Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f4ee5712 authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers: Committed by Weblate
Browse files

Translate using Weblate (German)

Currently translated at 97.2% (69 of 71 strings)

Translation: BiscuIT School Information System/BiscuIT-App-Alsijil
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/biscuit-app-alsijil/de/
parent ea98b87e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/"
"biscuit-app-alsijil/de/>\n"
......@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Raum"
#: forms.py:54
msgid "Start date"
msgstr ""
msgstr "Startdatum"
#: forms.py:55
msgid "End date"
msgstr ""
msgstr "Enddatum"
#: forms.py:56
#, fuzzy
......@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Aktuelle Woche"
#: menus.py:22
msgid "Register absence"
msgstr ""
msgstr "Abwesenheit eintragen"
#: models.py:42 templates/alsijil/print/full_register.html:255
msgid "Lesson topic"
......@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Hausaufgaben"
#: models.py:54
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Kennung"
#: models.py:56 templates/alsijil/print/full_register.html:181
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung"
#: models.py:58
msgid "Match expression"
......@@ -240,32 +240,28 @@ msgid "Per week"
msgstr "Pro Woche"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:127
#, fuzzy
#| msgid "Personal notes"
msgid "Personal overview"
msgstr "Persönliche Notizen"
msgstr "Persönliche Übersicht"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:129
msgid "Contact details"
msgstr ""
msgstr "Kontaktdetails"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:177
msgid "Statistics on remarks"
msgstr ""
msgstr "Statistiken zu Bemerkungen"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:182
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "Anzahl"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:199
#, fuzzy
#| msgid "Personal notes"
msgid "Relevant personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
msgstr "Relevante persönliche Notizen"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:203
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:204
#: templates/alsijil/print/full_register.html:252
......@@ -284,7 +280,7 @@ msgstr "Lk."
#: templates/alsijil/print/full_register.html:224
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ja"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:226
#: templates/alsijil/print/full_register.html:298
......@@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Stunde ist ausgefallen"
#: templates/alsijil/register_absence.html:15
msgid "Manage absence"
msgstr ""
msgstr "Abwesenheiten verwalten"
#: templates/alsijil/week_view.html:25
msgid "Select"
......@@ -370,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: views.py:244
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
msgstr "Die Abwesenheit wurde gespeichert."
#~ msgid "Week"
#~ msgstr "Woche"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment