Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit 66990632 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Update translation files

parent 222d0321
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #3158 passed
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-26 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -16,49 +16,57 @@ msgstr "" ...@@ -16,49 +16,57 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: forms.py:41 #: forms.py:25
msgid "Homework for the next lesson"
msgstr ""
#: forms.py:50 templates/alsijil/print/full_register.html:181
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:49 templates/alsijil/print/full_register.html:101 #: forms.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:152
#: templates/alsijil/print/full_register.html:183
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:57 #: forms.py:73
msgid "Room" msgid "You can't select a group and a teacher both."
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:70 #: forms.py:101
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:73 #: forms.py:102
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:75 #: forms.py:103
msgid "From period" msgid "From period"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:77 templates/alsijil/lesson.html:58 #: forms.py:105 templates/alsijil/class_register/lesson.html:150
msgid "Person" msgid "Person"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:79 templates/alsijil/lesson.html:59 #: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:151
#: templates/alsijil/print/full_register.html:223 #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:93
#: templates/alsijil/week_view.html:96 #: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:305
msgid "Absent" msgid "Absent"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:80 templates/alsijil/lesson.html:61 #: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:153
#: templates/alsijil/print/full_register.html:84
#: templates/alsijil/print/full_register.html:280
msgid "Excused" msgid "Excused"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:81 templates/alsijil/lesson.html:62 #: forms.py:109 templates/alsijil/class_register/lesson.html:155
#: templates/alsijil/print/full_register.html:225 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:195
#: templates/alsijil/print/full_register.html:307
msgid "Remarks" msgid "Remarks"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -78,306 +86,491 @@ msgstr "" ...@@ -78,306 +86,491 @@ msgstr ""
msgid "Register absence" msgid "Register absence"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:34 #: menus.py:34 models.py:129 templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:8
msgid "Personal note filters" msgid "Personal note filters"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:51 templates/alsijil/print/full_register.html:271 #: menus.py:40 models.py:32 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:20
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:31 models.py:59 templates/alsijil/class_register/lesson.html:154
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:187
msgid "Excuse type"
msgstr ""
#: models.py:70
msgid "Personal note"
msgstr ""
#: models.py:71 templates/alsijil/class_register/lesson.html:143
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:88
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:94 templates/alsijil/print/full_register.html:357
msgid "Lesson topic" msgid "Lesson topic"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:52 templates/alsijil/print/full_register.html:272 #: models.py:95 templates/alsijil/print/full_register.html:358
msgid "Homework" msgid "Homework"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:68 #: models.py:96
msgid "Group note"
msgstr ""
#: models.py:99 templates/alsijil/class_register/lesson.html:119
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
#: models.py:100
msgid "Lesson documentations"
msgstr ""
#: models.py:114
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:71 templates/alsijil/print/full_register.html:178 #: models.py:120 templates/alsijil/print/full_register.html:253
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:74 #: models.py:124
msgid "Match expression" msgid "Match expression"
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:14 #: models.py:128
msgid "Personal note filter"
msgstr ""
#: tables.py:17 tables.py:31
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:5 #: tables.py:37
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Manage absence"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6
msgid "Lesson" msgid "Lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:34 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:14
msgid "Lesson documentation" #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:71
#, python-format
msgid "%(period)s. period"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:43 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:38
msgid "Change history" msgid "Previous lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:52 templates/alsijil/week_view.html:91 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
msgid "Personal notes" msgid "Next lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:70
msgid "Overview: Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:77
msgid "Lesson topic of previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:84
msgid "Homework for this lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:91
msgid "Group notes for previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:98
msgid "Absent persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:105
msgid "Late persons:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:60 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:130
#: templates/alsijil/print/full_register.html:202 msgid "Change history"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:152
#: templates/alsijil/print/full_register.html:292
msgid "Tardiness" msgid "Tardiness"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:5 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:173
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:6 msgid "Tardiness (in m)"
msgid "Manage personal note filter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:11 #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:6
msgid "Delete filter" msgid "Week view"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:27
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:33
#, python-format
msgid "CW %(week)s: %(instance)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:50
msgid "Period"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:51
#: templates/alsijil/print/full_register.html:151
#: templates/alsijil/print/full_register.html:182
msgid "Subject"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:52
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:94
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:97
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:121
msgid "No lessons available"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:124
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/create.html:6
#: templates/alsijil/excuse_type/create.html:7
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:16
msgid "Create excuse type"
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/edit.html:6
#: templates/alsijil/excuse_type/edit.html:7
msgid "Edit excuse type"
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/warning.html:5
msgid ""
"\n"
" This function should only be used to define alternatives to the default excuse which also will be counted extra.\n"
" Don't use this to create a default excuse or if you don't divide between different types of excuse.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/absences.html:4
#: templates/alsijil/print/full_register.html:114
msgid "(e)"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/absences.html:4
#: templates/alsijil/print/full_register.html:118
msgid "(u)"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:6
msgid "Data complete"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:7 #: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:12
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:8 msgid "Missing data"
msgid "List of all personal note filters"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:12 #: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:14
msgid "Pending"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:18
#: templates/alsijil/print/full_register.html:392
msgid "Lesson cancelled"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:20
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:7
msgid "All personal note filters"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:12
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:22 #: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:7
#: templates/alsijil/print/full_register.html:54 #: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:14
msgid "Owners" msgid "Update personal note filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:9
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:16
msgid "Create personal note filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:29
msgid "Delete filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:6
msgid "Class register:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:26 #: templates/alsijil/print/full_register.html:26
#: templates/alsijil/print/full_register.html:59
msgid "Owners"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:30
msgid "Printed on" msgid "Printed on"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:34 #: templates/alsijil/print/full_register.html:38
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" This printout is intended for archival purposes. The main copy " " This printout is intended for archival purposes. The main copy of\n"
"of\n" " the class register is stored in the AlekSIS School Information\n"
" the class register is stored in the AlekSIS School Information\n" " System.\n"
" System.\n" " "
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:41 #: templates/alsijil/print/full_register.html:45
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Copies of the class register, both digital and as printout, " " Copies of the class register, both digital and as printout, must\n"
"must\n" " only be kept inside the school and/or on devices authorised by the\n"
" only be kept inside the school and/or on devices authorised by " " school.\n"
"the\n" " "
" school.\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:48 #: templates/alsijil/print/full_register.html:52
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" The owner of the group and the headteacher confirm the above, " " The owner of the group and the headteacher confirm the above, as\n"
"as\n" " well as the correctness of this printout.\n"
" well as the correctness of this printout.\n" " "
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:55 #: templates/alsijil/print/full_register.html:62
msgid "Headteacher" msgid "Headteacher"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:61 #: templates/alsijil/print/full_register.html:69
msgid "Abbreviations"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:71
msgid "General"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:78
msgid "Late"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:288
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:89
msgid "Custom excuse types"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:103
msgid "Persons in group" msgid "Persons in group"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:66 #: templates/alsijil/print/full_register.html:108
msgid "No." msgid "No."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:67 #: templates/alsijil/print/full_register.html:109
msgid "Last name" msgid "Last name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:68 #: templates/alsijil/print/full_register.html:110
msgid "First name" msgid "First name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:69 #: templates/alsijil/print/full_register.html:111
msgid "Sex" msgid "Sex"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:70 #: templates/alsijil/print/full_register.html:112
msgid "Date of birth" msgid "Date of birth"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:71 #: templates/alsijil/print/full_register.html:113
#: templates/alsijil/print/full_register.html:200 msgid "(a)"
msgid "Absences"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:72 #: templates/alsijil/print/full_register.html:119
#: templates/alsijil/print/full_register.html:201 msgid "(b)"
msgid "Unexcused"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:73 #: templates/alsijil/print/full_register.html:146
#: templates/alsijil/print/full_register.html:224
msgid "Tard."
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:95
msgid "Teachers and lessons in group" msgid "Teachers and lessons in group"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:100 #: templates/alsijil/print/full_register.html:153
#: templates/alsijil/week_view.html:48 #: templates/alsijil/print/full_register.html:184
msgid "Subject"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:102
msgid "Lesson start" msgid "Lesson start"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:103 #: templates/alsijil/print/full_register.html:154
#: templates/alsijil/print/full_register.html:185
msgid "Lesson end" msgid "Lesson end"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:104 #: templates/alsijil/print/full_register.html:155
#: templates/alsijil/print/full_register.html:186
msgid "Per week" msgid "Per week"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:124 #: templates/alsijil/print/full_register.html:176
msgid "Teachers and lessons in child groups"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:209
msgid "Personal overview" msgid "Personal overview"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:126 #: templates/alsijil/print/full_register.html:211
msgid "Contact details" msgid "Contact details"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:174 #: templates/alsijil/print/full_register.html:249
msgid "Statistics on remarks" msgid "Statistics on remarks"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:179 #: templates/alsijil/print/full_register.html:254
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:196 #: templates/alsijil/print/full_register.html:271
msgid "Absences and tardiness" msgid "Absences and tardiness"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:215 #: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:279
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:297
msgid "Relevant personal notes" msgid "Relevant personal notes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:219 #: templates/alsijil/print/full_register.html:301
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:220 #: templates/alsijil/print/full_register.html:302
#: templates/alsijil/print/full_register.html:268 #: templates/alsijil/print/full_register.html:355
msgid "Pe." msgid "Pe."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:221 #: templates/alsijil/print/full_register.html:303
#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 #: templates/alsijil/print/full_register.html:356
msgid "Subj." msgid "Subj."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:222 #: templates/alsijil/print/full_register.html:304
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 #: templates/alsijil/print/full_register.html:360
msgid "Te." msgid "Te."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:240 #: templates/alsijil/print/full_register.html:306
msgid "Yes" msgid "Tard."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:242 #: templates/alsijil/print/full_register.html:322
#: templates/alsijil/print/full_register.html:314 msgid "Yes"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:324
msgid "e"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:262 #: templates/alsijil/print/full_register.html:327
msgid "Lesson documentation for calendar week" #: templates/alsijil/print/full_register.html:409
#: templates/alsijil/print/full_register.html:424
msgid "e"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:270 #: templates/alsijil/print/full_register.html:349
msgid "Subs." msgid "Lesson documentation for week"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:273 #: templates/alsijil/print/full_register.html:359
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:301 #: views.py:66
msgid "Lesson cancelled" msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/register_absence.html:5 #: views.py:80
#: templates/alsijil/register_absence.html:6 msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgid "Manage absence"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:6 #: views.py:106
msgid "Week view" msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:21 #: views.py:121
msgid "Select" msgid "The personal notes have been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:47 #: views.py:303
msgid "Period" msgid "There is no current school term."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:49 #: views.py:419
msgid "Teachers" msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:97
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:100
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:122
msgid "No group selected"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:125
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group, teacher, room or "
"time.\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:56 #: views.py:459
msgid "" msgid "The filter has been saved"
"You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in "
"progress."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:68 #: views.py:474
msgid "" msgid "The filter has been deleted."
"You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the "
"future."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:306 #: views.py:497
msgid "The absence has been saved." msgid "The excuse type has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:344 #: views.py:508
msgid "The filter has been saved" msgid "The excuse type has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:360 #: views.py:518
msgid "The filter has been deleted." msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
...@@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" ...@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-26 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Julian <leuckerj@gmail.com>\n" "Last-Translator: Julian <leuckerj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" "Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/la/>\n"
"aleksis-app-alsijil/la/>\n"
"Language: la\n" "Language: la\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -19,46 +18,55 @@ msgstr "" ...@@ -19,46 +18,55 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.1\n" "X-Generator: Weblate 4.0.1\n"
#: forms.py:41 #: forms.py:25
msgid "Homework for the next lesson"
msgstr ""
#: forms.py:50 templates/alsijil/print/full_register.html:181
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grex" msgstr "Grex"
#: forms.py:49 templates/alsijil/print/full_register.html:101 #: forms.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:152
#: templates/alsijil/print/full_register.html:183
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:57 #: forms.py:73
msgid "Room" msgid "You can't select a group and a teacher both."
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:70 #: forms.py:101
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:73 #: forms.py:102
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:75 #: forms.py:103
msgid "From period" msgid "From period"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:77 templates/alsijil/lesson.html:58 #: forms.py:105 templates/alsijil/class_register/lesson.html:150
msgid "Person" msgid "Person"
msgstr "Persona" msgstr "Persona"
#: forms.py:79 templates/alsijil/lesson.html:59 #: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:151
#: templates/alsijil/print/full_register.html:223 #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:93
#: templates/alsijil/week_view.html:96 #: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:305
msgid "Absent" msgid "Absent"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:80 templates/alsijil/lesson.html:61 #: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:153
#: templates/alsijil/print/full_register.html:84
#: templates/alsijil/print/full_register.html:280
msgid "Excused" msgid "Excused"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:81 templates/alsijil/lesson.html:62 #: forms.py:109 templates/alsijil/class_register/lesson.html:155
#: templates/alsijil/print/full_register.html:225 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:195
#: templates/alsijil/print/full_register.html:307
msgid "Remarks" msgid "Remarks"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -78,306 +86,497 @@ msgstr "" ...@@ -78,306 +86,497 @@ msgstr ""
msgid "Register absence" msgid "Register absence"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:34 #: menus.py:34 models.py:129 templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:8
msgid "Personal note filters" msgid "Personal note filters"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:51 templates/alsijil/print/full_register.html:271 #: menus.py:40 models.py:32 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: models.py:18
#, fuzzy
#| msgid "First name"
msgid "Short name"
msgstr "Primus nomen"
#: models.py:20
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:31 models.py:59 templates/alsijil/class_register/lesson.html:154
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:187
msgid "Excuse type"
msgstr ""
#: models.py:70
#, fuzzy
#| msgid "Person"
msgid "Personal note"
msgstr "Persona"
#: models.py:71 templates/alsijil/class_register/lesson.html:143
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:88
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:94 templates/alsijil/print/full_register.html:357
msgid "Lesson topic" msgid "Lesson topic"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:52 templates/alsijil/print/full_register.html:272 #: models.py:95 templates/alsijil/print/full_register.html:358
msgid "Homework" msgid "Homework"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:68 #: models.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Group note"
msgstr "Grex"
#: models.py:99 templates/alsijil/class_register/lesson.html:119
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
#: models.py:100
msgid "Lesson documentations"
msgstr ""
#: models.py:114
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:71 templates/alsijil/print/full_register.html:178 #: models.py:120 templates/alsijil/print/full_register.html:253
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descriptio" msgstr "Descriptio"
#: models.py:74 #: models.py:124
msgid "Match expression" msgid "Match expression"
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:14 #: models.py:128
msgid "Personal note filter"
msgstr ""
#: tables.py:17 tables.py:31
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:5 #: tables.py:37
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Manage absence"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6
msgid "Lesson" msgid "Lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:34 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:14
msgid "Lesson documentation" #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:71
#, python-format
msgid "%(period)s. period"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:43 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:38
msgid "Change history" msgid "Previous lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:52 templates/alsijil/week_view.html:91 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
msgid "Personal notes" msgid "Next lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:70
msgid "Overview: Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:77
msgid "Lesson topic of previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:84
msgid "Homework for this lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:91
msgid "Group notes for previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:98
msgid "Absent persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:105
msgid "Late persons:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:60 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:130
#: templates/alsijil/print/full_register.html:202 msgid "Change history"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:152
#: templates/alsijil/print/full_register.html:292
msgid "Tardiness" msgid "Tardiness"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:5 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:173
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:6 msgid "Tardiness (in m)"
msgid "Manage personal note filter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:11 #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:6
msgid "Delete filter" msgid "Week view"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:27
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:33
#, python-format
msgid "CW %(week)s: %(instance)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:50
msgid "Period"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:51
#: templates/alsijil/print/full_register.html:151
#: templates/alsijil/print/full_register.html:182
msgid "Subject"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:52
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:94
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:97
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:121
msgid "No lessons available"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:124
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/create.html:6
#: templates/alsijil/excuse_type/create.html:7
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:16
msgid "Create excuse type"
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/edit.html:6
#: templates/alsijil/excuse_type/edit.html:7
msgid "Edit excuse type"
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/warning.html:5
msgid ""
"\n"
" This function should only be used to define alternatives to the default excuse which also will be counted extra.\n"
" Don't use this to create a default excuse or if you don't divide between different types of excuse.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/absences.html:4
#: templates/alsijil/print/full_register.html:114
msgid "(e)"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/absences.html:4
#: templates/alsijil/print/full_register.html:118
msgid "(u)"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:6
msgid "Data complete"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:7 #: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:12
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:8 msgid "Missing data"
msgid "List of all personal note filters"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:12 #: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:14
msgid "Pending"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:18
#: templates/alsijil/print/full_register.html:392
msgid "Lesson cancelled"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:20
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:7
msgid "All personal note filters"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:12
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:22 #: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:7
#: templates/alsijil/print/full_register.html:54 #: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:14
msgid "Owners" msgid "Update personal note filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:9
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:16
msgid "Create personal note filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:29
msgid "Delete filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:6
msgid "Class register:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:26 #: templates/alsijil/print/full_register.html:26
#: templates/alsijil/print/full_register.html:59
msgid "Owners"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:30
msgid "Printed on" msgid "Printed on"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:34 #: templates/alsijil/print/full_register.html:38
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" This printout is intended for archival purposes. The main copy " " This printout is intended for archival purposes. The main copy of\n"
"of\n" " the class register is stored in the AlekSIS School Information\n"
" the class register is stored in the AlekSIS School Information\n" " System.\n"
" System.\n" " "
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:41 #: templates/alsijil/print/full_register.html:45
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Copies of the class register, both digital and as printout, " " Copies of the class register, both digital and as printout, must\n"
"must\n" " only be kept inside the school and/or on devices authorised by the\n"
" only be kept inside the school and/or on devices authorised by " " school.\n"
"the\n" " "
" school.\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:48 #: templates/alsijil/print/full_register.html:52
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" The owner of the group and the headteacher confirm the above, " " The owner of the group and the headteacher confirm the above, as\n"
"as\n" " well as the correctness of this printout.\n"
" well as the correctness of this printout.\n" " "
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:55 #: templates/alsijil/print/full_register.html:62
msgid "Headteacher" msgid "Headteacher"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:61 #: templates/alsijil/print/full_register.html:69
msgid "Abbreviations"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:71
msgid "General"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:78
msgid "Late"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:288
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:89
msgid "Custom excuse types"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:103
msgid "Persons in group" msgid "Persons in group"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:66 #: templates/alsijil/print/full_register.html:108
msgid "No." msgid "No."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:67 #: templates/alsijil/print/full_register.html:109
msgid "Last name" msgid "Last name"
msgstr "Secondus nomen" msgstr "Secondus nomen"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:68 #: templates/alsijil/print/full_register.html:110
msgid "First name" msgid "First name"
msgstr "Primus nomen" msgstr "Primus nomen"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:69 #: templates/alsijil/print/full_register.html:111
msgid "Sex" msgid "Sex"
msgstr "Genus" msgstr "Genus"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:70 #: templates/alsijil/print/full_register.html:112
msgid "Date of birth" msgid "Date of birth"
msgstr "Dies natalis" msgstr "Dies natalis"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:71 #: templates/alsijil/print/full_register.html:113
#: templates/alsijil/print/full_register.html:200 msgid "(a)"
msgid "Absences"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:72 #: templates/alsijil/print/full_register.html:119
#: templates/alsijil/print/full_register.html:201 msgid "(b)"
msgid "Unexcused"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:73 #: templates/alsijil/print/full_register.html:146
#: templates/alsijil/print/full_register.html:224
msgid "Tard."
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:95
msgid "Teachers and lessons in group" msgid "Teachers and lessons in group"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:100 #: templates/alsijil/print/full_register.html:153
#: templates/alsijil/week_view.html:48 #: templates/alsijil/print/full_register.html:184
msgid "Subject"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:102
msgid "Lesson start" msgid "Lesson start"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:103 #: templates/alsijil/print/full_register.html:154
#: templates/alsijil/print/full_register.html:185
msgid "Lesson end" msgid "Lesson end"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:104 #: templates/alsijil/print/full_register.html:155
#: templates/alsijil/print/full_register.html:186
msgid "Per week" msgid "Per week"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:124 #: templates/alsijil/print/full_register.html:176
msgid "Teachers and lessons in child groups"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:209
msgid "Personal overview" msgid "Personal overview"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:126 #: templates/alsijil/print/full_register.html:211
msgid "Contact details" msgid "Contact details"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:174 #: templates/alsijil/print/full_register.html:249
msgid "Statistics on remarks" msgid "Statistics on remarks"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:179 #: templates/alsijil/print/full_register.html:254
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:196 #: templates/alsijil/print/full_register.html:271
msgid "Absences and tardiness" msgid "Absences and tardiness"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:215 #: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:279
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:297
msgid "Relevant personal notes" msgid "Relevant personal notes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:219 #: templates/alsijil/print/full_register.html:301
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "dies" msgstr "dies"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:220 #: templates/alsijil/print/full_register.html:302
#: templates/alsijil/print/full_register.html:268 #: templates/alsijil/print/full_register.html:355
msgid "Pe." msgid "Pe."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:221 #: templates/alsijil/print/full_register.html:303
#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 #: templates/alsijil/print/full_register.html:356
msgid "Subj." msgid "Subj."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:222 #: templates/alsijil/print/full_register.html:304
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 #: templates/alsijil/print/full_register.html:360
msgid "Te." msgid "Te."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:240 #: templates/alsijil/print/full_register.html:306
msgid "Yes" msgid "Tard."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:242 #: templates/alsijil/print/full_register.html:322
#: templates/alsijil/print/full_register.html:314 msgid "Yes"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:324
msgid "e"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:262 #: templates/alsijil/print/full_register.html:327
msgid "Lesson documentation for calendar week" #: templates/alsijil/print/full_register.html:409
#: templates/alsijil/print/full_register.html:424
msgid "e"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:270 #: templates/alsijil/print/full_register.html:349
msgid "Subs." msgid "Lesson documentation for week"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:273 #: templates/alsijil/print/full_register.html:359
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:301 #: views.py:66
msgid "Lesson cancelled" msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/register_absence.html:5 #: views.py:80
#: templates/alsijil/register_absence.html:6 msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgid "Manage absence"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:6 #: views.py:106
msgid "Week view" msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:21 #: views.py:121
msgid "Select" msgid "The personal notes have been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:47 #: views.py:303
msgid "Period" msgid "There is no current school term."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:49 #: views.py:419
msgid "Teachers" msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:97
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:100
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:122
msgid "No group selected"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:125
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group, teacher, room or "
"time.\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:56 #: views.py:459
msgid "" msgid "The filter has been saved"
"You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in "
"progress."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:68 #: views.py:474
msgid "" msgid "The filter has been deleted."
"You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the "
"future."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:306 #: views.py:497
msgid "The absence has been saved." msgid "The excuse type has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:344 #: views.py:508
msgid "The filter has been saved" msgid "The excuse type has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:360 #: views.py:518
msgid "The filter has been deleted." msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-26 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -17,46 +17,55 @@ msgstr "" ...@@ -17,46 +17,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: forms.py:41 #: forms.py:25
msgid "Homework for the next lesson"
msgstr ""
#: forms.py:50 templates/alsijil/print/full_register.html:181
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:49 templates/alsijil/print/full_register.html:101 #: forms.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:152
#: templates/alsijil/print/full_register.html:183
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:57 #: forms.py:73
msgid "Room" msgid "You can't select a group and a teacher both."
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:70 #: forms.py:101
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:73 #: forms.py:102
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:75 #: forms.py:103
msgid "From period" msgid "From period"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:77 templates/alsijil/lesson.html:58 #: forms.py:105 templates/alsijil/class_register/lesson.html:150
msgid "Person" msgid "Person"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:79 templates/alsijil/lesson.html:59 #: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:151
#: templates/alsijil/print/full_register.html:223 #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:93
#: templates/alsijil/week_view.html:96 #: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:305
msgid "Absent" msgid "Absent"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:80 templates/alsijil/lesson.html:61 #: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:153
#: templates/alsijil/print/full_register.html:84
#: templates/alsijil/print/full_register.html:280
msgid "Excused" msgid "Excused"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:81 templates/alsijil/lesson.html:62 #: forms.py:109 templates/alsijil/class_register/lesson.html:155
#: templates/alsijil/print/full_register.html:225 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:195
#: templates/alsijil/print/full_register.html:307
msgid "Remarks" msgid "Remarks"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -76,306 +85,491 @@ msgstr "" ...@@ -76,306 +85,491 @@ msgstr ""
msgid "Register absence" msgid "Register absence"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:34 #: menus.py:34 models.py:129 templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:8
msgid "Personal note filters" msgid "Personal note filters"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:51 templates/alsijil/print/full_register.html:271 #: menus.py:40 models.py:32 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:20
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:31 models.py:59 templates/alsijil/class_register/lesson.html:154
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:187
msgid "Excuse type"
msgstr ""
#: models.py:70
msgid "Personal note"
msgstr ""
#: models.py:71 templates/alsijil/class_register/lesson.html:143
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:88
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:94 templates/alsijil/print/full_register.html:357
msgid "Lesson topic" msgid "Lesson topic"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:52 templates/alsijil/print/full_register.html:272 #: models.py:95 templates/alsijil/print/full_register.html:358
msgid "Homework" msgid "Homework"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:68 #: models.py:96
msgid "Group note"
msgstr ""
#: models.py:99 templates/alsijil/class_register/lesson.html:119
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
#: models.py:100
msgid "Lesson documentations"
msgstr ""
#: models.py:114
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:71 templates/alsijil/print/full_register.html:178 #: models.py:120 templates/alsijil/print/full_register.html:253
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:74 #: models.py:124
msgid "Match expression" msgid "Match expression"
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:14 #: models.py:128
msgid "Personal note filter"
msgstr ""
#: tables.py:17 tables.py:31
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:5 #: tables.py:37
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Manage absence"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6
msgid "Lesson" msgid "Lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:34 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:14
msgid "Lesson documentation" #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:71
#, python-format
msgid "%(period)s. period"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:43 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:38
msgid "Change history" msgid "Previous lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:52 templates/alsijil/week_view.html:91 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
msgid "Personal notes" msgid "Next lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:70
msgid "Overview: Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:77
msgid "Lesson topic of previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:84
msgid "Homework for this lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:91
msgid "Group notes for previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:98
msgid "Absent persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:105
msgid "Late persons:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:60 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:130
#: templates/alsijil/print/full_register.html:202 msgid "Change history"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:152
#: templates/alsijil/print/full_register.html:292
msgid "Tardiness" msgid "Tardiness"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:5 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:173
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:6 msgid "Tardiness (in m)"
msgid "Manage personal note filter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:11 #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:6
msgid "Delete filter" msgid "Week view"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:27
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:33
#, python-format
msgid "CW %(week)s: %(instance)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:50
msgid "Period"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:51
#: templates/alsijil/print/full_register.html:151
#: templates/alsijil/print/full_register.html:182
msgid "Subject"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:52
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:94
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:97
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:121
msgid "No lessons available"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:124
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/create.html:6
#: templates/alsijil/excuse_type/create.html:7
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:16
msgid "Create excuse type"
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/edit.html:6
#: templates/alsijil/excuse_type/edit.html:7
msgid "Edit excuse type"
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/warning.html:5
msgid ""
"\n"
" This function should only be used to define alternatives to the default excuse which also will be counted extra.\n"
" Don't use this to create a default excuse or if you don't divide between different types of excuse.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/absences.html:4
#: templates/alsijil/print/full_register.html:114
msgid "(e)"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/absences.html:4
#: templates/alsijil/print/full_register.html:118
msgid "(u)"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:6
msgid "Data complete"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:7 #: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:12
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:8 msgid "Missing data"
msgid "List of all personal note filters"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:12 #: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:14
msgid "Pending"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:18
#: templates/alsijil/print/full_register.html:392
msgid "Lesson cancelled"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:20
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:7
msgid "All personal note filters"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:12
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:22 #: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:7
#: templates/alsijil/print/full_register.html:54 #: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:14
msgid "Owners" msgid "Update personal note filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:9
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:16
msgid "Create personal note filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:29
msgid "Delete filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:6
msgid "Class register:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:26 #: templates/alsijil/print/full_register.html:26
#: templates/alsijil/print/full_register.html:59
msgid "Owners"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:30
msgid "Printed on" msgid "Printed on"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:34 #: templates/alsijil/print/full_register.html:38
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" This printout is intended for archival purposes. The main copy " " This printout is intended for archival purposes. The main copy of\n"
"of\n" " the class register is stored in the AlekSIS School Information\n"
" the class register is stored in the AlekSIS School Information\n" " System.\n"
" System.\n" " "
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:41 #: templates/alsijil/print/full_register.html:45
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Copies of the class register, both digital and as printout, " " Copies of the class register, both digital and as printout, must\n"
"must\n" " only be kept inside the school and/or on devices authorised by the\n"
" only be kept inside the school and/or on devices authorised by " " school.\n"
"the\n" " "
" school.\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:48 #: templates/alsijil/print/full_register.html:52
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" The owner of the group and the headteacher confirm the above, " " The owner of the group and the headteacher confirm the above, as\n"
"as\n" " well as the correctness of this printout.\n"
" well as the correctness of this printout.\n" " "
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:55 #: templates/alsijil/print/full_register.html:62
msgid "Headteacher" msgid "Headteacher"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:61 #: templates/alsijil/print/full_register.html:69
msgid "Abbreviations"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:71
msgid "General"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:78
msgid "Late"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:288
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:89
msgid "Custom excuse types"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:103
msgid "Persons in group" msgid "Persons in group"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:66 #: templates/alsijil/print/full_register.html:108
msgid "No." msgid "No."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:67 #: templates/alsijil/print/full_register.html:109
msgid "Last name" msgid "Last name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:68 #: templates/alsijil/print/full_register.html:110
msgid "First name" msgid "First name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:69 #: templates/alsijil/print/full_register.html:111
msgid "Sex" msgid "Sex"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:70 #: templates/alsijil/print/full_register.html:112
msgid "Date of birth" msgid "Date of birth"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:71 #: templates/alsijil/print/full_register.html:113
#: templates/alsijil/print/full_register.html:200 msgid "(a)"
msgid "Absences"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:72 #: templates/alsijil/print/full_register.html:119
#: templates/alsijil/print/full_register.html:201 msgid "(b)"
msgid "Unexcused"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:73 #: templates/alsijil/print/full_register.html:146
#: templates/alsijil/print/full_register.html:224
msgid "Tard."
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:95
msgid "Teachers and lessons in group" msgid "Teachers and lessons in group"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:100 #: templates/alsijil/print/full_register.html:153
#: templates/alsijil/week_view.html:48 #: templates/alsijil/print/full_register.html:184
msgid "Subject"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:102
msgid "Lesson start" msgid "Lesson start"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:103 #: templates/alsijil/print/full_register.html:154
#: templates/alsijil/print/full_register.html:185
msgid "Lesson end" msgid "Lesson end"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:104 #: templates/alsijil/print/full_register.html:155
#: templates/alsijil/print/full_register.html:186
msgid "Per week" msgid "Per week"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:124 #: templates/alsijil/print/full_register.html:176
msgid "Teachers and lessons in child groups"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:209
msgid "Personal overview" msgid "Personal overview"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:126 #: templates/alsijil/print/full_register.html:211
msgid "Contact details" msgid "Contact details"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:174 #: templates/alsijil/print/full_register.html:249
msgid "Statistics on remarks" msgid "Statistics on remarks"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:179 #: templates/alsijil/print/full_register.html:254
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:196 #: templates/alsijil/print/full_register.html:271
msgid "Absences and tardiness" msgid "Absences and tardiness"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:215 #: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:279
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:297
msgid "Relevant personal notes" msgid "Relevant personal notes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:219 #: templates/alsijil/print/full_register.html:301
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:220 #: templates/alsijil/print/full_register.html:302
#: templates/alsijil/print/full_register.html:268 #: templates/alsijil/print/full_register.html:355
msgid "Pe." msgid "Pe."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:221 #: templates/alsijil/print/full_register.html:303
#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 #: templates/alsijil/print/full_register.html:356
msgid "Subj." msgid "Subj."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:222 #: templates/alsijil/print/full_register.html:304
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 #: templates/alsijil/print/full_register.html:360
msgid "Te." msgid "Te."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:240 #: templates/alsijil/print/full_register.html:306
msgid "Yes" msgid "Tard."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:242 #: templates/alsijil/print/full_register.html:322
#: templates/alsijil/print/full_register.html:314 msgid "Yes"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:324
msgid "e"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:262 #: templates/alsijil/print/full_register.html:327
msgid "Lesson documentation for calendar week" #: templates/alsijil/print/full_register.html:409
#: templates/alsijil/print/full_register.html:424
msgid "e"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:270 #: templates/alsijil/print/full_register.html:349
msgid "Subs." msgid "Lesson documentation for week"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:273 #: templates/alsijil/print/full_register.html:359
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:301 #: views.py:66
msgid "Lesson cancelled" msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/register_absence.html:5 #: views.py:80
#: templates/alsijil/register_absence.html:6 msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgid "Manage absence"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:6 #: views.py:106
msgid "Week view" msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:21 #: views.py:121
msgid "Select" msgid "The personal notes have been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:47 #: views.py:303
msgid "Period" msgid "There is no current school term."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:49 #: views.py:419
msgid "Teachers" msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:97
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:100
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:122
msgid "No group selected"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:125
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group, teacher, room or "
"time.\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:56 #: views.py:459
msgid "" msgid "The filter has been saved"
"You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in "
"progress."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:68 #: views.py:474
msgid "" msgid "The filter has been deleted."
"You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the "
"future."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:306 #: views.py:497
msgid "The absence has been saved." msgid "The excuse type has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:344 #: views.py:508
msgid "The filter has been saved" msgid "The excuse type has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:360 #: views.py:518
msgid "The filter has been deleted." msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-26 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -17,46 +17,55 @@ msgstr "" ...@@ -17,46 +17,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: forms.py:41 #: forms.py:25
msgid "Homework for the next lesson"
msgstr ""
#: forms.py:50 templates/alsijil/print/full_register.html:181
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:49 templates/alsijil/print/full_register.html:101 #: forms.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:152
#: templates/alsijil/print/full_register.html:183
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:57 #: forms.py:73
msgid "Room" msgid "You can't select a group and a teacher both."
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:70 #: forms.py:101
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:73 #: forms.py:102
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:75 #: forms.py:103
msgid "From period" msgid "From period"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:77 templates/alsijil/lesson.html:58 #: forms.py:105 templates/alsijil/class_register/lesson.html:150
msgid "Person" msgid "Person"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:79 templates/alsijil/lesson.html:59 #: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:151
#: templates/alsijil/print/full_register.html:223 #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:93
#: templates/alsijil/week_view.html:96 #: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:305
msgid "Absent" msgid "Absent"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:80 templates/alsijil/lesson.html:61 #: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:153
#: templates/alsijil/print/full_register.html:84
#: templates/alsijil/print/full_register.html:280
msgid "Excused" msgid "Excused"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:81 templates/alsijil/lesson.html:62 #: forms.py:109 templates/alsijil/class_register/lesson.html:155
#: templates/alsijil/print/full_register.html:225 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:195
#: templates/alsijil/print/full_register.html:307
msgid "Remarks" msgid "Remarks"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -76,306 +85,491 @@ msgstr "" ...@@ -76,306 +85,491 @@ msgstr ""
msgid "Register absence" msgid "Register absence"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:34 #: menus.py:34 models.py:129 templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:8
msgid "Personal note filters" msgid "Personal note filters"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:51 templates/alsijil/print/full_register.html:271 #: menus.py:40 models.py:32 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:20
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:31 models.py:59 templates/alsijil/class_register/lesson.html:154
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:187
msgid "Excuse type"
msgstr ""
#: models.py:70
msgid "Personal note"
msgstr ""
#: models.py:71 templates/alsijil/class_register/lesson.html:143
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:88
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:94 templates/alsijil/print/full_register.html:357
msgid "Lesson topic" msgid "Lesson topic"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:52 templates/alsijil/print/full_register.html:272 #: models.py:95 templates/alsijil/print/full_register.html:358
msgid "Homework" msgid "Homework"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:68 #: models.py:96
msgid "Group note"
msgstr ""
#: models.py:99 templates/alsijil/class_register/lesson.html:119
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
#: models.py:100
msgid "Lesson documentations"
msgstr ""
#: models.py:114
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:71 templates/alsijil/print/full_register.html:178 #: models.py:120 templates/alsijil/print/full_register.html:253
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:74 #: models.py:124
msgid "Match expression" msgid "Match expression"
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:14 #: models.py:128
msgid "Personal note filter"
msgstr ""
#: tables.py:17 tables.py:31
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:5 #: tables.py:37
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Manage absence"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6
msgid "Lesson" msgid "Lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:34 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:14
msgid "Lesson documentation" #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:71
#, python-format
msgid "%(period)s. period"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:43 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:38
msgid "Change history" msgid "Previous lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:52 templates/alsijil/week_view.html:91 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
msgid "Personal notes" msgid "Next lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:70
msgid "Overview: Previous lesson"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:77
msgid "Lesson topic of previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:84
msgid "Homework for this lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:91
msgid "Group notes for previous lesson:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:98
msgid "Absent persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:105
msgid "Late persons:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/lesson.html:60 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:130
#: templates/alsijil/print/full_register.html:202 msgid "Change history"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:152
#: templates/alsijil/print/full_register.html:292
msgid "Tardiness" msgid "Tardiness"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:5 #: templates/alsijil/class_register/lesson.html:173
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:6 msgid "Tardiness (in m)"
msgid "Manage personal note filter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/manage_personal_note_filter.html:11 #: templates/alsijil/class_register/week_view.html:6
msgid "Delete filter" msgid "Week view"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:27
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:33
#, python-format
msgid "CW %(week)s: %(instance)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:50
msgid "Period"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:51
#: templates/alsijil/print/full_register.html:151
#: templates/alsijil/print/full_register.html:182
msgid "Subject"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:52
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:94
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:97
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:121
msgid "No lessons available"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:124
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group or teacher in this week.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/create.html:6
#: templates/alsijil/excuse_type/create.html:7
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:16
msgid "Create excuse type"
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/edit.html:6
#: templates/alsijil/excuse_type/edit.html:7
msgid "Edit excuse type"
msgstr ""
#: templates/alsijil/excuse_type/warning.html:5
msgid ""
"\n"
" This function should only be used to define alternatives to the default excuse which also will be counted extra.\n"
" Don't use this to create a default excuse or if you don't divide between different types of excuse.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/absences.html:4
#: templates/alsijil/print/full_register.html:114
msgid "(e)"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/absences.html:4
#: templates/alsijil/print/full_register.html:118
msgid "(u)"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:6
msgid "Data complete"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:7 #: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:12
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:8 msgid "Missing data"
msgid "List of all personal note filters"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filters.html:12 #: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:14
msgid "Pending"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:18
#: templates/alsijil/print/full_register.html:392
msgid "Lesson cancelled"
msgstr ""
#: templates/alsijil/partials/lesson_status_icon.html:20
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:7
msgid "All personal note filters"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/list.html:12
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:22 #: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:7
#: templates/alsijil/print/full_register.html:54 #: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:14
msgid "Owners" msgid "Update personal note filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:9
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:16
msgid "Create personal note filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/personal_note_filter/manage.html:29
msgid "Delete filter"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:6
msgid "Class register:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:26 #: templates/alsijil/print/full_register.html:26
#: templates/alsijil/print/full_register.html:59
msgid "Owners"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:30
msgid "Printed on" msgid "Printed on"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:34 #: templates/alsijil/print/full_register.html:38
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" This printout is intended for archival purposes. The main copy " " This printout is intended for archival purposes. The main copy of\n"
"of\n" " the class register is stored in the AlekSIS School Information\n"
" the class register is stored in the AlekSIS School Information\n" " System.\n"
" System.\n" " "
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:41 #: templates/alsijil/print/full_register.html:45
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Copies of the class register, both digital and as printout, " " Copies of the class register, both digital and as printout, must\n"
"must\n" " only be kept inside the school and/or on devices authorised by the\n"
" only be kept inside the school and/or on devices authorised by " " school.\n"
"the\n" " "
" school.\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:48 #: templates/alsijil/print/full_register.html:52
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" The owner of the group and the headteacher confirm the above, " " The owner of the group and the headteacher confirm the above, as\n"
"as\n" " well as the correctness of this printout.\n"
" well as the correctness of this printout.\n" " "
" "
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:55 #: templates/alsijil/print/full_register.html:62
msgid "Headteacher" msgid "Headteacher"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:61 #: templates/alsijil/print/full_register.html:69
msgid "Abbreviations"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:71
msgid "General"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:78
msgid "Late"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:288
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:89
msgid "Custom excuse types"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:103
msgid "Persons in group" msgid "Persons in group"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:66 #: templates/alsijil/print/full_register.html:108
msgid "No." msgid "No."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:67 #: templates/alsijil/print/full_register.html:109
msgid "Last name" msgid "Last name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:68 #: templates/alsijil/print/full_register.html:110
msgid "First name" msgid "First name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:69 #: templates/alsijil/print/full_register.html:111
msgid "Sex" msgid "Sex"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:70 #: templates/alsijil/print/full_register.html:112
msgid "Date of birth" msgid "Date of birth"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:71 #: templates/alsijil/print/full_register.html:113
#: templates/alsijil/print/full_register.html:200 msgid "(a)"
msgid "Absences"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:72 #: templates/alsijil/print/full_register.html:119
#: templates/alsijil/print/full_register.html:201 msgid "(b)"
msgid "Unexcused"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:73 #: templates/alsijil/print/full_register.html:146
#: templates/alsijil/print/full_register.html:224
msgid "Tard."
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:95
msgid "Teachers and lessons in group" msgid "Teachers and lessons in group"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:100 #: templates/alsijil/print/full_register.html:153
#: templates/alsijil/week_view.html:48 #: templates/alsijil/print/full_register.html:184
msgid "Subject"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:102
msgid "Lesson start" msgid "Lesson start"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:103 #: templates/alsijil/print/full_register.html:154
#: templates/alsijil/print/full_register.html:185
msgid "Lesson end" msgid "Lesson end"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:104 #: templates/alsijil/print/full_register.html:155
#: templates/alsijil/print/full_register.html:186
msgid "Per week" msgid "Per week"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:124 #: templates/alsijil/print/full_register.html:176
msgid "Teachers and lessons in child groups"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:209
msgid "Personal overview" msgid "Personal overview"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:126 #: templates/alsijil/print/full_register.html:211
msgid "Contact details" msgid "Contact details"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:174 #: templates/alsijil/print/full_register.html:249
msgid "Statistics on remarks" msgid "Statistics on remarks"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:179 #: templates/alsijil/print/full_register.html:254
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:196 #: templates/alsijil/print/full_register.html:271
msgid "Absences and tardiness" msgid "Absences and tardiness"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:215 #: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:279
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:297
msgid "Relevant personal notes" msgid "Relevant personal notes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:219 #: templates/alsijil/print/full_register.html:301
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:220 #: templates/alsijil/print/full_register.html:302
#: templates/alsijil/print/full_register.html:268 #: templates/alsijil/print/full_register.html:355
msgid "Pe." msgid "Pe."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:221 #: templates/alsijil/print/full_register.html:303
#: templates/alsijil/print/full_register.html:269 #: templates/alsijil/print/full_register.html:356
msgid "Subj." msgid "Subj."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:222 #: templates/alsijil/print/full_register.html:304
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274 #: templates/alsijil/print/full_register.html:360
msgid "Te." msgid "Te."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:240 #: templates/alsijil/print/full_register.html:306
msgid "Yes" msgid "Tard."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:242 #: templates/alsijil/print/full_register.html:322
#: templates/alsijil/print/full_register.html:314 msgid "Yes"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:324
msgid "e"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:262 #: templates/alsijil/print/full_register.html:327
msgid "Lesson documentation for calendar week" #: templates/alsijil/print/full_register.html:409
#: templates/alsijil/print/full_register.html:424
msgid "e"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:270 #: templates/alsijil/print/full_register.html:349
msgid "Subs." msgid "Lesson documentation for week"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:273 #: templates/alsijil/print/full_register.html:359
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/print/full_register.html:301 #: views.py:66
msgid "Lesson cancelled" msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/register_absence.html:5 #: views.py:80
#: templates/alsijil/register_absence.html:6 msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgid "Manage absence"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:6 #: views.py:106
msgid "Week view" msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:21 #: views.py:121
msgid "Select" msgid "The personal notes have been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:47 #: views.py:303
msgid "Period" msgid "There is no current school term."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:49 #: views.py:419
msgid "Teachers" msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:97
msgid "unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:100
msgid "Summed up tardiness"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:122
msgid "No group selected"
msgstr ""
#: templates/alsijil/week_view.html:125
msgid ""
"\n"
" There are no lessons for the selected group, teacher, room or "
"time.\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:56 #: views.py:459
msgid "" msgid "The filter has been saved"
"You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in "
"progress."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:68 #: views.py:474
msgid "" msgid "The filter has been deleted."
"You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the "
"future."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:306 #: views.py:497
msgid "The absence has been saved." msgid "The excuse type has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:344 #: views.py:508
msgid "The filter has been saved" msgid "The excuse type has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:360 #: views.py:518
msgid "The filter has been deleted." msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment