Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 15b460d7 authored by Serhii Horichenko's avatar Serhii Horichenko Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 29.1% (83 of 285 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-Alsijil
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/ru/
parent ba099ceb
No related branches found
No related tags found
1 merge request!280Translations update from Weblate
Pipeline #74501 passed
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-23 12:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-23 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 21:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-12 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" "Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-alsijil/ru/>\n" "aleksis-app-alsijil/ru/>\n"
...@@ -309,27 +309,27 @@ msgstr "Может просматривать все личные заметки ...@@ -309,27 +309,27 @@ msgstr "Может просматривать все личные заметки
#: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:197 #: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:197
msgid "Can edit all personal notes of a group" msgid "Can edit all personal notes of a group"
msgstr "" msgstr "Может редактировать все личные заметки группы"
#: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:199 #: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:199
msgid "Can view all lesson documentation of a group" msgid "Can view all lesson documentation of a group"
msgstr "" msgstr "Может просматривать весь учебный материал группы"
#: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:202 #: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:202
msgid "Can edit all lesson documentation of a group" msgid "Can edit all lesson documentation of a group"
msgstr "" msgstr "Может редактировать весь учебный материал группы"
#: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:204 #: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:204
msgid "Can view full register of a group" msgid "Can view full register of a group"
msgstr "" msgstr "Может просматривать классный журнал группы без ограничений"
#: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:206 #: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:206
msgid "Can register an absence for all members of a group" msgid "Can register an absence for all members of a group"
msgstr "" msgstr "Может регистрировать пропуски для всех участников группы"
#: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:208 #: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:208
msgid "Can assign a group role for this group" msgid "Can assign a group role for this group"
msgstr "" msgstr "Может назначать роль группы для этой группы"
#: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:209 #: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:209
msgid "Can register an absence for a person" msgid "Can register an absence for a person"
...@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" ...@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:18 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:18
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/students_list.html:10 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/students_list.html:10
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Назад"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:22 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:22
#, python-format #, python-format
...@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" ...@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:80 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:80
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:291 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:291
msgid "Absences" msgid "Absences"
msgstr "" msgstr "Пропуски"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:132 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:132
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:138 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:138
...@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" ...@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson_status.html:34 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson_status.html:34
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "" msgstr "Замена"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/objects_table.html:4 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/objects_table.html:4
msgid "Lesson filter" msgid "Lesson filter"
...@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" ...@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/objects_table.html:31 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/objects_table.html:31
msgid "Execute" msgid "Execute"
msgstr "" msgstr "Выполнить"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:6 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:6
msgid "No students available." msgid "No students available."
...@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Неделя" ...@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Неделя"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:423 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:423
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "Заметки"
#: aleksis/apps/alsijil/views.py:118 #: aleksis/apps/alsijil/views.py:118
msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress." msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment