Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 214b7a92 authored by Serhii Horichenko's avatar Serhii Horichenko Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-Kort
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-kort/uk/
parent 008bd0df
No related branches found
No related tags found
1 merge request!19Translations update from Weblate
Pipeline #146937 canceled
......@@ -10,17 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-09-16 17:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-kort/uk/>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-kort/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: aleksis/apps/kort/apps.py:31
msgid "Access and manage printer status and print jobs"
msgstr "Керування станом та доступом до принтера та завданнями друку"
msgstr "Керування станом принтера, доступом та завданнями друку"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:15
msgid "Select person(s) or group(s)"
......@@ -56,6 +60,7 @@ msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:51 aleksis/apps/kort/models.py:209
#: aleksis/apps/kort/models.py:191
msgid "Card layout"
msgstr "Шаблон картки"
......@@ -63,6 +68,7 @@ msgstr "Шаблон картки"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:23
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:24
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:12
#: aleksis/apps/kort/models.py:263 aleksis/apps/kort/tables.py:30
msgid "Valid until"
msgstr "Діє до"
......@@ -83,38 +89,39 @@ msgid "Printer settings"
msgstr "Налаштування принтера"
#: aleksis/apps/kort/forms.py:138 aleksis/apps/kort/models.py:246
#: aleksis/apps/kort/models.py:228
msgid "Required data fields"
msgstr "Необхідні поля даних"
#: aleksis/apps/kort/models.py:25
#: aleksis/apps/kort/models.py:25 aleksis/apps/kort/models.py:24
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"
#: aleksis/apps/kort/models.py:26
#: aleksis/apps/kort/models.py:26 aleksis/apps/kort/models.py:25
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
#: aleksis/apps/kort/models.py:27
#: aleksis/apps/kort/models.py:27 aleksis/apps/kort/models.py:26
msgid "With errors"
msgstr "З помилками"
#: aleksis/apps/kort/models.py:28
#: aleksis/apps/kort/models.py:28 aleksis/apps/kort/models.py:27
msgid "Not registered"
msgstr "Не зареєстровано"
#: aleksis/apps/kort/models.py:57
#: aleksis/apps/kort/models.py:57 aleksis/apps/kort/models.py:56
msgid "Registered"
msgstr "Зареєстровано"
#: aleksis/apps/kort/models.py:58
#: aleksis/apps/kort/models.py:58 aleksis/apps/kort/models.py:57
msgid "In progress"
msgstr "Обробляється"
#: aleksis/apps/kort/models.py:59
#: aleksis/apps/kort/models.py:59 aleksis/apps/kort/models.py:58
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
#: aleksis/apps/kort/models.py:60
#: aleksis/apps/kort/models.py:60 aleksis/apps/kort/models.py:59
msgid "Failed"
msgstr "Збій"
......@@ -123,17 +130,20 @@ msgstr "Збій"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/short.html:4
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:11
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:4
#: aleksis/apps/kort/models.py:64 aleksis/apps/kort/models.py:223
msgid "Name"
msgstr "Повне ім'я"
#: aleksis/apps/kort/models.py:66
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:24
#: aleksis/apps/kort/models.py:65
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: aleksis/apps/kort/models.py:67
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:17
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:8
#: aleksis/apps/kort/models.py:66
msgid "Location"
msgstr "Нас.пункт"
......@@ -143,19 +153,24 @@ msgstr "Нас.пункт"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:38
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:91
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/short.html:12
#: aleksis/apps/kort/models.py:70 aleksis/apps/kort/models.py:336
#: aleksis/apps/kort/tables.py:95
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:90
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#: aleksis/apps/kort/models.py:75 aleksis/apps/kort/models.py:358
#: aleksis/apps/kort/models.py:74 aleksis/apps/kort/models.py:340
msgid "Status text"
msgstr "Опис стану"
#: aleksis/apps/kort/models.py:76 aleksis/apps/kort/tables.py:52
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:31
#: aleksis/apps/kort/models.py:75 aleksis/apps/kort/tables.py:58
msgid "Last seen at"
msgstr "Востаннє на зв'язку о"
#: aleksis/apps/kort/models.py:81
#: aleksis/apps/kort/models.py:81 aleksis/apps/kort/models.py:80
msgid "OAuth2 application"
msgstr "Програма для OAuth2"
......@@ -163,7 +178,7 @@ msgstr "Програма для OAuth2"
msgid "OAuth2 client secret"
msgstr ""
#: aleksis/apps/kort/models.py:95
#: aleksis/apps/kort/models.py:95 aleksis/apps/kort/models.py:87
msgid "CUPS printer"
msgstr "Принтер CUPS"
......@@ -171,151 +186,165 @@ msgstr "Принтер CUPS"
msgid "Leave blank to deactivate CUPS printing"
msgstr ""
#: aleksis/apps/kort/models.py:100
#: aleksis/apps/kort/models.py:100 aleksis/apps/kort/models.py:89
msgid "Generate card number on server"
msgstr "Генерувати номер картки на сервері"
#: aleksis/apps/kort/models.py:102
#: aleksis/apps/kort/models.py:102 aleksis/apps/kort/models.py:91
msgid "Card detector"
msgstr "Детектор карток"
#: aleksis/apps/kort/models.py:199
#: aleksis/apps/kort/models.py:199 aleksis/apps/kort/models.py:181
msgid "Card printer"
msgstr "Принтер для карток"
#: aleksis/apps/kort/models.py:200
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/list.html:9
#: aleksis/apps/kort/models.py:182
msgid "Card printers"
msgstr "Принтери для карток"
#: aleksis/apps/kort/models.py:204
#: aleksis/apps/kort/models.py:204 aleksis/apps/kort/models.py:186
msgid "Media file"
msgstr "Медіафайл"
#: aleksis/apps/kort/models.py:216
#: aleksis/apps/kort/models.py:216 aleksis/apps/kort/models.py:198
msgid "Media file for a card layout"
msgstr "Медіафайл для шаблона карток"
#: aleksis/apps/kort/models.py:217
#: aleksis/apps/kort/models.py:217 aleksis/apps/kort/models.py:199
msgid "Media files for card layouts"
msgstr "Медіафайли для шаблонів карток"
#: aleksis/apps/kort/models.py:242
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:43
#: aleksis/apps/kort/models.py:224
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: aleksis/apps/kort/models.py:243
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail_content.html:49
#: aleksis/apps/kort/models.py:225
msgid "Custom CSS"
msgstr "Власний CSS"
#: aleksis/apps/kort/models.py:244
#: aleksis/apps/kort/models.py:244 aleksis/apps/kort/models.py:226
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: aleksis/apps/kort/models.py:244 aleksis/apps/kort/models.py:245
#: aleksis/apps/kort/models.py:226 aleksis/apps/kort/models.py:227
msgid "in mm"
msgstr "в мм"
#: aleksis/apps/kort/models.py:245
#: aleksis/apps/kort/models.py:245 aleksis/apps/kort/models.py:227
msgid "Height"
msgstr "Висота"
#: aleksis/apps/kort/models.py:266
#: aleksis/apps/kort/models.py:266 aleksis/apps/kort/models.py:248
msgid "Template is invalid: {}"
msgstr "Шаблон неправильний: {}"
#: aleksis/apps/kort/models.py:272 aleksis/apps/kort/models.py:285
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:31
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/detail.html:8
#: aleksis/apps/kort/models.py:254 aleksis/apps/kort/models.py:267
msgid "Card Layout"
msgstr "Шаблон картки"
#: aleksis/apps/kort/models.py:273
#: aleksis/apps/kort/models.py:273 aleksis/apps/kort/models.py:255
msgid "Card Layouts"
msgstr "Шаблони карток"
#: aleksis/apps/kort/models.py:278 aleksis/apps/kort/tables.py:20
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:11
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:4
#: aleksis/apps/kort/models.py:260
msgid "Person"
msgstr "Особа"
#: aleksis/apps/kort/models.py:280
#: aleksis/apps/kort/models.py:280 aleksis/apps/kort/models.py:262
msgid "Chip Number"
msgstr "Номер чипа"
#: aleksis/apps/kort/models.py:282 aleksis/apps/kort/tables.py:24
#: aleksis/apps/kort/models.py:264 aleksis/apps/kort/tables.py:31
msgid "Deactivated"
msgstr "Деактивовано"
#: aleksis/apps/kort/models.py:288
#: aleksis/apps/kort/models.py:288 aleksis/apps/kort/models.py:270
msgid "PDF file"
msgstr "Файл PDF"
#: aleksis/apps/kort/models.py:321
#: aleksis/apps/kort/models.py:321 aleksis/apps/kort/models.py:303
msgid "There is no layout provided for the card."
msgstr "Для картки не задано шаблон."
#: aleksis/apps/kort/models.py:340 aleksis/apps/kort/models.py:349
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:85
#: aleksis/apps/kort/models.py:322 aleksis/apps/kort/models.py:331
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:84
msgid "Card"
msgstr "Картка"
#: aleksis/apps/kort/models.py:341
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:9
#: aleksis/apps/kort/models.py:323
msgid "Cards"
msgstr "Картки"
#: aleksis/apps/kort/models.py:346
#: aleksis/apps/kort/models.py:346 aleksis/apps/kort/models.py:328
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#: aleksis/apps/kort/models.py:361
#: aleksis/apps/kort/models.py:361 aleksis/apps/kort/models.py:343
msgid "Card print job"
msgstr "Завдання друку карток"
msgstr "Завдання на друк картки"
#: aleksis/apps/kort/models.py:362
#: aleksis/apps/kort/models.py:362 aleksis/apps/kort/models.py:344
msgid "Card print jobs"
msgstr "Завдання друку карток"
msgstr "Завдання на друк карток"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:21
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:17
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/short.html:8
#: aleksis/apps/kort/tables.py:28
msgid "Chip number"
msgstr "Номер чипа"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:22 aleksis/apps/kort/tables.py:51
#: aleksis/apps/kort/tables.py:29 aleksis/apps/kort/tables.py:57
msgid "Current status"
msgstr "Поточний стан"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:25 aleksis/apps/kort/tables.py:55
#: aleksis/apps/kort/tables.py:81
#: aleksis/apps/kort/tables.py:81 aleksis/apps/kort/tables.py:32
#: aleksis/apps/kort/tables.py:61 aleksis/apps/kort/tables.py:85
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:48
#: aleksis/apps/kort/tables.py:48 aleksis/apps/kort/tables.py:54
msgid "Printer name"
msgstr "Назва принтера"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:49
#: aleksis/apps/kort/tables.py:49 aleksis/apps/kort/tables.py:55
msgid "Printer location"
msgstr "Розташування принтера"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:53
#: aleksis/apps/kort/tables.py:53 aleksis/apps/kort/tables.py:59
msgid "Running jobs"
msgstr "Поточні завдання"
#: aleksis/apps/kort/tables.py:77
#: aleksis/apps/kort/tables.py:77 aleksis/apps/kort/tables.py:81
msgid "Layout name"
msgstr "Назва шаблону"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/actions.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail.html:13
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail.html:9
#, python-format
msgid "Card of %(person)s"
msgstr "Картка для %(person)s"
......@@ -365,14 +394,18 @@ msgstr "Ви дійсно хочете видалити цю картку?"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/delete.html:16
msgid ""
"\n"
" Please pay attention that a deletion of a card is irreversible and should be only used to clean up misprints.\n"
" If you just want to make a card unusable because a student has lost his card or left the school,\n"
" Please pay attention that a deletion of a card is irreversible and "
"should be only used to clean up misprints.\n"
" If you just want to make a card unusable because a student has lost "
"his card or left the school,\n"
" please deactivate the card instead.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Будь ласка, зверніть увагу, що скасувати видалення картки неможливо і повинно використовуватися лише для виправлення помилок.\n"
" Якщо Ви просто хочете зробити картку непридатною для використання через те, що учень загубив свою картку або покинув школу,\n"
" Будь ласка, зверніть увагу, що скасувати видалення картки неможливо і "
"повинно використовуватися лише для виправлення помилок.\n"
" Якщо Ви просто хочете зробити картку непридатною для використання "
"через те, що учень загубив свою картку або покинув школу,\n"
" то, будь ласка, краще деактивуйте картку.\n"
" "
......@@ -405,7 +438,6 @@ msgstr "Створити картку як PDF"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/detail_content.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Create card layout"
msgid "Preview card layout"
msgstr "Створити шаблон картки"
......@@ -422,26 +454,32 @@ msgstr "Створити картку(и)"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:23
msgid ""
"\n"
" Please select the persons and/or the groups to whom you want to issue new cards.\n"
" After clicking on 'Next', you will be able to check whether the data of the persons\n"
" Please select the persons and/or the groups to whom you want to "
"issue new cards.\n"
" After clicking on 'Next', you will be able to check whether the "
"data of the persons\n"
" are complete and include everything needed for the cards.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Будь ласка, оберіть осіб та/або групи, для яких Ви хочете створити нові картки.\n"
" Після натискання кнопки \"Далі\" Ви зможете перевірити, чи дані осіб\n"
" Будь ласка, оберіть осіб та/або групи, для яких Ви хочете створити "
"нові картки.\n"
" Після натискання кнопки \"Далі\" Ви зможете перевірити, чи дані "
"осіб\n"
" є повними і включають все необхідне для карток.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/issue.html:32
msgid ""
"\n"
" In the following table you can see all selected persons and the related data needed for the cards.\n"
" In the following table you can see all selected persons and the "
"related data needed for the cards.\n"
" Please select the persons to whom you want to issue new cards.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" У наступній таблиці Ви можете побачити усіх обраних осіб та пов'язані дані, необхідні для карток.\n"
" У наступній таблиці Ви можете побачити усіх обраних осіб та "
"пов'язані дані, необхідні для карток.\n"
" Будь ласка, оберіть осіб, для яких Ви хочете зробити нові картки.\n"
" "
......@@ -463,12 +501,12 @@ msgstr "Скасувати"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/list.html:17
msgid "Issue new card(s)"
msgstr "Створити нову(і) картку(и)"
msgstr "Створити нову картку (нові картки)"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/print_form.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/print_form.html:16
msgid "Print card"
msgstr "Друкувати картку"
msgstr "Друк картки"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card/status.html:3
msgid "Valid"
......@@ -506,12 +544,14 @@ msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей шаблон?"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/delete.html:16
msgid ""
"\n"
" Please pay attention that this also will prevent the successful finishing of all active print jobs\n"
" Please pay attention that this also will prevent the successful "
"finishing of all active print jobs\n"
" which use these template.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Зверніть увагу, що це також перешкоджатиме успішному завершенню всіх активних завдань друку,\n"
" Зверніть увагу, що це також перешкоджатиме успішному завершенню всіх "
"активних завдань друку,\n"
" які використовують цей шаблон.\n"
" "
......@@ -547,12 +587,14 @@ msgstr "Настанови щодо створення шаблонів карт
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:5
msgid ""
"\n"
" You will be able to use the following data in your individual template. The template has to been written in the\n"
" You will be able to use the following data in your individual "
"template. The template has to been written in the\n"
" Django template language.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Ви зможете використовувати наведені нижче дані у своєму власному шаблоні. Шаблон повинен бути написаний\n"
" Ви зможете використовувати наведені нижче дані у своєму власному "
"шаблоні. Шаблон повинен бути написаний\n"
" мовою шаблонів Django.\n"
" "
......@@ -561,16 +603,24 @@ msgid "The chip number as string"
msgstr "Номер чипа — рядок"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:15
msgid "This will give you access to any attributes of the person object like name, personal data or contact data."
msgstr "Це надасть Вам доступ до особистих атрибутів на кшталт імені, особистих або контактних даних."
msgid ""
"This will give you access to any attributes of the person object like name, "
"personal data or contact data."
msgstr ""
"Це надасть Вам доступ до усіх особистих атрибутів на кшталт імені, особистих "
"або контактних даних."
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:19
msgid "The date until when the card is valid"
msgstr "Дата, до якої діє картка"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/instructions.html:24
msgid "This will give you access to the uploaded media files. Replace 0 by the number of your media file (starting with 0)."
msgstr "Це надасть Вам доступ до завантажених медіафайлів. Замініть 0 на номер Вашого файлу (починаючи з 0)."
msgid ""
"This will give you access to the uploaded media files. Replace 0 by the "
"number of your media file (starting with 0)."
msgstr ""
"Це надасть Вам доступ до завантажених медіафайлів. Замініть 0 на номер "
"Вашого файлу (починаючи з 0)."
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:8
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:9
......@@ -579,12 +629,12 @@ msgstr "Шаблони карток"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/card_layout/list.html:17
msgid "Create new card layout"
msgstr "Створіть новий шаблон для карток"
msgstr "Створити новий шаблон для карток"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/person_status.html:5
#, python-format
msgid "%(count)s missing data fields"
msgstr "Відсутні %(count)s поля даних"
msgstr "Відсутні поля даних: %(count)s"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/person_status.html:10
msgid "Data complete"
......@@ -610,13 +660,16 @@ msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей принтер д
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/delete.html:16
msgid ""
"\n"
" Please pay attention that this also will deactivate the access for the print client and you would have to\n"
" Please pay attention that this also will deactivate the access for the "
"print client and you would have to\n"
" reconfigure the client if you want to use it further.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Зверніть увагу на те, що це також деактивує доступ клієнтів до друку, і Вам доведеться\n"
" переналаштовувати клієнтське ПЗ, якщо Ви пізніше захочете його використовувати.\n"
" Зверніть увагу на те, що це також деактивує доступ клієнтів до друку, "
"і Вам доведеться\n"
" переналаштовувати клієнтське ПЗ, якщо Ви пізніше захочете його "
"використовувати.\n"
" "
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail.html:15
......@@ -638,12 +691,14 @@ msgstr "Налаштувати клієнт друку"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:62
msgid ""
"\n"
" To enable printing, you have to register the print client on the device\n"
" To enable printing, you have to register the print client on "
"the device\n"
" which the printer is connected to.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Для увімкнення друку, потрібно зареєструвати клієнт друку на пристрої,\n"
" Для увімкнення друку, потрібно зареєструвати клієнт друку на "
"пристрої,\n"
" до якого під'єднаний принтер.\n"
" "
......@@ -668,6 +723,7 @@ msgid "Print jobs"
msgstr "Завдання друку"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:88
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/detail_content.html:87
msgid "Created at"
msgstr "Створено о"
......@@ -682,13 +738,11 @@ msgstr "Зареєструвати новий принтер для карток
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/print_job_delete.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Delete Card Printer"
msgid "Delete Card Print Job"
msgstr "Видалити принтер для карток"
#: aleksis/apps/kort/templates/kort/printer/print_job_delete.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete the following card printer?"
msgid "Do you really want to delete the following card print job?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей принтер для карток?"
......@@ -697,12 +751,14 @@ msgid "The cards have been created successfully."
msgstr "Картки були успішно створені."
#: aleksis/apps/kort/views.py:137 aleksis/apps/kort/views.py:193
msgid "The print job #{} for the card {} on the printer {} has been created successfully."
msgid ""
"The print job #{} for the card {} on the printer {} has been created "
"successfully."
msgstr "Завдання друку #{} для картки {} на принтер {} було успішно створене."
#: aleksis/apps/kort/views.py:145 aleksis/apps/kort/views.py:200
msgid "The print job couldn't be started because of the following error: {}"
msgstr "Завдання друку не розпочало виконання через помилку: {}"
msgstr "Завдання друку не розпочалося через помилку: {}"
#: aleksis/apps/kort/views.py:158
msgid "The card has been deleted successfully."
......@@ -712,55 +768,55 @@ msgstr "Картка успішно видалена."
msgid "The card has been deactivated successfully."
msgstr "Картка була успішно деактивована."
#: aleksis/apps/kort/views.py:238
#: aleksis/apps/kort/views.py:238 aleksis/apps/kort/views.py:232
msgid "Progress: Generate card layout as PDF file"
msgstr "Прогрес: Збереження шаблону картки у файл PDF"
#: aleksis/apps/kort/views.py:239
#: aleksis/apps/kort/views.py:239 aleksis/apps/kort/views.py:233
msgid "Generating PDF file …"
msgstr "Створення файлу PDF …"
#: aleksis/apps/kort/views.py:240
#: aleksis/apps/kort/views.py:240 aleksis/apps/kort/views.py:234
msgid "The PDF file with the card layout has been generated successfully."
msgstr "Файл PDF з шаблоном картки успішно збережений."
#: aleksis/apps/kort/views.py:241
#: aleksis/apps/kort/views.py:241 aleksis/apps/kort/views.py:235
msgid "There was a problem while generating the PDF file."
msgstr "Під час створення файлу PDF виникла проблема."
#: aleksis/apps/kort/views.py:243
#: aleksis/apps/kort/views.py:243 aleksis/apps/kort/views.py:237
msgid "Show card"
msgstr "Показати картку"
#: aleksis/apps/kort/views.py:281
#: aleksis/apps/kort/views.py:281 aleksis/apps/kort/views.py:275
msgid "The card printer has been created successfully."
msgstr "Принтер для карток успішно створений."
#: aleksis/apps/kort/views.py:294
#: aleksis/apps/kort/views.py:294 aleksis/apps/kort/views.py:288
msgid "The card printer has been changed successfully."
msgstr "Принтер для карток успішно змінений."
#: aleksis/apps/kort/views.py:307
#: aleksis/apps/kort/views.py:307 aleksis/apps/kort/views.py:301
msgid "The card printer has been deleted successfully."
msgstr "Принтер для карток успішно видалений."
#: aleksis/apps/kort/views.py:317
#, fuzzy
#| msgid "The card printer has been deleted successfully."
msgid "The card print job has been deleted successfully."
msgstr "Принтер для карток успішно видалений."
#: aleksis/apps/kort/views.py:380
#: aleksis/apps/kort/views.py:380 aleksis/apps/kort/views.py:364
msgid "The card layout has been created successfully."
msgstr "Шаблон картки успішно створений."
#: aleksis/apps/kort/views.py:398
#: aleksis/apps/kort/views.py:398 aleksis/apps/kort/views.py:382
msgid "The card layout has been changed successfully."
msgstr "Шаблон картки успішно змінений."
#: aleksis/apps/kort/views.py:411
#: aleksis/apps/kort/views.py:411 aleksis/apps/kort/views.py:395
msgid "The card layout has been deleted successfully."
msgstr "Шаблон картки успішно видалений."
#~ msgid "The chip number is missing."
#~ msgstr "Номер чипа відсутній."
#: aleksis/apps/kort/views.py:220
msgid "The chip number is missing."
msgstr "Номер чипа відсутній."
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment