Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 3acb7e7b authored by magicfelix's avatar magicfelix Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.3% (152 of 153 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-Kort
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-kort/de/
parent 9f681afe
No related branches found
No related tags found
1 merge request!36Translations update from Weblate
......@@ -10,7 +10,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-kort/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-"
"app-kort/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -45,7 +46,9 @@ msgstr "Kartendrucker"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:23
msgid "Select a printer to directly print the newly issued card."
msgstr "Wählen Sie einen Drucker aus, um die neu ausgestellte Karte direkt zu drucken."
msgstr ""
"Wählen Sie einen Drucker aus, um die neu ausgestellte Karte direkt zu "
"drucken."
#: aleksis/apps/kort/forms.py:28
msgid "Persons"
......@@ -56,6 +59,7 @@ msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:51 aleksis/apps/kort/models.py:208
#: aleksis/apps/kort/models.py:209
msgid "Card layout"
msgstr "Kartenlayout"
......@@ -63,6 +67,7 @@ msgstr "Kartenlayout"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:23
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:24
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:12
#: aleksis/apps/kort/models.py:281
msgid "Valid until"
msgstr "Gültig bis"
......@@ -83,6 +88,7 @@ msgid "Printer settings"
msgstr "Druckereinstellungen"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:138 aleksis/apps/kort/models.py:245
#: aleksis/apps/kort/models.py:246
msgid "Required data fields"
msgstr "Benötigte Datenfelder"
......@@ -143,10 +149,12 @@ msgstr "Ort"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:38
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:91
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:12
#: aleksis/apps/kort/models.py:354
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: aleksis/apps/kort/models.py:75 aleksis/apps/kort/models.py:357
#: aleksis/apps/kort/models.py:358
msgid "Status text"
msgstr "Statustext"
......@@ -179,107 +187,116 @@ msgstr "Kartennummer auf dem Server generieren"
msgid "Card detector"
msgstr "Karten-Detektor"
#: aleksis/apps/kort/models.py:198
#: aleksis/apps/kort/models.py:198 aleksis/apps/kort/models.py:199
msgid "Card printer"
msgstr "Kartendrucker"
#: aleksis/apps/kort/models.py:199
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:9
#: aleksis/apps/kort/models.py:200
msgid "Card printers"
msgstr "Kartendrucker"
#: aleksis/apps/kort/models.py:203
#: aleksis/apps/kort/models.py:203 aleksis/apps/kort/models.py:204
msgid "Media file"
msgstr "Mediendatei"
#: aleksis/apps/kort/models.py:215
#: aleksis/apps/kort/models.py:215 aleksis/apps/kort/models.py:216
msgid "Media file for a card layout"
msgstr "Mediendatei für ein Kartenlayout"
#: aleksis/apps/kort/models.py:216
#: aleksis/apps/kort/models.py:216 aleksis/apps/kort/models.py:217
msgid "Media files for card layouts"
msgstr "Mediendateien für Kartenlayouts"
#: aleksis/apps/kort/models.py:241
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:43
#: aleksis/apps/kort/models.py:242
msgid "Template"
msgstr "Template"
#: aleksis/apps/kort/models.py:242
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:49
#: aleksis/apps/kort/models.py:243
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
#: aleksis/apps/kort/models.py:243
#: aleksis/apps/kort/models.py:243 aleksis/apps/kort/models.py:244
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: aleksis/apps/kort/models.py:243 aleksis/apps/kort/models.py:244
#: aleksis/apps/kort/models.py:245
msgid "in mm"
msgstr "in mm"
#: aleksis/apps/kort/models.py:244
#: aleksis/apps/kort/models.py:244 aleksis/apps/kort/models.py:245
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: aleksis/apps/kort/models.py:265
#: aleksis/apps/kort/models.py:265 aleksis/apps/kort/models.py:266
msgid "Template is invalid: {}"
msgstr "Template ist ungültig: {}"
#: aleksis/apps/kort/models.py:271 aleksis/apps/kort/models.py:284
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:31
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail.html:8
#: aleksis/apps/kort/models.py:272 aleksis/apps/kort/models.py:285
msgid "Card Layout"
msgstr "Kartenlayout"
#: aleksis/apps/kort/models.py:272
#: aleksis/apps/kort/models.py:272 aleksis/apps/kort/models.py:273
msgid "Card Layouts"
msgstr "Kartenlayouts"
#: aleksis/apps/kort/models.py:277 aleksis/apps/kort/tables.py:20
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:11
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:4
#: aleksis/apps/kort/models.py:278
msgid "Person"
msgstr "Person"
#: aleksis/apps/kort/models.py:279
#: aleksis/apps/kort/models.py:279 aleksis/apps/kort/models.py:280
msgid "Chip Number"
msgstr "Chip-Nummer"
#: aleksis/apps/kort/models.py:281 aleksis/apps/kort/tables.py:24
#: aleksis/apps/kort/models.py:282
msgid "Deactivated"
msgstr "Deaktiviert"
#: aleksis/apps/kort/models.py:287
#: aleksis/apps/kort/models.py:287 aleksis/apps/kort/models.py:288
msgid "PDF file"
msgstr "PDF-Datei"
#: aleksis/apps/kort/models.py:320
#: aleksis/apps/kort/models.py:320 aleksis/apps/kort/models.py:321
msgid "There is no layout provided for the card."
msgstr "Es wurde kein Layout für die Karte bereitgestellt."
#: aleksis/apps/kort/models.py:339 aleksis/apps/kort/models.py:348
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:85
#: aleksis/apps/kort/models.py:340 aleksis/apps/kort/models.py:349
msgid "Card"
msgstr "Karte"
#: aleksis/apps/kort/models.py:340
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:9
#: aleksis/apps/kort/models.py:341
msgid "Cards"
msgstr "Karten"
#: aleksis/apps/kort/models.py:345
#: aleksis/apps/kort/models.py:345 aleksis/apps/kort/models.py:346
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
#: aleksis/apps/kort/models.py:360
#: aleksis/apps/kort/models.py:360 aleksis/apps/kort/models.py:361
msgid "Card print job"
msgstr "Karten-Druckauftrag"
#: aleksis/apps/kort/models.py:361
#: aleksis/apps/kort/models.py:361 aleksis/apps/kort/models.py:362
msgid "Card print jobs"
msgstr "Karten-Druckaufträge"
......@@ -365,14 +382,19 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich die folgende Karte löschen?"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:16
msgid ""
"\n"
" Please pay attention that a deletion of a card is irreversible and should be only used to clean up misprints.\n"
" If you just want to make a card unusable because a student has lost his card or left the school,\n"
" Please pay attention that a deletion of a card is irreversible and "
"should be only used to clean up misprints.\n"
" If you just want to make a card unusable because a student has lost "
"his card or left the school,\n"
" please deactivate the card instead.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Karte nicht rückgängig gemacht werden kann und nur zum Aufräumen von Fehldrucken benutzt werden sollte.\n"
"Wenn Sie lediglich eine Karte unbenutzbar machen wollen, weil ein Schüler seine Karte verloren hat oder die Schule verlässt,\n"
" Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Karte nicht rückgängig "
"gemacht werden kann und nur zum Aufräumen von Fehldrucken benutzt werden "
"sollte.\n"
"Wenn Sie lediglich eine Karte unbenutzbar machen wollen, weil ein Schüler "
"seine Karte verloren hat oder die Schule verlässt,\n"
"deaktivieren Sie die Karte bitte stattdessen.\n"
" "
......@@ -420,27 +442,34 @@ msgstr "Karte(n) ausstellen"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:23
msgid ""
"\n"
" Please select the persons and/or the groups to whom you want to issue new cards.\n"
" After clicking on 'Next', you will be able to check whether the data of the persons\n"
" Please select the persons and/or the groups to whom you want to "
"issue new cards.\n"
" After clicking on 'Next', you will be able to check whether the "
"data of the persons\n"
" are complete and include everything needed for the cards.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Bitte wählen Sie die Personen und/oder die Gruppen aus, für die Sie neue Karten ausstellen wollen.\n"
"Nachdem Sie auf 'Weiter' geklickt haben, können Sie prüfen, ob die Daten der Personen vollständig sind\n"
" Bitte wählen Sie die Personen und/oder die Gruppen aus, für die "
"Sie neue Karten ausstellen wollen.\n"
"Nachdem Sie auf 'Weiter' geklickt haben, können Sie prüfen, ob die Daten der "
"Personen vollständig sind\n"
"und alles Notwendige für die Karten enthalten.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:32
msgid ""
"\n"
" In the following table you can see all selected persons and the related data needed for the cards.\n"
" In the following table you can see all selected persons and the "
"related data needed for the cards.\n"
" Please select the persons to whom you want to issue new cards.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" In der folgenden Tabelle können Sie alle ausgewählten Personen und die zugehörigen Daten, die für die Karten benötigt werden, sehen.\n"
"Bitte wählen Sie die Personen aus, für die Sie neue Karten ausstellen wollen.\n"
" In der folgenden Tabelle können Sie alle ausgewählten Personen und "
"die zugehörigen Daten, die für die Karten benötigt werden, sehen.\n"
"Bitte wählen Sie die Personen aus, für die Sie neue Karten ausstellen "
"wollen.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:65
......@@ -504,12 +533,14 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich das folgende Kartenlayout löschen?"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:16
msgid ""
"\n"
" Please pay attention that this also will prevent the successful finishing of all active print jobs\n"
" Please pay attention that this also will prevent the successful "
"finishing of all active print jobs\n"
" which use these template.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Bitte beachten Sie, dass dies auch die erfolgreiche Fertigstellung aller aktiven Druckaufträge verhindern wird,\n"
" Bitte beachten Sie, dass dies auch die erfolgreiche Fertigstellung "
"aller aktiven Druckaufträge verhindern wird,\n"
" die dieses Template nutzen.\n"
" "
......@@ -545,12 +576,14 @@ msgstr "Anweisungen zum Gestalten der Karte"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:5
msgid ""
"\n"
" You will be able to use the following data in your individual template. The template has to been written in the\n"
" You will be able to use the following data in your individual "
"template. The template has to been written in the\n"
" Django template language.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Sie können die folgenden Daten in Ihrem individuellen Template nutzen. Das Template muss in der\n"
" Sie können die folgenden Daten in Ihrem individuellen Template nutzen. "
"Das Template muss in der\n"
"Django-Template-Sprache geschrieben werden.\n"
" "
......@@ -559,16 +592,24 @@ msgid "The chip number as string"
msgstr "Die Chip-Nummer als Zeichenkette"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:15
msgid "This will give you access to any attributes of the person object like name, personal data or contact data."
msgstr "Dies gibt Ihnen Zugriff zu allen Attributen des Personen-Objekts wie z. B. Name, persönliche Daten oder Kontaktdaten."
msgid ""
"This will give you access to any attributes of the person object like name, "
"personal data or contact data."
msgstr ""
"Dies gibt Ihnen Zugriff zu allen Attributen des Personen-Objekts wie z. B. "
"Name, persönliche Daten oder Kontaktdaten."
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:19
msgid "The date until when the card is valid"
msgstr "Das Datum, bis wann die Karte gültig ist"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:24
msgid "This will give you access to the uploaded media files. Replace 0 by the number of your media file (starting with 0)."
msgstr "Dies gibt Ihnen Zugriff auf die hochgeladenen Mediendateien. Ersetzen Sie 0 durch die Nummer Ihrer Mediendatei (startend mit 0)."
msgid ""
"This will give you access to the uploaded media files. Replace 0 by the "
"number of your media file (starting with 0)."
msgstr ""
"Dies gibt Ihnen Zugriff auf die hochgeladenen Mediendateien. Ersetzen Sie 0 "
"durch die Nummer Ihrer Mediendatei (startend mit 0)."
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:9
......@@ -608,13 +649,16 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich den folgenden Kartendrucker löschen?"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:16
msgid ""
"\n"
" Please pay attention that this also will deactivate the access for the print client and you would have to\n"
" Please pay attention that this also will deactivate the access for the "
"print client and you would have to\n"
" reconfigure the client if you want to use it further.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Bitte beachten Sie, dass dies auch den Zugriff für den Druckclient deaktivieren wird und Sie außerdem \n"
"den Druckklient neu konfigurieren müssen, wenn Sie ihn weiter benutzen wollen.\n"
" Bitte beachten Sie, dass dies auch den Zugriff für den Druckclient "
"deaktivieren wird und Sie außerdem \n"
"den Druckklient neu konfigurieren müssen, wenn Sie ihn weiter benutzen "
"wollen.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:15
......@@ -636,12 +680,14 @@ msgstr "Druckclient einrichten"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:62
msgid ""
"\n"
" To enable printing, you have to register the print client on the device\n"
" To enable printing, you have to register the print client on "
"the device\n"
" which the printer is connected to.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Um das Drucken zu aktivieren, müssen Sie den Druckklient auf dem Gerät\n"
" Um das Drucken zu aktivieren, müssen Sie den Druckklient auf "
"dem Gerät\n"
"registrieren, an das der Drucker angeschlossen ist.\n"
" "
......@@ -691,12 +737,17 @@ msgid "The cards have been created successfully."
msgstr "Die Karten wurden erfolgreich erstellt."
#: aleksis/apps/kort/views.py:137 aleksis/apps/kort/views.py:193
msgid "The print job #{} for the card {} on the printer {} has been created successfully."
msgstr "Der Druckauftrag #{} für die Karte {} auf dem Drucker {} wurde erfolgreich erstellt."
msgid ""
"The print job #{} for the card {} on the printer {} has been created "
"successfully."
msgstr ""
"Der Druckauftrag #{} für die Karte {} auf dem Drucker {} wurde erfolgreich "
"erstellt."
#: aleksis/apps/kort/views.py:145 aleksis/apps/kort/views.py:200
msgid "The print job couldn't be started because of the following error: {}"
msgstr "Der Druckauftrag konnte wegen folgendem Fehler nicht gestartet werden: {}"
msgstr ""
"Der Druckauftrag konnte wegen folgendem Fehler nicht gestartet werden: {}"
#: aleksis/apps/kort/views.py:158
msgid "The card has been deleted successfully."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment