Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit dd86929a authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Merge branch 'weblate' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request AlekSIS/official/AlekSIS-App-Stoelindeling!12
parents df729a21 a2accfdf
No related branches found
No related tags found
1 merge request!12Translations update from Weblate
Checking pipeline status
...@@ -8,9 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-25 11:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-25 11:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-23 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-stoelindeling/de/>\n" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-stoelindeling/de/>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -22,10 +23,12 @@ msgstr "" ...@@ -22,10 +23,12 @@ msgstr ""
#: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:98 #: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:98
msgid "The group you selected has a fixed subject ({}). You are not allowed to use another subject than it." msgid "The group you selected has a fixed subject ({}). You are not allowed to use another subject than it."
msgstr "" msgstr ""
"Die Gruppe, die Sie ausgewählt haben, hat ein festes Fach ({}). Sie dürfen "
"kein anderes Fach als dieses benutzen."
#: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:90 #: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:90
msgid "Group cannot be the same as the original." msgid "Group cannot be the same as the original."
msgstr "" msgstr "Die Gruppe kann nicht die gleiche wie beim Original sein."
#: aleksis/apps/stoelindeling/menus.py:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/menus.py:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:33 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:33
......
...@@ -3,141 +3,145 @@ ...@@ -3,141 +3,145 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-25 11:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-25 11:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-03 00:04+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"Language: \n" "aleksis-app-stoelindeling/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:41 #: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:41
#: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:98 #: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:98
msgid "The group you selected has a fixed subject ({}). You are not allowed to use another subject than it." msgid "The group you selected has a fixed subject ({}). You are not allowed to use another subject than it."
msgstr "" msgstr ""
"У выбранной Вами группы установлен определенный предмет ({}). Менять предмет "
"на какой-то другой нельзя."
#: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:90 #: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:90
msgid "Group cannot be the same as the original." msgid "Group cannot be the same as the original."
msgstr "" msgstr "Группа не может быть такой же, как оригинальная."
#: aleksis/apps/stoelindeling/menus.py:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/menus.py:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:33 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:33
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:8 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:8
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:9 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:9
msgid "Seating plans" msgid "Seating plans"
msgstr "" msgstr "Планы рассадки"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:13 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:13
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Группа"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:15 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:15
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr "Предмет"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:17 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:17
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr "Комната"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:32 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:32
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:50 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:50
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:47 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:47
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:6
msgid "Seating plan" msgid "Seating plan"
msgstr "" msgstr "План рассадки"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:54 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:54
msgid "Person" msgid "Person"
msgstr "" msgstr "Физлицо"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:56 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:56
msgid "X position" msgid "X position"
msgstr "" msgstr "Положение X"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:57 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:57
msgid "Y position" msgid "Y position"
msgstr "" msgstr "Положение Y"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:59 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:59
msgid "Seated" msgid "Seated"
msgstr "" msgstr "Занято"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:62 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:62
msgid "Seat" msgid "Seat"
msgstr "" msgstr "Место"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:63 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:63
msgid "Seats" msgid "Seats"
msgstr "" msgstr "Места"
#: aleksis/apps/stoelindeling/tables.py:15 #: aleksis/apps/stoelindeling/tables.py:15
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:27 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:27
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Редактировать"
#: aleksis/apps/stoelindeling/tables.py:21 #: aleksis/apps/stoelindeling/tables.py:21
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:33 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:33
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Удалить"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:7 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:7
msgid "Copy seating plan" msgid "Copy seating plan"
msgstr "" msgstr "Копировать план рассадки"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:16 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:16
msgid "Seating plan to copy" msgid "Seating plan to copy"
msgstr "" msgstr "План рассадки для копирования"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:7 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:7
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:16 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:16
msgid "Create seating plan" msgid "Create seating plan"
msgstr "" msgstr "Создать план рассадки"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:12 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:12
msgid "Edit seating plan" msgid "Edit seating plan"
msgstr "" msgstr "Редактировать план рассадки"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:10 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:10
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:11 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:11
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Назад"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:36 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:36
msgid "Available persons" msgid "Available persons"
msgstr "" msgstr "Доступные лица"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:13 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "Seating plan: %(plan)s" msgid "Seating plan: %(plan)s"
msgstr "" msgstr "План рассадки: %(plan)s"
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:56 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:56
msgid "The seating plan has been created." msgid "The seating plan has been created."
msgstr "" msgstr "План рассадки создан."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:80 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:80
msgid "The seating plan has been saved." msgid "The seating plan has been saved."
msgstr "" msgstr "План рассадки сохранён."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:131 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:131
msgid "The seating plan has been updated." msgid "The seating plan has been updated."
msgstr "" msgstr "План рассадки обновлён."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:170 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:170
msgid "The seating plan has been copied successfully." msgid "The seating plan has been copied successfully."
msgstr "" msgstr "План рассадки успешно скопирован."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:184 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:184
msgid "The seating plan has been deleted." msgid "The seating plan has been deleted."
msgstr "" msgstr "План рассадки удалён."
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-25 11:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-25 11:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-03 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-stoelindeling/uk/>\n" "aleksis-app-stoelindeling/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
...@@ -24,22 +24,19 @@ msgstr "" ...@@ -24,22 +24,19 @@ msgstr ""
#: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:41 #: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:41
#: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:98 #: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:98
#, fuzzy
msgid "The group you selected has a fixed subject ({}). You are not allowed to use another subject than it." msgid "The group you selected has a fixed subject ({}). You are not allowed to use another subject than it."
msgstr "" msgstr ""
"Вибрана вами група має фіксовану тему ({}). Вам заборонено використовувати " "Вибрана Вами група має визначений предмет ({}). Вам заборонено "
"іншу тему, крім неї." "використовувати інший предмет, окрім визначеного."
#: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:90 #: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:90
#, fuzzy
msgid "Group cannot be the same as the original." msgid "Group cannot be the same as the original."
msgstr "Група не може бути такою ж, як оригінал." msgstr "Група не може бути такою ж, як оригінальна."
#: aleksis/apps/stoelindeling/menus.py:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/menus.py:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:33 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:33
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:8 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:8
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:9 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:9
#, fuzzy
msgid "Seating plans" msgid "Seating plans"
msgstr "Плани розсаджень" msgstr "Плани розсаджень"
...@@ -60,36 +57,31 @@ msgstr "Кімната" ...@@ -60,36 +57,31 @@ msgstr "Кімната"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:47 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:47
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:6
msgid "Seating plan" msgid "Seating plan"
msgstr "План розміщення" msgstr "План розсадження"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:54 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:54
msgid "Person" msgid "Person"
msgstr "Особа" msgstr "Особа"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:56 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:56
#, fuzzy
msgid "X position" msgid "X position"
msgstr "Позиція X" msgstr "Положення X"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:57 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:57
#, fuzzy
msgid "Y position" msgid "Y position"
msgstr "Y положення" msgstr "Положення Y"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:59 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:59
#, fuzzy
msgid "Seated" msgid "Seated"
msgstr "Сидячи" msgstr "Зайняте"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:62 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:62
#, fuzzy
msgid "Seat" msgid "Seat"
msgstr "Сидіння" msgstr "Місце"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:63 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:63
#, fuzzy
msgid "Seats" msgid "Seats"
msgstr "Сидіння" msgstr "Місця"
#: aleksis/apps/stoelindeling/tables.py:15 #: aleksis/apps/stoelindeling/tables.py:15
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:27 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:27
...@@ -103,27 +95,23 @@ msgstr "Видалити" ...@@ -103,27 +95,23 @@ msgstr "Видалити"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:7 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:7
#, fuzzy
msgid "Copy seating plan" msgid "Copy seating plan"
msgstr "Копія плану розсадки" msgstr "Копіювати план розсадження"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:16 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:16
#, fuzzy
msgid "Seating plan to copy" msgid "Seating plan to copy"
msgstr "План місць для копіювання" msgstr "План розсадження для копіювання"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:7 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:7
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:16 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:16
#, fuzzy
msgid "Create seating plan" msgid "Create seating plan"
msgstr "Створіть план розсадки" msgstr "Створити план розсадження"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:12 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:12
#, fuzzy
msgid "Edit seating plan" msgid "Edit seating plan"
msgstr "Редагувати план розсадки" msgstr "Редагувати план розсадження"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:10 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:10
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:11 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:11
...@@ -131,35 +119,30 @@ msgid "Back" ...@@ -131,35 +119,30 @@ msgid "Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:36 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:36
#, fuzzy
msgid "Available persons" msgid "Available persons"
msgstr "Доступні особи" msgstr "Доступні особи"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:13 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:13
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Seating plan: %(plan)s" msgid "Seating plan: %(plan)s"
msgstr "План місць: %(plan)s" msgstr "План розсадження: %(plan)s"
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:56 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:56
#, fuzzy
msgid "The seating plan has been created." msgid "The seating plan has been created."
msgstr "План розсадки створений." msgstr "План розсадження створений."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:80 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:80
#, fuzzy
msgid "The seating plan has been saved." msgid "The seating plan has been saved."
msgstr "План місць збережено." msgstr "План розсадження збережений."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:131 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:131
#, fuzzy
msgid "The seating plan has been updated." msgid "The seating plan has been updated."
msgstr "План розсаджень оновлено." msgstr "План розсадження оновлений."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:170 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:170
#, fuzzy
msgid "The seating plan has been copied successfully." msgid "The seating plan has been copied successfully."
msgstr "План місць успішно скопійовано." msgstr "План розсадження успішно скопійований."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:184 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:184
msgid "The seating plan has been deleted." msgid "The seating plan has been deleted."
msgstr "План місць видалено." msgstr "План розсадження видалений."
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment