Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f4ee5712 authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers: Committed by Weblate
Browse files

Translate using Weblate (German)

Currently translated at 97.2% (69 of 71 strings)

Translation: BiscuIT School Information System/BiscuIT-App-Alsijil
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/biscuit-app-alsijil/de/
parent ea98b87e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 16:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-23 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n" "Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/"
"biscuit-app-alsijil/de/>\n" "biscuit-app-alsijil/de/>\n"
...@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Raum" ...@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Raum"
#: forms.py:54 #: forms.py:54
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr "Startdatum"
#: forms.py:55 #: forms.py:55
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "" msgstr "Enddatum"
#: forms.py:56 #: forms.py:56
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Aktuelle Woche" ...@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Aktuelle Woche"
#: menus.py:22 #: menus.py:22
msgid "Register absence" msgid "Register absence"
msgstr "" msgstr "Abwesenheit eintragen"
#: models.py:42 templates/alsijil/print/full_register.html:255 #: models.py:42 templates/alsijil/print/full_register.html:255
msgid "Lesson topic" msgid "Lesson topic"
...@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Hausaufgaben" ...@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Hausaufgaben"
#: models.py:54 #: models.py:54
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "" msgstr "Kennung"
#: models.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:181 #: models.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:181
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Beschreibung"
#: models.py:58 #: models.py:58
msgid "Match expression" msgid "Match expression"
...@@ -240,32 +240,28 @@ msgid "Per week" ...@@ -240,32 +240,28 @@ msgid "Per week"
msgstr "Pro Woche" msgstr "Pro Woche"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:127 #: templates/alsijil/print/full_register.html:127
#, fuzzy
#| msgid "Personal notes"
msgid "Personal overview" msgid "Personal overview"
msgstr "Persönliche Notizen" msgstr "Persönliche Übersicht"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:129 #: templates/alsijil/print/full_register.html:129
msgid "Contact details" msgid "Contact details"
msgstr "" msgstr "Kontaktdetails"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:177 #: templates/alsijil/print/full_register.html:177
msgid "Statistics on remarks" msgid "Statistics on remarks"
msgstr "" msgstr "Statistiken zu Bemerkungen"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:182 #: templates/alsijil/print/full_register.html:182
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "" msgstr "Anzahl"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:199 #: templates/alsijil/print/full_register.html:199
#, fuzzy
#| msgid "Personal notes"
msgid "Relevant personal notes" msgid "Relevant personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen" msgstr "Relevante persönliche Notizen"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:203 #: templates/alsijil/print/full_register.html:203
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Datum"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:204 #: templates/alsijil/print/full_register.html:204
#: templates/alsijil/print/full_register.html:252 #: templates/alsijil/print/full_register.html:252
...@@ -284,7 +280,7 @@ msgstr "Lk." ...@@ -284,7 +280,7 @@ msgstr "Lk."
#: templates/alsijil/print/full_register.html:224 #: templates/alsijil/print/full_register.html:224
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr "Ja"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:226 #: templates/alsijil/print/full_register.html:226
#: templates/alsijil/print/full_register.html:298 #: templates/alsijil/print/full_register.html:298
...@@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Stunde ist ausgefallen" ...@@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Stunde ist ausgefallen"
#: templates/alsijil/register_absence.html:15 #: templates/alsijil/register_absence.html:15
msgid "Manage absence" msgid "Manage absence"
msgstr "" msgstr "Abwesenheiten verwalten"
#: templates/alsijil/week_view.html:25 #: templates/alsijil/week_view.html:25
msgid "Select" msgid "Select"
...@@ -370,7 +366,7 @@ msgstr "" ...@@ -370,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: views.py:244 #: views.py:244
msgid "The absence has been saved." msgid "The absence has been saved."
msgstr "" msgstr "Die Abwesenheit wurde gespeichert."
#~ msgid "Week" #~ msgid "Week"
#~ msgstr "Woche" #~ msgstr "Woche"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment