Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 8f4470b3 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Merge branch 'weblate' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request AlekSIS/official/AlekSIS-App-Stoelindeling!10
parents b235482e e6ba6533
No related branches found
No related tags found
1 merge request!10Translations update from Weblate
Pipeline #76237 canceled
...@@ -3,142 +3,163 @@ ...@@ -3,142 +3,163 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-25 11:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-25 11:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"Language: \n" "aleksis-app-stoelindeling/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " "? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " "14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:41 #: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:41
#: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:98 #: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:98
#, fuzzy
msgid "The group you selected has a fixed subject ({}). You are not allowed to use another subject than it." msgid "The group you selected has a fixed subject ({}). You are not allowed to use another subject than it."
msgstr "" msgstr ""
"Вибрана вами група має фіксовану тему ({}). Вам заборонено використовувати "
"іншу тему, крім неї."
#: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:90 #: aleksis/apps/stoelindeling/forms.py:90
#, fuzzy
msgid "Group cannot be the same as the original." msgid "Group cannot be the same as the original."
msgstr "" msgstr "Група не може бути такою ж, як оригінал."
#: aleksis/apps/stoelindeling/menus.py:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/menus.py:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:33 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:33
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:8 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:8
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:9 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:9
#, fuzzy
msgid "Seating plans" msgid "Seating plans"
msgstr "" msgstr "Плани розсаджень"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:13 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:13
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Група"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:15 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:15
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr "Предмет"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:17 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:17
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr "Кімната"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:32 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:32
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:50 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:50
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:47 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:47
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:6
msgid "Seating plan" msgid "Seating plan"
msgstr "" msgstr "План розміщення"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:54 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:54
msgid "Person" msgid "Person"
msgstr "" msgstr "Особа"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:56 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:56
#, fuzzy
msgid "X position" msgid "X position"
msgstr "" msgstr "Позиція X"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:57 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:57
#, fuzzy
msgid "Y position" msgid "Y position"
msgstr "" msgstr "Y положення"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:59 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:59
#, fuzzy
msgid "Seated" msgid "Seated"
msgstr "" msgstr "Сидячи"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:62 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:62
#, fuzzy
msgid "Seat" msgid "Seat"
msgstr "" msgstr "Сидіння"
#: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:63 #: aleksis/apps/stoelindeling/models.py:63
#, fuzzy
msgid "Seats" msgid "Seats"
msgstr "" msgstr "Сидіння"
#: aleksis/apps/stoelindeling/tables.py:15 #: aleksis/apps/stoelindeling/tables.py:15
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:27 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:27
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Редагувати"
#: aleksis/apps/stoelindeling/tables.py:21 #: aleksis/apps/stoelindeling/tables.py:21
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:33 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:33
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Видалити"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:7 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:7
#, fuzzy
msgid "Copy seating plan" msgid "Copy seating plan"
msgstr "" msgstr "Копія плану розсадки"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:16 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/copy.html:16
#, fuzzy
msgid "Seating plan to copy" msgid "Seating plan to copy"
msgstr "" msgstr "План місць для копіювання"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:7 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/create.html:7
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:16 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/list.html:16
#, fuzzy
msgid "Create seating plan" msgid "Create seating plan"
msgstr "" msgstr "Створіть план розсадки"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:6 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:6
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:12 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:12
#, fuzzy
msgid "Edit seating plan" msgid "Edit seating plan"
msgstr "" msgstr "Редагувати план розсадки"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:10 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:10
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:11 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:11
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Назад"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:36 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/edit.html:36
#, fuzzy
msgid "Available persons" msgid "Available persons"
msgstr "" msgstr "Доступні особи"
#: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:13 #: aleksis/apps/stoelindeling/templates/stoelindeling/seating_plan/view.html:13
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Seating plan: %(plan)s" msgid "Seating plan: %(plan)s"
msgstr "" msgstr "План місць: %(plan)s"
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:56 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:56
#, fuzzy
msgid "The seating plan has been created." msgid "The seating plan has been created."
msgstr "" msgstr "План розсадки створений."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:80 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:80
#, fuzzy
msgid "The seating plan has been saved." msgid "The seating plan has been saved."
msgstr "" msgstr "План місць збережено."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:131 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:131
#, fuzzy
msgid "The seating plan has been updated." msgid "The seating plan has been updated."
msgstr "" msgstr "План розсаджень оновлено."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:170 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:170
#, fuzzy
msgid "The seating plan has been copied successfully." msgid "The seating plan has been copied successfully."
msgstr "" msgstr "План місць успішно скопійовано."
#: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:184 #: aleksis/apps/stoelindeling/views.py:184
msgid "The seating plan has been deleted." msgid "The seating plan has been deleted."
msgstr "" msgstr "План місць видалено."
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment