"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis-app-abi/aleksis-app-abi/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis-app-abi/"
"aleksis-app-abi/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -54,11 +55,14 @@ msgstr "Abizeitung"
...
@@ -54,11 +55,14 @@ msgstr "Abizeitung"
#: aleksis/apps/abi/forms.py:304
#: aleksis/apps/abi/forms.py:304
msgid "There are comments to review."
msgid "There are comments to review."
msgstr ""
msgstr "Es gibt zu überprüfende Kommentare."
#: aleksis/apps/abi/forms.py:306
#: aleksis/apps/abi/forms.py:306
msgid "There are new comments for your profile page in the abi magazine we need you to review. Please decide whether you want to use the comment or not by using the menu item 'Abi magazine > Comments'."
msgid "There are new comments for your profile page in the abi magazine we need you to review. Please decide whether you want to use the comment or not by using the menu item 'Abi magazine > Comments'."
msgstr ""
msgstr ""
"Es gibt neue Kommentare für deine Steckbrief-Seite in der Abizeitung, die du "
"überprüfen musst. Bitte entscheide, ob du den Kommentar benutzen oder nicht "
"benutzen willst, indem du den Menüpunkt \"Abizeitung > Kommentare\" nutzt."
#: aleksis/apps/abi/forms.py:331
#: aleksis/apps/abi/forms.py:331
msgid "This field has a limit of {} characters."
msgid "This field has a limit of {} characters."
...
@@ -153,11 +157,13 @@ msgstr "Gruppen (Abi)"
...
@@ -153,11 +157,13 @@ msgstr "Gruppen (Abi)"
#: aleksis/apps/abi/models.py:103
#: aleksis/apps/abi/models.py:103
msgid "Can write a comment for a person in this group"
msgid "Can write a comment for a person in this group"
msgstr ""
msgstr "Kann einen Kommentar für eine Person in dieser Gruppe schreiben"
#: aleksis/apps/abi/models.py:107
#: aleksis/apps/abi/models.py:107
msgid "Can write a comment for a person in this group which has to be reviewed by the person"
msgid "Can write a comment for a person in this group which has to be reviewed by the person"
msgstr ""
msgstr ""
"Kann einen Kommentar für eine Person in dieser Gruppe schreiben, das von der "
"Person überprüft werden muss"
#: aleksis/apps/abi/models.py:118
#: aleksis/apps/abi/models.py:118
msgid "Person"
msgid "Person"
...
@@ -269,7 +275,7 @@ msgstr "Kann Personen ranken"
...
@@ -269,7 +275,7 @@ msgstr "Kann Personen ranken"
#: aleksis/apps/abi/models.py:299
#: aleksis/apps/abi/models.py:299
msgid "Recipient"
msgid "Recipient"
msgstr ""
msgstr "Empfänger"
#: aleksis/apps/abi/models.py:305
#: aleksis/apps/abi/models.py:305
msgid "Author"
msgid "Author"
...
@@ -281,19 +287,19 @@ msgstr "Kommentar"
...
@@ -281,19 +287,19 @@ msgstr "Kommentar"
#: aleksis/apps/abi/models.py:311
#: aleksis/apps/abi/models.py:311
msgid "This text field supports multiple lines."
msgid "This text field supports multiple lines."
msgstr ""
msgstr "Dieses Textfeld unterstützt mehrere Zeilen."