Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 0dff79e9 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Merge branch 'weblate' into 'main'

Translations update from Weblate

See merge request !8
parents 91115e59 9fc8d994
No related branches found
No related tags found
1 merge request!8Translations update from Weblate
Pipeline #83815 failed
......@@ -3,135 +3,136 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-kort/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: aleksis/apps/kort/apps.py:25
msgid "Access and manage printer status and print jobs"
msgstr ""
msgstr "Druckerstatus und Druckaufträge anzeigen und verwalten"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:15
msgid "Select person(s) or group(s)"
msgstr ""
msgstr "Person(en) oder Gruppe(n) auswählen"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:16
msgid "Select validity"
msgstr ""
msgstr "Gültigkeit auswählen"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:17
msgid "Select layout"
msgstr ""
msgstr "Layout auswählen"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:18
msgid "Select printer (optional)"
msgstr ""
msgstr "Drucker auswählen (optional)"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:22 aleksis/apps/kort/forms.py:111
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:8
msgid "Card Printer"
msgstr ""
msgstr "Kartendrucker"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:23
msgid "Select a printer to directly print the newly issued card."
msgstr ""
msgstr "Wählen Sie einen Drucker aus, um die neu ausgestellte Karte direkt zu drucken."
#: aleksis/apps/kort/forms.py:28
msgid "Persons"
msgstr ""
msgstr "Personen"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:41
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Gruppen"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:51 aleksis/apps/kort/models.py:185
msgid "Card layout"
msgstr ""
msgstr "Kartenlayout"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:53 aleksis/apps/kort/models.py:257
#: aleksis/apps/kort/tables.py:30
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:24
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:12
msgid "Valid until"
msgstr ""
msgstr "Gültig bis"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:63
msgid "You must select at least one person or group."
msgstr ""
msgstr "Sie müssen mindestens eine Person oder Gruppe auswählen."
#: aleksis/apps/kort/forms.py:71
msgid "The selected groups don't have any members."
msgstr ""
msgstr "Die ausgewählten Gruppen haben keine Mitglieder."
#: aleksis/apps/kort/forms.py:91
msgid "Generic attributes"
msgstr ""
msgstr "Allgemeine Attribute"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:93
msgid "Printer settings"
msgstr ""
msgstr "Druckereinstellungen"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:138 aleksis/apps/kort/models.py:222
msgid "Required data fields"
msgstr ""
msgstr "Benötigte Datenfelder"
#: aleksis/apps/kort/menus.py:6
msgid "Student ID Cards"
msgstr ""
msgstr "Schülerausweise"
#: aleksis/apps/kort/menus.py:16
msgid "All Cards"
msgstr ""
msgstr "Alle Karten"
#: aleksis/apps/kort/menus.py:27
msgid "Card Printers"
msgstr ""
msgstr "Kartendrucker"
#: aleksis/apps/kort/menus.py:38 aleksis/apps/kort/models.py:249
msgid "Card Layouts"
msgstr ""
msgstr "Kartenlayouts"
#: aleksis/apps/kort/models.py:24
msgid "Online"
msgstr ""
msgstr "Online"
#: aleksis/apps/kort/models.py:25
msgid "Offline"
msgstr ""
msgstr "Offline"
#: aleksis/apps/kort/models.py:26
msgid "With errors"
msgstr ""
msgstr "Mit Fehlern"
#: aleksis/apps/kort/models.py:27
msgid "Not registered"
msgstr ""
msgstr "Nicht registriert"
#: aleksis/apps/kort/models.py:56
msgid "Registered"
msgstr ""
msgstr "Registriert"
#: aleksis/apps/kort/models.py:57
msgid "In progress"
msgstr ""
msgstr "In Bearbeitung"
#: aleksis/apps/kort/models.py:58
msgid "Finished"
msgstr ""
msgstr "Beendet"
#: aleksis/apps/kort/models.py:59
msgid "Failed"
msgstr ""
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: aleksis/apps/kort/models.py:64 aleksis/apps/kort/models.py:217
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:11
......@@ -139,18 +140,18 @@ msgstr ""
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:11
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:4
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Name"
#: aleksis/apps/kort/models.py:65
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:24
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung"
#: aleksis/apps/kort/models.py:66
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:17
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:8
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Ort"
#: aleksis/apps/kort/models.py:70 aleksis/apps/kort/models.py:330
#: aleksis/apps/kort/tables.py:95
......@@ -159,191 +160,191 @@ msgstr ""
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:90
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:12
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#: aleksis/apps/kort/models.py:74 aleksis/apps/kort/models.py:334
msgid "Status text"
msgstr ""
msgstr "Statustext"
#: aleksis/apps/kort/models.py:75 aleksis/apps/kort/tables.py:58
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:31
msgid "Last seen at"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt gesehen am"
#: aleksis/apps/kort/models.py:80
msgid "OAuth2 application"
msgstr ""
msgstr "OAuth2-Anwendung"
#: aleksis/apps/kort/models.py:87
msgid "CUPS printer"
msgstr ""
msgstr "CUPS-Drucker"
#: aleksis/apps/kort/models.py:89
msgid "Generate card number on server"
msgstr ""
msgstr "Kartennummer auf dem Server generieren"
#: aleksis/apps/kort/models.py:91
msgid "Card detector"
msgstr ""
msgstr "Karten-Detektor"
#: aleksis/apps/kort/models.py:175
msgid "Card printer"
msgstr ""
msgstr "Kartendrucker"
#: aleksis/apps/kort/models.py:176
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:9
msgid "Card printers"
msgstr ""
msgstr "Kartendrucker"
#: aleksis/apps/kort/models.py:180
msgid "Media file"
msgstr ""
msgstr "Mediendatei"
#: aleksis/apps/kort/models.py:192
msgid "Media file for a card layout"
msgstr ""
msgstr "Mediendatei für ein Kartenlayout"
#: aleksis/apps/kort/models.py:193
msgid "Media files for card layouts"
msgstr ""
msgstr "Mediendateien für Kartenlayouts"
#: aleksis/apps/kort/models.py:218
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:43
msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "Template"
#: aleksis/apps/kort/models.py:219
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:49
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
#: aleksis/apps/kort/models.py:220
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Breite"
#: aleksis/apps/kort/models.py:220 aleksis/apps/kort/models.py:221
msgid "in mm"
msgstr ""
msgstr "in mm"
#: aleksis/apps/kort/models.py:221
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "Höhe"
#: aleksis/apps/kort/models.py:242
msgid "Template is invalid: {}"
msgstr ""
msgstr "Template ist ungültig: {}"
#: aleksis/apps/kort/models.py:248 aleksis/apps/kort/models.py:261
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:31
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail.html:8
msgid "Card Layout"
msgstr ""
msgstr "Kartenlayout"
#: aleksis/apps/kort/models.py:254
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:11
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:4
msgid "Person"
msgstr ""
msgstr "Person"
#: aleksis/apps/kort/models.py:256
msgid "Chip Number"
msgstr ""
msgstr "Chip-Nummer"
#: aleksis/apps/kort/models.py:258 aleksis/apps/kort/tables.py:31
msgid "Deactivated"
msgstr ""
msgstr "Deaktiviert"
#: aleksis/apps/kort/models.py:264
msgid "PDF file"
msgstr ""
msgstr "PDF-Datei"
#: aleksis/apps/kort/models.py:297
msgid "There is no layout provided for the card."
msgstr ""
msgstr "Es wurde kein Layout für die Karte bereitgestellt."
#: aleksis/apps/kort/models.py:316 aleksis/apps/kort/models.py:325
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:84
msgid "Card"
msgstr ""
msgstr "Karte"
#: aleksis/apps/kort/models.py:317
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:9
msgid "Cards"
msgstr ""
msgstr "Karten"
#: aleksis/apps/kort/models.py:322
msgid "Printer"
msgstr ""
msgstr "Drucker"
#: aleksis/apps/kort/models.py:337
msgid "Card print job"
msgstr ""
msgstr "Karten-Druckauftrag"
#: aleksis/apps/kort/models.py:338
msgid "Card print jobs"
msgstr ""
msgstr "Karten-Druckaufträge"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:28
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:17
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:8
msgid "Chip number"
msgstr ""
msgstr "Chip-Nummer"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:29 aleksis/apps/kort/tables.py:57
msgid "Current status"
msgstr ""
msgstr "Aktueller Status"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:32 aleksis/apps/kort/tables.py:61
#: aleksis/apps/kort/tables.py:85
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Aktionen"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:54
msgid "Printer name"
msgstr ""
msgstr "Druckername"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:55
msgid "Printer location"
msgstr ""
msgstr "Druckerort"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:59
msgid "Running jobs"
msgstr ""
msgstr "Laufende Aufträge"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:81
msgid "Layout name"
msgstr ""
msgstr "Layoutname"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail.html:9
#, python-format
msgid "Card of %(person)s"
msgstr ""
msgstr "Karte von %(person)s"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:14
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:31
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/actions.html:11
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:11
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Schließen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:20
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/actions.html:17
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:17
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Anzeigen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:25
msgid "Do you really want to deactivate the following card?"
msgstr ""
msgstr "Möchten Sie wirklich die folgende Karte deaktivieren?"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:35
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:41
msgid "Deactivate"
msgstr ""
msgstr "Deaktivieren"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:47
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:30
......@@ -354,15 +355,15 @@ msgstr ""
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:29
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:31
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:8
msgid "Delete Card"
msgstr ""
msgstr "Karte löschen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:12
msgid "Do you really want to delete the following card?"
msgstr ""
msgstr "Möchten Sie wirklich die folgende Karte löschen?"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:16
msgid ""
......@@ -372,38 +373,43 @@ msgid ""
" please deactivate the card instead.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Karte nicht rückgängig gemacht werden kann und nur zum Aufräumen von Fehldrucken benutzt werden sollte.\n"
"Wenn Sie lediglich eine Karte unbenutzbar machen wollen, weil ein Schüler seine Karte verloren hat oder die Schule verlässt,\n"
"deaktivieren Sie die Karte bitte stattdessen.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:26
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:25
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:25
msgid "Go back"
msgstr ""
msgstr "Zurück"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:6
msgid "Card details"
msgstr ""
msgstr "Kartendetails"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:19
msgid "not set yet"
msgstr ""
msgstr "noch nicht festgelegt"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:53
msgid "Show card as PDF"
msgstr ""
msgstr "Karte als PDF anzeigen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:61
msgid "Generate card as PDF"
msgstr ""
msgstr "Karte als PDF generieren"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/edit.html:12
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/edit.html:13
msgid "Edit card"
msgstr ""
msgstr "Karte bearbeiten"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:12
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:13
msgid "Issue card(s)"
msgstr ""
msgstr "Karte(n) ausstellen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:23
msgid ""
......@@ -413,6 +419,11 @@ msgid ""
" are complete and include everything needed for the cards.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Bitte wählen Sie die Personen und/oder die Gruppen aus, für die Sie neue Karten ausstellen wollen.\n"
"Nachdem Sie auf 'Weiter' geklickt haben, können Sie prüfen, ob die Daten der Personen vollständig sind\n"
"und alles Notwendige für die Karten enthalten.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:32
msgid ""
......@@ -421,64 +432,68 @@ msgid ""
" Please select the persons to whom you want to issue new cards.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" In der folgenden Tabelle können Sie alle ausgewählten Personen und die zugehörigen Daten, die für die Karten benötigt werden, sehen.\n"
"Bitte wählen Sie die Personen aus, für die Sie neue Karten ausstellen wollen.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:65
msgid "Previous step"
msgstr ""
msgstr "Vorheriger Schritt"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:71
msgid "Issue cards for selected persons"
msgstr ""
msgstr "Karten für ausgewählte Personen ausstellen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:77
msgid "Next step"
msgstr ""
msgstr "Nächster Schritt"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:83
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:17
msgid "Issue new card(s)"
msgstr ""
msgstr "Neue Karte(n) ausstellen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/print_form.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/print_form.html:16
msgid "Print card"
msgstr ""
msgstr "Karte drucken"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/status.html:3
msgid "Valid"
msgstr ""
msgstr "Gültig"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/status.html:5
msgid "Not valid"
msgstr ""
msgstr "Nicht gültig"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/actions.html:26
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail.html:24
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/actions.html:27
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:24
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:12
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:13
msgid "Create card layout"
msgstr ""
msgstr "Kartenlayout erstellen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/create.html:23
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/edit.html:23
msgid "Media Files"
msgstr ""
msgstr "Mediendateien"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:8
msgid "Delete Card Layout"
msgstr ""
msgstr "Kartenlayout löschen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:12
msgid "Do you really want to delete the following card layout?"
msgstr ""
msgstr "Möchten Sie wirklich das folgende Kartenlayout löschen?"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:16
msgid ""
......@@ -487,35 +502,39 @@ msgid ""
" which use these template.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Bitte beachten Sie, dass dies auch die erfolgreiche Fertigstellung aller aktiven Druckaufträge verhindern wird,\n"
" die dieses Template nutzen.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail.html:15
msgid "Back to all layouts"
msgstr ""
msgstr "Zurück zu allen Layouts"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:6
msgid "Layout details"
msgstr ""
msgstr "Layoutdetails"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:17
msgid "Size (w × h)"
msgstr ""
msgstr "Größe (b x h)"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:24
msgid "Media files"
msgstr ""
msgstr "Mediendateien"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:31
msgid "No media files uploaded."
msgstr ""
msgstr "Keine Mediendateien hochgeladen."
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/edit.html:12
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/edit.html:13
msgid "Edit card layout"
msgstr ""
msgstr "Kartenlayout bearbeiten"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:4
msgid "Instructions on templating the card"
msgstr ""
msgstr "Anweisungen zum Gestalten der Karte"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:5
msgid ""
......@@ -524,57 +543,61 @@ msgid ""
" Django template language.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Sie können die folgenden Daten in Ihrem individuellen Template nutzen. Das Template muss in der\n"
"Django-Template-Sprache geschrieben werden.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:11
msgid "The chip number as string"
msgstr ""
msgstr "Die Chip-Nummer als Zeichenkette"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:15
msgid "This will give you access to any attributes of the person object like name, personal data or contact data."
msgstr ""
msgstr "Dies gibt Ihnen Zugriff zu allen Attributen des Personen-Objekts wie z. B. Name, persönliche Daten oder Kontaktdaten."
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:19
msgid "The date until when the card is valid"
msgstr ""
msgstr "Das Datum, bis wann die Karte gültig ist"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:24
msgid "This will give you access to the uploaded media files. Replace 0 by the number of your media file (starting with 0)."
msgstr ""
msgstr "Dies gibt Ihnen Zugriff auf die hochgeladenen Mediendateien. Ersetzen Sie 0 durch die Nummer Ihrer Mediendatei (startend mit 0)."
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:9
msgid "Card layouts"
msgstr ""
msgstr "Kartenlayouts"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:17
msgid "Create new card layout"
msgstr ""
msgstr "Neues Kartenlayout erstellen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/person_status.html:5
#, python-format
msgid "%(count)s missing data fields"
msgstr ""
msgstr "%(count)s fehlende Datenfelder"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/person_status.html:10
msgid "Data complete"
msgstr ""
msgstr "Daten vollständig"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/picture.html:4
msgid "Person picture"
msgstr ""
msgstr "Bild der Person"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/create.html:12
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/create.html:13
msgid "Create card"
msgstr ""
msgstr "Karte erstellen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:8
msgid "Delete Card Printer"
msgstr ""
msgstr "Kartendrucker löschen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:12
msgid "Do you really want to delete the following card printer?"
msgstr ""
msgstr "Möchten Sie wirklich den folgenden Kartendrucker löschen?"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:16
msgid ""
......@@ -583,22 +606,26 @@ msgid ""
" reconfigure the client if you want to use it further.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Bitte beachten Sie, dass dies auch den Zugriff für den Druckclient deaktivieren wird und Sie außerdem \n"
"den Druckklient neu konfigurieren müssen, wenn Sie ihn weiter benutzen wollen.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:15
msgid "Back to all printers"
msgstr ""
msgstr "Zurück zu allen Druckern"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:6
msgid "Printer details"
msgstr ""
msgstr "Druckerdetails"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:33
msgid "never seen yet"
msgstr ""
msgstr "noch nicht gesehen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:60
msgid "Setup printer client"
msgstr ""
msgstr "Druckclient einrichten"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:62
msgid ""
......@@ -607,104 +634,108 @@ msgid ""
" which the printer is connected to.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Um das Drucken zu aktivieren, müssen Sie den Druckklient auf dem Gerät\n"
"registrieren, an das der Drucker angeschlossen ist.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:67
msgid "1. Download print client"
msgstr ""
msgstr "1. Druckclient herunterladen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:68
msgid "2. Download configuration file"
msgstr ""
msgstr "2. Konfigurationsdatei herunterladen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:71
msgid "Download configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguration herunterladen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:73
msgid "3. Setup client"
msgstr ""
msgstr "3. Client einrichten"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:80
msgid "Print jobs"
msgstr ""
msgstr "Druckaufträge"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:87
msgid "Created at"
msgstr ""
msgstr "Erstellt am"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/edit.html:12
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/edit.html:13
msgid "Edit card printer"
msgstr ""
msgstr "Kartendrucker bearbeiten"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:17
msgid "Register new card printer"
msgstr ""
msgstr "Neuen Kartendrucker registrieren"
#: aleksis/apps/kort/views.py:69
msgid "The cards have been created successfully."
msgstr ""
msgstr "Die Karten wurden erfolgreich erstellt."
#: aleksis/apps/kort/views.py:137 aleksis/apps/kort/views.py:193
msgid "The print job #{} for the card {} on the printer {} has been created successfully."
msgstr ""
msgstr "Der Druckauftrag #{} für die Karte {} auf dem Drucker {} wurde erfolgreich erstellt."
#: aleksis/apps/kort/views.py:145 aleksis/apps/kort/views.py:200
msgid "The print job couldn't be started because of the following error: {}"
msgstr ""
msgstr "Der Druckauftrag konnte wegen folgendem Fehler nicht gestartet werden: {}"
#: aleksis/apps/kort/views.py:158
msgid "The card has been deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Die Karte wurde erfolgreich gelöscht."
#: aleksis/apps/kort/views.py:171
msgid "The card has been deactivated successfully."
msgstr ""
msgstr "Die Karte wurde erfolgreich deaktiviert."
#: aleksis/apps/kort/views.py:220
msgid "The chip number is missing."
msgstr ""
msgstr "Die Chip-Nummer fehlt."
#: aleksis/apps/kort/views.py:232
msgid "Progress: Generate card layout as PDF file"
msgstr ""
msgstr "Fortschritt: Kartenlayout als PDF-Datei generieren"
#: aleksis/apps/kort/views.py:233
msgid "Generating PDF file …"
msgstr ""
msgstr "PDF-Datei wird generiert …"
#: aleksis/apps/kort/views.py:234
msgid "The PDF file with the card layout has been generated successfully."
msgstr ""
msgstr "Die PDF-Datei mit dem Kartenlayout wurde erfolgreich erstellt."
#: aleksis/apps/kort/views.py:235
msgid "There was a problem while generating the PDF file."
msgstr ""
msgstr "Es ist ein Fehler beim Generieren der PDF-Datei aufgetreten."
#: aleksis/apps/kort/views.py:237
msgid "Show card"
msgstr ""
msgstr "Karte anzeigen"
#: aleksis/apps/kort/views.py:275
msgid "The card printer has been created successfully."
msgstr ""
msgstr "Der Kartendrucker wurde erfolgreich erstellt."
#: aleksis/apps/kort/views.py:288
msgid "The card printer has been changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Der Kartendrucker wurde erfolgreich geändert."
#: aleksis/apps/kort/views.py:301
msgid "The card printer has been deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Der Kartendrucker wurde erfolgreich gelöscht."
#: aleksis/apps/kort/views.py:364
msgid "The card layout has been created successfully."
msgstr ""
msgstr "Das Kartenlayout wurde erfolgreich erstellt."
#: aleksis/apps/kort/views.py:382
msgid "The card layout has been changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Das Kartenlayout wurde erfolgreich geändert."
#: aleksis/apps/kort/views.py:395
msgid "The card layout has been deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Das Kartenlayout wurde erfolgreich gelöscht."
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment