid "Students"
msgstr ""
......@@ -357,65 +361,88 @@ msgstr ""
msgid "Lesson"
msgstr "Cours"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:16
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Week view"
msgid "Back to week view"
msgstr "Vue de semaine"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:19
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:138
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Current lesson"
msgid "My previous lesson"
msgstr "Lecon actuelle"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Current lesson"
msgid "My next lesson"
msgstr "Lecon actuelle"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#, fuzzy, python-format
#| msgid "From period"
msgid "%(period)s. period"
msgstr "De la période"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:78
#, fuzzy
#| msgid "Current lesson"
msgid "Previous lesson"
msgstr "Lecon actuelle"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:77
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:359
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previous %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:52
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:85
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:367
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Next %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Current lesson"
msgid "Next lesson"
msgid "Previous lesson"
msgstr "Lecon actuelle"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:82
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:313
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:111
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:342
msgid "Change history"
msgstr "Changement d' histoire"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
msgid "Overview: Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:144
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:173
msgid "Lesson topic of previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:151
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:180
msgid "Homework for this lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:158
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:187
msgid "Group notes for previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:194
#, fuzzy
#| msgid "Absences"
msgid "Absent persons:"
msgstr "Absences"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:172
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:201
msgid "Late persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:103
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:244
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:17
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:34
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:91
......@@ -423,7 +450,7 @@ msgstr ""
msgid "Tardiness"
msgstr "Retard"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:238
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:267
#, fuzzy
#| msgid "Tardiness"
msgid "Tardiness (in m)"
......@@ -435,6 +462,11 @@ msgstr "Retard"
msgid "Class register: person"
msgstr "Registre de la classe"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:19
#, python-format
msgid ""
......@@ -443,38 +475,38 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:29
#: templates/alsijil/class_register/person.html:36
#: templates/alsijil/partials/legend.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Unexcused"
msgid "Unexcused absences"
msgstr "injustifié(e)"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:39
#: templates/alsijil/class_register/person.html:58
#: templates/alsijil/class_register/person.html:183
#: templates/alsijil/class_register/person.html:230
#: templates/alsijil/class_register/person.html:46
#: templates/alsijil/class_register/person.html:65
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:237
msgid "Mark as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:42
#: templates/alsijil/class_register/person.html:61
#: templates/alsijil/class_register/person.html:186
#: templates/alsijil/class_register/person.html:192
#: templates/alsijil/class_register/person.html:233
#: templates/alsijil/class_register/person.html:239
#: templates/alsijil/class_register/person.html:49
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/class_register/person.html:193
#: templates/alsijil/class_register/person.html:199
#: templates/alsijil/class_register/person.html:240
#: templates/alsijil/class_register/person.html:246
msgid "Delete note"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:71
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
msgid "There are no unexcused lessons."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:76
#: templates/alsijil/class_register/person.html:83
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:85
#: templates/alsijil/class_register/person.html:92
#: templates/alsijil/partials/legend.html:10
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:16
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:26
......@@ -483,34 +515,34 @@ msgstr ""
msgid "Absences"
msgstr "Absences"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:89
#: templates/alsijil/class_register/person.html:96
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:99
#: templates/alsijil/class_register/person.html:106
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr "injustifié(e)"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:120
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr "Notes personnelles importantes"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:136
#: templates/alsijil/class_register/person.html:143
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:145
#: templates/alsijil/class_register/person.html:156
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
msgid "Mark all as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:222
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr ""
......@@ -554,19 +586,26 @@ msgstr "Sujet"
msgid "Teachers"
msgstr "Profs"
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:255
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:262
msgid "unexcused"
msgstr "Injustifié(e)"
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:258
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:265
msgid "Summed up tardiness"
msgstr "Résumé des retards"
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:287
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:268
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Summed up tardiness"
msgid "Count of tardiness"
msgstr "Résumé des retards"
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:297
msgid "No lessons available"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:290
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:300
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
......@@ -683,12 +722,6 @@ msgstr "Groupe"
msgid "Sum"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Summed up tardiness"
msgid "Count of tardiness"
msgstr "Résumé des retards"
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:107
msgid "Show more details"
msgstr ""
......@@ -872,59 +905,59 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr ""
#: views.py:128
#: views.py:133
#, fuzzy
#| msgid "Lesson documentation for calendar week"
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier"
#: views.py:151
#: views.py:156
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr ""
#: views.py:572
#: views.py:587
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:590
#: views.py:605
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:718
#: views.py:735
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: views.py:736
#: views.py:754
#, fuzzy
#| msgid "Lesson documentation for calendar week"
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier"
#: views.py:757
#: views.py:775
#, fuzzy
#| msgid "Lesson documentation for calendar week"
msgid "The extra mark has been created."
msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier"
#: views.py:768
#: views.py:786
#, fuzzy
#| msgid "Lesson documentation for calendar week"
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier"
#: views.py:778
#: views.py:796
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:798
#: views.py:816
msgid "The excuse type has been created."
msgstr ""
#: views.py:809
#: views.py:827
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr ""
#: views.py:819
#: views.py:837
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Julian <leuckerj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/la/>\n"
......@@ -36,37 +36,33 @@ msgstr ""
msgid "You can't select a group and a teacher both."
msgstr ""
#: forms.py:126
#: forms.py:125
msgid "Start date"
msgstr ""
#: forms.py:127
#: forms.py:126
msgid "End date"
msgstr ""
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:213
msgid "Person"
msgstr "Persona"
#: forms.py:131
#: forms.py:127
msgid "Start period"
msgstr ""
#: forms.py:132
#: forms.py:128
msgid "End period"
msgstr ""
#: forms.py:133 templates/alsijil/class_register/lesson.html:214
#: templates/alsijil/class_register/person.html:200
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:254
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:243
#: templates/alsijil/class_register/person.html:207
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:261
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
msgid "Absent"
msgstr ""
#: forms.py:134 templates/alsijil/class_register/lesson.html:216
#: templates/alsijil/class_register/person.html:91
#: templates/alsijil/class_register/person.html:208
#: forms.py:130 templates/alsijil/class_register/lesson.html:245
#: templates/alsijil/class_register/person.html:98
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:74
......@@ -75,14 +71,14 @@ msgstr ""
msgid "Excused"
msgstr ""
#: forms.py:136 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:217
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:252
#: forms.py:132 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:246
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:281
msgid "Excuse type"
msgstr ""
#: forms.py:141 templates/alsijil/class_register/lesson.html:219
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:273
#: forms.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:248
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:302
#: templates/alsijil/print/full_register.html:314
msgid "Remarks"
msgstr ""
......@@ -115,19 +111,14 @@ msgstr ""
msgid "My students"
msgstr ""
#: menus.py:71 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: menus.py:82 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:71 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:26
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: menus.py:93 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:218
#: menus.py:82 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:247
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:41
......@@ -194,21 +185,21 @@ msgstr ""
msgid "Personal note"
msgstr "Persona"
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:72
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:204
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:101
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:233
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:68
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:242
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:100
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:129
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:90
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:177
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr ""
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:108
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:91
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:183
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:216
......@@ -216,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "Homework"
msgstr ""
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:116
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:145
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:92
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:189
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:222
......@@ -225,8 +216,8 @@ msgstr ""
msgid "Group note"
msgstr "Grex"
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:68
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:91
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:97
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:120
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
......@@ -282,10 +273,23 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:242
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:249
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:256
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:115
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:9
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:242
msgid "Person"
msgstr "Persona"
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:21
msgid "Students"
msgstr ""
......@@ -331,58 +335,77 @@ msgstr ""
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:16
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:20
msgid "Back to week view"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:29
msgid "My previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:38
msgid "My next lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:19
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:138
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#, python-format
msgid "%(period)s. period"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:78
msgid "Previous lesson"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:77
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:359
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previous %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:52
msgid "Next lesson"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:85
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:367
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Next %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:107
msgid "Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:82
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:313
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:111
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:342
msgid "Change history"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
msgid "Overview: Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:144
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:173
msgid "Lesson topic of previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:151
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:180
msgid "Homework for this lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:158
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:187
msgid "Group notes for previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:194
msgid "Absent persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:172
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:201
msgid "Late persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:103
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:244
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:17
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:34
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:91
......@@ -390,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "Tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:238
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:267
msgid "Tardiness (in m)"
msgstr ""
......@@ -398,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Class register: person"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:19
#, python-format
msgid ""
......@@ -406,36 +434,36 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:29
#: templates/alsijil/class_register/person.html:36
#: templates/alsijil/partials/legend.html:14
msgid "Unexcused absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:39
#: templates/alsijil/class_register/person.html:58
#: templates/alsijil/class_register/person.html:183
#: templates/alsijil/class_register/person.html:230
#: templates/alsijil/class_register/person.html:46
#: templates/alsijil/class_register/person.html:65
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:237
msgid "Mark as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:42
#: templates/alsijil/class_register/person.html:61
#: templates/alsijil/class_register/person.html:186
#: templates/alsijil/class_register/person.html:192
#: templates/alsijil/class_register/person.html:233
#: templates/alsijil/class_register/person.html:239
#: templates/alsijil/class_register/person.html:49
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/class_register/person.html:193
#: templates/alsijil/class_register/person.html:199
#: templates/alsijil/class_register/person.html:240
#: templates/alsijil/class_register/person.html:246
msgid "Delete note"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:71
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
msgid "There are no unexcused lessons."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:76
#: templates/alsijil/class_register/person.html:83
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:85
#: templates/alsijil/class_register/person.html:92
#: templates/alsijil/partials/legend.html:10
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:16
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:26
......@@ -444,34 +472,34 @@ msgstr ""
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:89
#: templates/alsijil/class_register/person.html:96
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:99
#: templates/alsijil/class_register/person.html:106
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:120
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:136
#: templates/alsijil/class_register/person.html:143
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:145
#: templates/alsijil/class_register/person.html:156
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
msgid "Mark all as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:222
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr ""
......@@ -515,19 +543,24 @@ msgstr ""
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:255
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:262
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:258
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:265
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:287
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:268
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
msgid "Count of tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:297
msgid "No lessons available"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:290
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:300
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n"
......@@ -634,10 +667,6 @@ msgstr "Grex"
msgid "Sum"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
msgid "Count of tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:107
msgid "Show more details"
msgstr ""
......@@ -815,51 +844,51 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr ""
#: views.py:128
#: views.py:133
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr ""
#: views.py:151
#: views.py:156
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr ""
#: views.py:572
#: views.py:587
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:590
#: views.py:605
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:718
#: views.py:735
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: views.py:736
#: views.py:754
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:757
#: views.py:775
msgid "The extra mark has been created."
msgstr ""
#: views.py:768
#: views.py:786
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr ""
#: views.py:778
#: views.py:796
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:798
#: views.py:816
msgid "The excuse type has been created."
msgstr ""
#: views.py:809
#: views.py:827
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr ""
#: views.py:819
#: views.py:837
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -35,37 +35,33 @@ msgstr ""
msgid "You can't select a group and a teacher both."
msgstr ""
#: forms.py:126
#: forms.py:125
msgid "Start date"
msgstr ""
#: forms.py:127
#: forms.py:126
msgid "End date"
msgstr ""
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:213
msgid "Person"
msgstr ""
#: forms.py:131
#: forms.py:127
msgid "Start period"
msgstr ""
#: forms.py:132
#: forms.py:128
msgid "End period"
msgstr ""
#: forms.py:133 templates/alsijil/class_register/lesson.html:214
#: templates/alsijil/class_register/person.html:200
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:254
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:243
#: templates/alsijil/class_register/person.html:207
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:261
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
msgid "Absent"
msgstr ""
#: forms.py:134 templates/alsijil/class_register/lesson.html:216
#: templates/alsijil/class_register/person.html:91
#: templates/alsijil/class_register/person.html:208
#: forms.py:130 templates/alsijil/class_register/lesson.html:245
#: templates/alsijil/class_register/person.html:98
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:74
......@@ -74,14 +70,14 @@ msgstr ""
msgid "Excused"
msgstr ""
#: forms.py:136 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:217
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:252
#: forms.py:132 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:246
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:281
msgid "Excuse type"
msgstr ""
#: forms.py:141 templates/alsijil/class_register/lesson.html:219
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:273
#: forms.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:248
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:302
#: templates/alsijil/print/full_register.html:314
msgid "Remarks"
msgstr ""
......@@ -112,19 +108,14 @@ msgstr ""
msgid "My students"
msgstr ""
#: menus.py:71 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: menus.py:82 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:71 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:26
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: menus.py:93 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:218
#: menus.py:82 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:247
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:41
......@@ -187,21 +178,21 @@ msgstr ""
msgid "Personal note"
msgstr ""
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:72
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:204
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:101
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:233
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:68
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:242
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:100
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:129
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:90
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:177
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr ""
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:108
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:91
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:183
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:216
......@@ -209,15 +200,15 @@ msgstr ""
msgid "Homework"
msgstr ""
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:116
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:145
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:92
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:189
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:222
msgid "Group note"
msgstr ""
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:68
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:91
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:97
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:120
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
......@@ -273,10 +264,23 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:242
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:249
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:256
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:115
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:9
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:242
msgid "Person"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:21
msgid "Students"
msgstr ""
......@@ -322,58 +326,77 @@ msgstr ""
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:16
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:20
msgid "Back to week view"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:29
msgid "My previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:38
msgid "My next lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:19
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:138
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#, python-format
msgid "%(period)s. period"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:78
msgid "Previous lesson"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:77
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:359
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previous %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:52
msgid "Next lesson"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:85
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:367
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Next %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:107
msgid "Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:82
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:313
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:111
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:342
msgid "Change history"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
msgid "Overview: Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:144
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:173
msgid "Lesson topic of previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:151
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:180
msgid "Homework for this lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:158
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:187
msgid "Group notes for previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:194
msgid "Absent persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:172
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:201
msgid "Late persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:103
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:244
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:17
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:34
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:91
......@@ -381,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "Tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:238
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:267
msgid "Tardiness (in m)"
msgstr ""
......@@ -389,6 +412,11 @@ msgstr ""
msgid "Class register: person"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:19
#, python-format
msgid ""
......@@ -397,36 +425,36 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:29
#: templates/alsijil/class_register/person.html:36
#: templates/alsijil/partials/legend.html:14
msgid "Unexcused absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:39
#: templates/alsijil/class_register/person.html:58
#: templates/alsijil/class_register/person.html:183
#: templates/alsijil/class_register/person.html:230
#: templates/alsijil/class_register/person.html:46
#: templates/alsijil/class_register/person.html:65
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:237
msgid "Mark as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:42
#: templates/alsijil/class_register/person.html:61
#: templates/alsijil/class_register/person.html:186
#: templates/alsijil/class_register/person.html:192
#: templates/alsijil/class_register/person.html:233
#: templates/alsijil/class_register/person.html:239
#: templates/alsijil/class_register/person.html:49
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/class_register/person.html:193
#: templates/alsijil/class_register/person.html:199
#: templates/alsijil/class_register/person.html:240
#: templates/alsijil/class_register/person.html:246
msgid "Delete note"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:71
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
msgid "There are no unexcused lessons."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:76
#: templates/alsijil/class_register/person.html:83
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:85
#: templates/alsijil/class_register/person.html:92
#: templates/alsijil/partials/legend.html:10
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:16
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:26
......@@ -435,34 +463,34 @@ msgstr ""
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:89
#: templates/alsijil/class_register/person.html:96
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:99
#: templates/alsijil/class_register/person.html:106
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:120
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:136
#: templates/alsijil/class_register/person.html:143
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:145
#: templates/alsijil/class_register/person.html:156
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
msgid "Mark all as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:222
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr ""
......@@ -504,19 +532,24 @@ msgstr ""
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:255
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:262
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:258
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:265
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:287
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:268
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
msgid "Count of tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:297
msgid "No lessons available"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:290
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:300
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n"
......@@ -621,10 +654,6 @@ msgstr ""
msgid "Sum"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
msgid "Count of tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:107
msgid "Show more details"
msgstr ""
......@@ -802,50 +831,50 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr ""
#: views.py:128
#: views.py:133
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr ""
#: views.py:151
#: views.py:156
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr ""
#: views.py:572
#: views.py:587
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:590
#: views.py:605
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:718
#: views.py:735
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: views.py:736
#: views.py:754
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:757
#: views.py:775
msgid "The extra mark has been created."
msgstr ""
#: views.py:768
#: views.py:786
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr ""
#: views.py:778
#: views.py:796
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:798
#: views.py:816
msgid "The excuse type has been created."
msgstr ""
#: views.py:809
#: views.py:827
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr ""
#: views.py:819
#: views.py:837
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 21:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -35,37 +35,33 @@ msgstr ""
msgid "You can't select a group and a teacher both."
msgstr ""
#: forms.py:126
#: forms.py:125
msgid "Start date"
msgstr ""
#: forms.py:127
#: forms.py:126
msgid "End date"
msgstr ""
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:213
msgid "Person"
msgstr ""
#: forms.py:131
#: forms.py:127
msgid "Start period"
msgstr ""
#: forms.py:132
#: forms.py:128
msgid "End period"
msgstr ""
#: forms.py:133 templates/alsijil/class_register/lesson.html:214
#: templates/alsijil/class_register/person.html:200
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:254
#: forms.py:129 templates/alsijil/class_register/lesson.html:243
#: templates/alsijil/class_register/person.html:207
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:261
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
msgid "Absent"
msgstr ""
#: forms.py:134 templates/alsijil/class_register/lesson.html:216
#: templates/alsijil/class_register/person.html:91
#: templates/alsijil/class_register/person.html:208
#: forms.py:130 templates/alsijil/class_register/lesson.html:245
#: templates/alsijil/class_register/person.html:98
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:74
......@@ -74,14 +70,14 @@ msgstr ""
msgid "Excused"
msgstr ""
#: forms.py:136 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:217
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:252
#: forms.py:132 models.py:41 models.py:74
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:246
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:281
msgid "Excuse type"
msgstr ""
#: forms.py:141 templates/alsijil/class_register/lesson.html:219
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:273
#: forms.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:248
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:302
#: templates/alsijil/print/full_register.html:314
msgid "Remarks"
msgstr ""
......@@ -112,19 +108,14 @@ msgstr ""
msgid "My students"
msgstr ""
#: menus.py:71 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: menus.py:82 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:71 models.py:42 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:26
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: menus.py:93 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:218
#: menus.py:82 models.py:80 models.py:215
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:247
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
#: templates/alsijil/partials/legend.html:41
......@@ -187,21 +178,21 @@ msgstr ""
msgid "Personal note"
msgstr ""
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:72
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:204
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/lesson.html:101
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:233
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:68
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:242
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:100
#: models.py:137 templates/alsijil/class_register/lesson.html:129
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:90
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:177
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr ""
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:108
#: models.py:138 templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:91
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:183
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:216
......@@ -209,15 +200,15 @@ msgstr ""
msgid "Homework"
msgstr ""
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:116
#: models.py:140 templates/alsijil/class_register/lesson.html:145
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:92
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:189
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:222
msgid "Group note"
msgstr ""
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:68
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:91
#: models.py:183 templates/alsijil/class_register/lesson.html:97
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:120
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
......@@ -273,10 +264,23 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:242
#: tables.py:22 tables.py:42 templates/alsijil/class_register/person.html:249
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:256
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:115
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:9
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:242
msgid "Person"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:21
msgid "Students"
msgstr ""
......@@ -322,58 +326,77 @@ msgstr ""
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:16
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:20
msgid "Back to week view"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:29
msgid "My previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:38
msgid "My next lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:19
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:138
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#, python-format
msgid "%(period)s. period"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:78
msgid "Previous lesson"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:77
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:359
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previous %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:52
msgid "Next lesson"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:85
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:367
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Next %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:107
msgid "Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:82
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:313
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:111
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:342
msgid "Change history"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:137
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
msgid "Overview: Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:144
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:173
msgid "Lesson topic of previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:151
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:180
msgid "Homework for this lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:158
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:187
msgid "Group notes for previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:194
msgid "Absent persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:172
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:201
msgid "Late persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:103
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:244
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:17
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:34
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:91
......@@ -381,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "Tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:238
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:267
msgid "Tardiness (in m)"
msgstr ""
......@@ -389,6 +412,11 @@ msgstr ""
msgid "Class register: person"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:16
#: templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:19
#, python-format
msgid ""
......@@ -397,36 +425,36 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:29
#: templates/alsijil/class_register/person.html:36
#: templates/alsijil/partials/legend.html:14
msgid "Unexcused absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:39
#: templates/alsijil/class_register/person.html:58
#: templates/alsijil/class_register/person.html:183
#: templates/alsijil/class_register/person.html:230
#: templates/alsijil/class_register/person.html:46
#: templates/alsijil/class_register/person.html:65
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:237
msgid "Mark as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:42
#: templates/alsijil/class_register/person.html:61
#: templates/alsijil/class_register/person.html:186
#: templates/alsijil/class_register/person.html:192
#: templates/alsijil/class_register/person.html:233
#: templates/alsijil/class_register/person.html:239
#: templates/alsijil/class_register/person.html:49
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/class_register/person.html:193
#: templates/alsijil/class_register/person.html:199
#: templates/alsijil/class_register/person.html:240
#: templates/alsijil/class_register/person.html:246
msgid "Delete note"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:71
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
msgid "There are no unexcused lessons."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:76
#: templates/alsijil/class_register/person.html:83
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:85
#: templates/alsijil/class_register/person.html:92
#: templates/alsijil/partials/legend.html:10
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:16
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:26
......@@ -435,34 +463,34 @@ msgstr ""
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:89
#: templates/alsijil/class_register/person.html:96
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:99
#: templates/alsijil/class_register/person.html:106
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:120
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:136
#: templates/alsijil/class_register/person.html:143
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:145
#: templates/alsijil/class_register/person.html:156
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
msgid "Mark all as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:215
#: templates/alsijil/class_register/person.html:222
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr ""
......@@ -504,19 +532,24 @@ msgstr ""
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:255
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:262
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:258
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:265
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:287
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:268
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
msgid "Count of tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:297
msgid "No lessons available"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:290
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:300
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n"
......@@ -621,10 +654,6 @@ msgstr ""
msgid "Sum"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:94
msgid "Count of tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:107
msgid "Show more details"
msgstr ""
......@@ -802,50 +831,50 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr ""
#: views.py:128
#: views.py:133
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr ""
#: views.py:151
#: views.py:156
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr ""
#: views.py:572
#: views.py:587
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:590
#: views.py:605
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:718
#: views.py:735
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: views.py:736
#: views.py:754
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:757
#: views.py:775
msgid "The extra mark has been created."
msgstr ""
#: views.py:768
#: views.py:786
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr ""
#: views.py:778
#: views.py:796
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:798
#: views.py:816
msgid "The excuse type has been created."
msgstr ""
#: views.py:809
#: views.py:827
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr ""
#: views.py:819
#: views.py:837
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment