Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
A
AlekSIS-App-Alsijil
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Container Registry
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
AlekSIS®
Official
AlekSIS-App-Alsijil
Commits
de36cd2e
Commit
de36cd2e
authored
10 months ago
by
Jonathan Weth
Browse files
Options
Downloads
Plain Diff
Merge branch 'weblate' into 'master'
Translations update from Weblate See merge request
!357
parents
09a14eb8
a443d866
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
1 merge request
!357
Translations update from Weblate
Pipeline
#181877
canceled
10 months ago
Stage: prepare
Stage: test
Stage: build
Stage: publish
Stage: docker
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+32
-65
32 additions, 65 deletions
aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
with
32 additions
and
65 deletions
aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+
32
−
65
View file @
de36cd2e
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 202
2
-0
6
-2
5
1
3:53
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 202
4
-0
4
-2
3
1
9:39
+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
...
...
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate
4.12.1
\n"
"X-Generator: Weblate
5.0.2
\n"
#: aleksis/apps/alsijil/actions.py:18
msgid "Mark as excused"
...
...
@@ -364,15 +364,15 @@ msgstr "Stunden-Dokumentationen"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:435
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
msgstr "
Vordergrundfarbe
"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:436
msgid "Background colour"
msgstr ""
msgstr "
Hintergrundfarbe
"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:438
msgid "Show in coursebook"
msgstr ""
msgstr "
In Kursbuch anzeigen
"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:449
msgid "Extra mark"
...
...
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Zusätzliche Markierung"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:467
msgid "Course"
msgstr ""
msgstr "
Kurs
"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:479 aleksis/apps/alsijil/tables.py:111
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/week_view.html:127
...
...
@@ -390,73 +390,51 @@ msgid "Teachers"
msgstr "Lehrkräfte"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:482
#, fuzzy
#| msgid "Lesson topic"
msgid "Lesson Topic"
msgstr "Stundenthema"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:484
#, fuzzy
#| msgid "Group note"
msgid "Group Note"
msgstr "Gruppennotiz"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:512 aleksis/apps/alsijil/models.py:619
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:665
#, fuzzy
#| msgid "Lesson documentation"
msgid "Documentation"
msgstr "
Stunden-
Dokumentation"
msgstr "Dokumentation"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:513
#, fuzzy
#| msgid "Lesson documentations"
msgid "Documentations"
msgstr "
Stunden-
Dokumentationen"
msgstr "Dokumentationen"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:612
#, fuzzy
#| msgid "Group roles"
msgid "Groups of Person"
msgstr "Gruppen
rolle
n"
msgstr "Gruppen
der Perso
n"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:625
#, fuzzy
#| msgid "Absences"
msgid "Absence Reason"
msgstr "
Fehlst
und
en
"
msgstr "
Abwesenheitsgr
und"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:634
#, fuzzy
#| msgid "Absences"
msgid "Base Absence"
msgstr "
Fehlstunden
"
msgstr "
Basis-Abwesenheit
"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:641 aleksis/apps/alsijil/models.py:642
msgid "Participation Status"
msgstr ""
msgstr "
Teilnahmestatus
"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:670
#, fuzzy
#| msgid "Notes"
msgid "Note"
msgstr "Notiz
en
"
msgstr "Notiz"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:672
#, fuzzy
#| msgid "Extra mark"
msgid "Extra Mark"
msgstr "Zusätzliche Markierung"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:679
#, fuzzy
#| msgid "Personal note"
msgid "Personal Note"
msgstr "Persönliche Notiz"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:680
#, fuzzy
#| msgid "Personal notes"
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
...
...
@@ -614,19 +592,19 @@ msgstr "Stunden standardmäßig anhand der Existenz ihrer Stundendokumentation f
#: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:170
msgid "Allow editing of all future documentations"
msgstr ""
msgstr "
Bearbeiten von allen zukünftigen Dokumentationen erlauben
"
#: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:173
msgid "Allow editing of all documentations up to and including those on the current day"
msgstr ""
msgstr "
Bearbeiten von allen Dokumentationen bis inklusive zum aktuellen Tag erlauben
"
#: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:178
msgid "Allow editing of all documentations up to and including those on the current date and time"
msgstr ""
msgstr "
Bearbeiten von allen Dokumentationen bis inklusive zum aktuellen Tag und zur aktuellen Uhrzeit erlauben
"
#: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:183
msgid "Set time range for which documentations may be edited"
msgstr ""
msgstr "
Zeitraum setzen, in dem Dokumentationen bearbeitet werden dürfen
"
#: aleksis/apps/alsijil/tables.py:23 aleksis/apps/alsijil/tables.py:47
#: aleksis/apps/alsijil/tables.py:72
...
...
@@ -660,46 +638,41 @@ msgid "Excuse"
msgstr "Entschuldigen"
#: aleksis/apps/alsijil/tables.py:156
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{value}' late"
#, python-brace-format
msgid "{value}' tardiness"
msgstr "{value}'
v
erspät
et
"
msgstr "{value}'
V
erspät
ung
"
#: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:26
msgid "Load data ..."
msgstr ""
msgstr "
Daten werden geladen ...
"
#: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Start date"
msgid "Sort data ..."
msgstr "
Startdatum
"
msgstr "
Daten sortieren ...
"
#: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:64
msgid "Load lesson data ..."
msgstr ""
msgstr "
Stundendaten laden ...
"
#: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:104
msgid "Sort lesson data ..."
msgstr ""
msgstr "
Stundendaten sortieren ...
"
#: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:133
#, fuzzy
#| msgid "Statistics"
msgid "Load statistics ..."
msgstr "Statistiken"
msgstr "Statistiken
laden ...
"
#: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:173
msgid "Generate template ..."
msgstr ""
msgstr "
Template generieren ...
"
#: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:179
msgid "Generate PDF ..."
msgstr ""
msgstr "
PDF generieren ...
"
#: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:185
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
msgstr "
PDF-Generierung ist fehlgeschlagen
"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/absences/register.html:5
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/absences/register.html:6
...
...
@@ -1578,30 +1551,24 @@ msgid "The personal notes have been saved."
msgstr "Die persönlichen Notizen wurden gespeichert."
#: aleksis/apps/alsijil/views.py:658
#, fuzzy
#| msgid "Generate printout"
msgid "Generate full register printout for {}"
msgstr "
Ausdruck
generieren"
msgstr "
Vollständigen Klassenbuchausdruck für {}
generieren"
#: aleksis/apps/alsijil/views.py:659
#, fuzzy
#| msgid "Generate printout"
msgid "Generate full register printout …"
msgstr "
A
usdruck generieren"
msgstr "
Vollständigen Klassenbucha
usdruck generieren
…
"
#: aleksis/apps/alsijil/views.py:660
#, fuzzy
#| msgid "The personal note has been deleted."
msgid "The printout has been generated successfully."
msgstr "D
ie persönliche Notiz wurde gelösch
t."
msgstr "D
er Ausdruck wurde erfolgreich generier
t."
#: aleksis/apps/alsijil/views.py:661
msgid "There was a problem while generating the printout."
msgstr ""
msgstr "
Es ist ein Fehler beim Generieren des Ausdrucks aufgetreten.
"
#: aleksis/apps/alsijil/views.py:664
msgid "Download PDF"
msgstr ""
msgstr "
PDF herunterladen
"
#: aleksis/apps/alsijil/views.py:1030
msgid "The absence has been saved."
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment