Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 39a16c47 authored by Johanna Schink's avatar Johanna Schink
Browse files

Update Handreichung.md

parent a1846b25
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -10,27 +10,66 @@ Lang: en ...@@ -10,27 +10,66 @@ Lang: en
### <a href="#Publikationen"> 6. Eigene Publikationen </a> ### <a href="#Publikationen"> 6. Eigene Publikationen </a>
### <a href="#Medienbildung"> 7. Medienbildung ist wichtig </a> ### <a href="#Medienbildung"> 7. Medienbildung ist wichtig </a>
## <a name="Umgang" style="color:black;text-decoration:none;"> 1. Dealing with media is more than internet and gambling ## <a name="Umgang" style="color:black;text-decoration:none;"> 1. Media is more than internet and games </a>
</a> We see surfing the Internet and playing on the computer or smartphone as a
We see surfing the Internet and playing on a computer or smartphone as a nice pastime. We want to show children and adolescents what for great other things you can still do on the computer. Technology and media offer a variety of possible activities. From creating a small radio play, to programming robots, to programming your own computer game. And all this can be learned in a short time. And it's also fun! nice pastime. We want to show children and young people the great other things
you can do on the computer. Technology and media offer a variety of possible
We recommend parents to develop a concept together with the children, such as and what technology and media are used for. Thereby, the possibilities for recreational activities as well as the possibilities for use in research, e. g. For example, to be taken into account for the school. activities. From making a little radio play, programming robots, programming
your own aomputer game. And all of this can be learned in a short time.
We recommend parents to work out a concept with the children on how and for
what technology and media are used. Both the options for leisure activities as
well as the possibilities for use in research e.g. for school need to be
considered.
## <a name="Medienzeit" style="color:black;text-decoration:none;"> 2. Media time </a> ## <a name="Medienzeit" style="color:black;text-decoration:none;"> 2. Media time </a>
//Text Trough to strict media times or usage times for social media, the child is
clearly limited. In addition, there is no differentiation between the use for
## <a name="Zugang" style="color:black;text-decoration:none;"> 3. Freier Zugang zu Medien </a> school work, for your own further education and entertainment purposes.
However, not everything is wrong with regard to usage times.
[](https://www.ohchr.org/EN/ProfessionalInterest/Pages/CRC.aspx):
One should note the following:
First of all, you should avoid strict times for using the Internet. If the
child knows their "media time" very well, this may be memorized and the child
cannot focus on anything else between 1 p.m. and 2 p.m. This makes it
significantly more difficult to arrange appointments, because the child would
also like to use their internet time. Even if using the Internet is not
possible at that time, the child will insist on their media time.
We recommend parents and children to introduce a "time balance" as an
alternative to strict usage times. If, for example, the child is busy for an
hour, they can chat on the Internet or similar for half an hour. It's also
okay if a child spends more time on the computer on a Saturday when they spend
the entire Sunday with friends. A distinction must also be made between what
the child is doing on the computer. A distinction should be made between use
for entertainment purposes and use for school purposes or voluntary further
training. Internet research and reading online articles often replace reading
newspapers or books nowadays.
We recommend that the parents show the children the different uses and agree
with the children how much time can be used on the computer for entertainment
purposes. In addition, parents should be a role model in terms of media usage.
Children are more likely to agree to agreements if they apply to everyone. So
you should not only set up rules in consultation with the child, but as a
parent you should also practice a sensible use of the media.
## <a name="Zugang" style="color:black;text-decoration:none;"> 3. Free access to media </a>
The challenge is to strike a balance between "freedom of expression and
information" and free "access to the media" and protection of minors.
Quoting Article 13 of the [UN Convention on Children's Rights:](https://www.ohchr.org/EN/ProfessionalInterest/Pages/CRC.aspx):
##### Article 13: ##### Article 13:
> <i>"(1) The child shall have the right to freedom of expression; this right shall include freedom to seek, receive and impart information and ideas of all kinds, regardless of frontiers, either orally, in writing or in print, in the form of art, or through any other media of the child's choice. > <i>"(1) The child shall have the right to freedom of expression; this right shall include freedom to seek, receive and impart information and ideas of all kinds, regardless of frontiers, either orally, in writing or in print, in the form of art, or through any other media of the child's choice.
(2) The exercise of this right may be subject to certain restrictions, but these shall only be such as are provided by law and are necessary: (2) The exercise of this right may be subject to certain restrictions, but these shall only be such as are provided by law and are necessary:
(a) For respect of the rights or reputations of others; or (a) For respect of the rights or reputations of others; or
(b) For the protection of national security or of public order (ordre public), or of public health or morals. (b) For the protection of national security or of public order (ordre public), or of public health or morals. </i>
##### Article 17 "Zugang zu den Medien; Kinder- und Jugendschutz" steht: ##### Article 17 "Zugang zu den Medien; Kinder- und Jugendschutz" steht:
> <i>"States Parties recognize the important function performed by the mass media and shall ensure that the child has access to information and material from a diversity of national and international sources, especially those aimed at the promotion of his or her social, spiritual and moral well-being and physical and mental health. > <i>"States Parties recognize the important function performed by the mass media and shall ensure that the child has access to information and material from a diversity of national and international sources, especially those aimed at the promotion of his or her social, spiritual and moral well-being and physical and mental health.
To this end, States Parties shall: To this end, States Parties shall:
(a) Encourage the mass media to disseminate information and material of social and cultural benefit to the child and in accordance with the spirit of article 29; (a) Encourage the mass media to disseminate information and material of social and cultural benefit to the child and in accordance with the spirit of article 29;
...@@ -39,137 +78,130 @@ To this end, States Parties shall: ...@@ -39,137 +78,130 @@ To this end, States Parties shall:
(d) Encourage the mass media to have particular regard to the linguistic needs of the child who belongs to a minority group or who is indigenous; (d) Encourage the mass media to have particular regard to the linguistic needs of the child who belongs to a minority group or who is indigenous;
(e) Encourage the development of appropriate guidelines for the protection of the child from information and material injurious to his or her well-being, bearing in mind the provisions of articles 13 and 18. </i> (e) Encourage the development of appropriate guidelines for the protection of the child from information and material injurious to his or her well-being, bearing in mind the provisions of articles 13 and 18. </i>
Internetsperren und das Ausschließen von bestimmten Inhalten aus unsereren Diensten halten wir an dieser Stelle für keinen guten Weg. Zum einen sind Internetsperren in vielen Fällen sehr restriktiv, so dass Kindern auch oft durch die Internetsperren Informationen vorenthalten werden, die Sie mitunter auch für sinnvolle Zwecke benötigen. Zum anderen sollen Kinder auch lernen sich im Internet zu bewegen und selbst zu unterscheiden, welche Inhatlte für sie geeignet sind und an welchen Stellen sie sich unwohl fühlen. Blocking the internet and excluding certain content, such as our services, are
not a good way at this point. On the one hand, Internet restrictions are very
severe in many cases, so that children are often also denied information which
they sometimes need for useful purposes. On the other hand, children should
also learn how to use the Internet and differentiate which contents are
suitable for them and where they feel uncomfortable.
We recommend parents to take the first steps in dealing with the Internet
together with their children and to have conversations about the content seen
and the online services used. This gives parents an insight into children's
usage behavior, which is based on trust and does not violate children's
privacy. Through the feedback of the parents, children learn to differentiate
between meaningful and possibly unsuitable content.
Wir empfehlen Eltern, die ersten Schritte im Umgang mit dem Internet gemeinsam mit den Kindern zu gehen und Gespräche über die gesehenen Inhalte und die genutzten Onlinedienste zu führen. So bekommen Eltern einen Einblick in das Nutzungsverhalten der Kinder, der auf einer Vertrauensbasis basiert und die die Privatsphäre der Kinder nicht verletzt. Durch das Feedback der Eltern lernen Kinder zwischen sinnvollen und ggf. ungeeigneten Inhalten zu unterscheiden. In addition, it will not be possible to prevent children from using a computer
without these restrictions sooner or later. Similarly, children do not learn
to handle traffic properly in a place that is completely separate from the
outside world, but only through regular use. Furthermore, parents can also
learn from their children because children learn faster and so often get a
better insight into the new opportunities that the media offer.
Zudem wird es sich nicht ## <a name="Privatsphäre" style="color:black;text-decoration:none;"> 4. Children have a right to privacy </a>
verhindern lassen, dass Kinder früher oder später einen Computer ohne diese
Sperren benutzen. Analog dazu lernen Kinder den richtigen Umgang mit dem
Straßenverkehr auch nicht auf einem völlig von der Außenwelt abgetrennten
Platz, sondern auch nur durch die regelmäßige Nutzung. Des Weiteren können
aber auch die Eltern von ihren Kindern lernen, weil Kinder schneller lernen
und so oft einen besseren Einblick in die neuen Möglichkeiten, die die
Medien bieten, bekommen.
## <a name="Privatsphäre" style="color:black;text-decoration:none;"> 4. Kinder haben ein Recht auf Privatsphäre </a>
##### [Quoting Article 16 of the UN Convention on Children's Rights:](https://www.ohchr.org/EN/ProfessionalInterest/Pages/CRC.aspx) der UN-Konvention über die Rechte der Kinder heißt es:
##### [Article 16 "Schutz der Privatsphäre und Ehre"](https://www.ohchr.org/EN/ProfessionalInterest/Pages/CRC.aspx) der UN-Konvention über die Rechte der Kinder heißt es:
> <i>"(1) No child shall be subjected to arbitrary or unlawful interference with his or her privacy, family, home or correspondence, nor to unlawful attacks on his or her honour and reputation. > <i>"(1) No child shall be subjected to arbitrary or unlawful interference with his or her privacy, family, home or correspondence, nor to unlawful attacks on his or her honour and reputation.
(2) The child has the right to the protection of the law against such interference or attacks." </i> (2) The child has the right to the protection of the law against such interference or attacks." </i>
Wenn Erziehungsberechtigte gegen den Willen des Kindes Kenntnis über das If legal guardians have knowledge of the password against the will of the
Passwort haben, sehen wir das als Verstoß gegen dieses Grundrecht. child, we see this as a violation of this fundamental right.
### 4.1 Passwörter sind Privatsache ### 4.1 Passwords are private
Passwörter dienen dazu Informationen vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Mit Passwords are used to protect information from unauthorized access. With them,
ihnen erhalten Kinder zum Beispiel Zugang zu ihren E-Mails oder zu ihren for example, children have access to their emails or to their social media
Social-Media-Accounts. Mit der Kenntnis der Passwörter erhält man somit auch accounts. Knowing the passwords also gives access to information that is part
Zugriff auf Informationen, die Teil der Privatsphäre von Kindern sind. Der of children's privacy. The protection of privacy is a fundamental right of all
Schutz der Privatsphäre ist ein Grundrecht aller Menschen. people.
### 4.2 Durchsuchen von Daten durch die Eltern ### 4.2 Searching through children's data
Wie bereits erwähnt, hat jeder Mensch (also auch Kinder) ein Recht auf As already mentioned, everyone (including children) has a right to privacy,
Privatsphäre, welches respektiert werden muss. Nur einer der zahlreichen which must be respected. Just one of the many reasons why parents shouldn't
Gründe, wieso Eltern keinen Zugriff auf die Handys ihrer Kinder haben sollten. have access to their children's cell phones. Another important reason is that
Ein weiterer wichtiger Grund ist, dass das einfache Sperren oder die totale simple restrictions or total control are not a solution.
Kontrolle keine Lösung darstellt.
Wir empfehlen Eltern, durch Gespräche mit allen Beteiligten zu We recommend parents to try to raise awareness and prevent dangers by talking
versuchen, Aufklärung zu schaffen und Gefahren vorzubeugen. Denn wenn Kinder to everyone involved. Because when children learn from an early age how to
von klein auf lernen, wie sie sich im Internet sicher verhalten können, ist behave safely on the Internet, a control is not necessary to ensure the safety
eine Kontrolle nicht nötig, um die Sicherheit des Kindes zu gewährleisten. of the child.
## <a name="Willenserklärung" style="color:black;text-decoration:none;"> 5. Willenserklärung </a> ## <a name="Willenserklärung" style="color:black;text-decoration:none;"> 5. Declaration of intent </a>
### 5.1 Einwilligung des gesetzlichen Vertreters ### 5.1 Consent of the legal guardian
Bei der Nutzung vieler Dienste im Internet kommt es zu einem Vertrag zwischen When using many services on the Internet, there is a contract between the user
dem and the operator of the service. The general terms and conditions of the
Nutzer und dem Betreiber des Dienstes. Dabei sind die allgemeinen service provider must be accepted. In order for such a contract to be
Geschäftsbedingungen des Dienstanbieters zu akzeptieren. Damit ein solcher concluded, the consent of the legal representative is required for children
Vertrag zustande kommen kann ist bei Kinder zwischen 7 und einschließlich 17 between the ages of 7 and 17 years according to § 107 of the German Civil
Jahren nach § 107 BGB die Einwilligung des gesetzlichen Vertreters notwendig, Code, if the contract does not only give the child legal advantages. This is
wenn durch den Vertrag das Kind nicht nur rechtliche Vorteile erlangt. Dies the case, for example, if the terms and conditions provide that the data
ist zum Beispiel der Fall, wenn die Geschäftsbedingungen vorsehen, dass collected is used for other purposes.
erfasste Daten anderweitig genutzt werden.
> <i>"Section 107 > <i>"Section 107
Consent of legal representative Consent of legal representative
For a declaration of intent as a result of which he does not receive only a legal benefit, a minor requires the consent of his legal representative."</i> For a declaration of intent as a result of which he does not receive only a legal benefit, a minor requires the consent of his legal representative."</i>
### 5.2 Eltern dürfen keine Willenserklärung im Namen der Kinder abgeben ### 5.2 Parents are not allowed to make a declaration of intent on behalf of the children
Eltern dürfen keine Willenserklärung im Namen der Kinder abschließen, wenn aus Parents may not conclude a declaration of intent on behalf of the children if
dieser Willenserklärung nicht nur Vorteile entstehen. Dies gilt auch wenn this declaration of intent does not only result in advantages. This also
Kinder nicht oder nur beschränkt geschäftsfähig sind. Der Kindeswille ist in applies if children are not, or only to a limited extent, able to do business.
jedem Fall zu berücksichtigen. Im Artikel 12 der UN-Konvention über die Rechte The child's will must be taken into account in any case.
der Kinder steht:
##### Artikel 12 "Berücksichtigung des Kindeswillens": ##### Article 12 of the UN Convention on the Rights of the Child states:
> <i>"(1) Die Vertragsstaaten sichern dem Kind, das fähig ist, sich eine eigene Meinung zu bilden, das Recht zu, diese Meinung in allen das Kind berührenden Angelegenheiten frei zu äußern, und berücksichtigen die Meinung des Kindes angemessen und entsprechend seinem Alter und seiner Reife. [...]" </i> > <i>"(1) Die Vertragsstaaten sichern dem Kind, das fähig ist, sich eine eigene Meinung zu bilden, das Recht zu, diese Meinung in allen das Kind berührenden Angelegenheiten frei zu äußern, und berücksichtigen die Meinung des Kindes angemessen und entsprechend seinem Alter und seiner Reife. [...]" </i>
Wir empfehlen Eltern mit den Kindern darüber zu sprechen, welche Vor- und We recommend that parents talk to the children about the advantages and
welche Nachteile den Kindern bei der Nutzung bestimmter Medien oder disadvantages of using certain media or services. The consent to the terms and
Dienste entstehen. Die Zustimmung zu den AGB bestimmter Dienste soll daher conditions of certain services should therefore always be agreed between
immer in Absprache zwischen Eltern und Kindern geschehen (siehe hierzu auch parents and children. The child's current level of development must always be
„Grundsätze Online-Dienste“). Dabei ist der aktuelle Entwicklungsstand des taken into account. If the child is unable to understand the facts even after
Kindes immer zu berücksichtigen. Ist das Kind auch nach einer Erklärung nicht an explanation, then a declaration of intent is not required.
in der Lage den Sachverhalt zu verstehen, so ist von der Abgabe einer
Willenserklärung abzusehen. ## <a name="Publikationen" style="color:black;text-decoration:none;"> 6. Own publications </a>
## <a name="Publikationen" style="color:black;text-decoration:none;"> 6. Eigene Publikationen </a> With own publications on the Internet, there is the common assumption that
everything that is put on the Internet will eventually become a disadvantage.
Bei eigenen Publikationen im Internet ist eine häufige Annahme, dass alles, Therefore, parents often advise their children not to post their names or
was ins Internet gestellt wird, irgendwann zum Nachteil wird. Daher empfehlen other personal details publicly.
Eltern ihren Kindern häufig, bloß nicht ihren Namen oder andere persönliche We only partially agree with this accusation. Of course, it is very important,
Details öffentlich zu posten. especially for children, to always check exactly what information is being
Diesem oft genannten Vorwurf stimmen wir nur teilweise zu. Natürlich ist es published and to see who should see it before publishing it online. The rights
besonders für Kinder sehr wichtig, vor dem Veröffentlichen im Internet immer of others must also always be observed. For example, the rights of people who
genau zu überprüfen, welche Informationen man veröffentlicht und nachzusehen, may have been mentioned in a post must not be violated by posting (e.g. by
wer die Informationen sehen soll. Ebenso sind immer auch die Rechte anderer zu uploading photos that show people who do not want to be seen on the Internet).
beachten. So dürfen die Rechte von Personen, die vielleicht in einem Beitrag
erwähnt wurden, nicht durch das Posten verletzt werden (z.B. durch das Such conflicts can be avoided by careful consideration before publishing a
Hochladen post. Furthermore, contributions can not only be a disadvantage. No, just the
von Fotos, auf denen Personen zu sehen sind, die nicht im Internet zu sehen opposite. Some posts, such as reports from events or reports from lectures
sein wollen). that have been given, could even be highly recognized.
Durch genaues Überlegen vor dem Veröffentlichen eines Posts können solche Instead of generally avoiding or prohibiting Internet publications, we
Konflikte vermieden werden. Weiterhin können Beiträge nicht nur zum Nachteil recommend parents to teach children to think carefully before posting about
werden. Nein, ganz im Gegenteil. Manche Posts, wie zum Beispiel Berichte von what to post and whether or not to post it.
Veranstaltungen oder
Berichte von Vorträgen, die man gehalten hat, könnten einem sogar hoch
angerechnet werden. ## <a name="Medienbildung" style="color:black;text-decoration:none;"> 7. Media education is important </a>
Anstatt Veröffentlichungen im Interne generell zu vermeiden oder zu verbieten, A box that shows the weather forecast on demand or reserves a table in a
empfehlen wir Eltern, Kindern beizubringen, vor Posts genau nachzudenken, was restaurant was a vision of the future a few decades ago. Today it is moving
man postet und ob man es posten möchte/darf. into more and more households. The television was transformed from a simple
device that reproduces transmitted video signals to a multimedia station. Just
as digitization is moving into private life, it is also moving into the
## <a name="Medienbildung" style="color:black;text-decoration:none;"> 7. Medienbildung ist wichtig </a> professional world. Knowledge of the possibilities and dangers that arise from
digitization are extremely important. The use of modern media enables children
to participate in digitization and teaches children how to use it. Above all,
Eine Box, die auf Zuruf die Wettervorhersage wiedergibt oder einen Tisch in it should be noted that the use of media not only poses dangers but also
einem Restaurant reserviert, war vor ein paar Jahrzehnten noch Zukunftsvision. offers a multitude of possibilities. You can get in touch with friends, get to
Heute know new friends or find out about a variety of topics.
erhält sie Einzug in immer mehr Haushalte. Der Fernseher wurde von einem
einfachen Gerät, das übermittelte Videosignale wiedergibt, zu einer We recommend parents a constant exchange about the opportunities and dangers
Multimediastation. So wie die Digitalisierung im privaten Einzug erhält, in this development. The parents should also support the children if they want
erhält sie auch Einzug in die Berufswelt. Die Kenntnisse über die to continue their education in the STEM fields by using the media.
Möglichkeiten \ No newline at end of file
und Gefahren, die durch die Digitalisierung entstehen sind enorm wichtig. Die
Nutzung moderner Medien lässt die Kinder an der Digitalisierung teilhaben und
lehrt den Kindern den Umgang mit ihr. Zu beachten ist vor allem, dass die
Nutzung von Medien nicht nur Gefahren birgt, sondern eine Vielzahl von
Möglichkeiten bietet. Man kann dadurch mit Freunden in Kontakt treten, neue
Freunde kennenlernen oder sich über eine Vielzahl von Themen informieren.
Wir empfehlen Eltern einen einen stetigen Austausch über die Möglichkeiten und
Gefahren in dieser Entwicklung. Die Eltern sollten zudem die Kinder dabei
unterstützen, wenn diese sich durch die Nutzung der Medien im MINT-Bereich
fortbilden wollen.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment